Глубокий сыск - [52]

Шрифт
Интервал

Строго говоря, ряды кресел обнимали не всю окружность зала. В месте, которое я обозвал для простоты «фасадом» сферы, ряды обрывались, дальше шел промежуток неправильной формы, который протянулся примерно на пятую часть окружности.

Однако удивительнее всего были четыре «стебля», то есть четыре длинные, тонкие трубы, тянувшиеся со дна сферы к ее центру. Все они завершались шарообразными гондолами-точками». Трубы были подогнаны друг другу по длине, так что все четыре «почки» были на одном уровне.

— Это и есть место, откуда можно управлять дверями, — рассудил Сэм. Вот только как?

— Пока без понятия, — отозвался я. — Кейт, Зелдон, есть какие-то гипотезы?

Они только покачали головами.

— Ладно. Поделим зал на четверти и будем спускаться с разных сторон. Встретимся между основаниями вон тех двух труб.

— Кому куда? — спросила Кейт.

— Ты можешь начать отсюда. Я отправлюсь на девяносто градусов левее. Сэм — на девяносто градусов правее. Зелдон, ты тут самый сильный, как тебе нравится дальняя сторона?

Зелдон, немного поколебавшись, кивнул. Похоже, все побаивались расходиться, но никто не протестовал. Кейт ступила на лесенку, Сэм тоже двинулся в предписанном направлении.

Мы с Зелдоном отправились налево по окаймляющей зал широкой дорожке, на которой легко могли бы разойтись десять человек. То и дело нам попадались ведущие наружу двери и пересекающие зал сверху вниз трапы. Правда, до самого верха трапы не доходили, да и зачем — кто будет, рискуя своей шеей, сидеть на потолке? Даже на нашем ярусе кресла ради безопасности были заключены в овальные ниши.

Путь был долгий. Я ориентировался по «стеблям».

— Как ты думаешь, почему они хотели нас обстрелять? — спросил я Зелдона по дороге.

— Не знаю. Может быть, они целились только в вас, землян, — чисто из осторожности. Или же им чуждо само понятие о пленных, и они моментально разоблачили мой обман. Я не могу найти обоснованного объяснения.

— Ты раньше не встречал ничего подобного в культуре своего народа?

— Нет. Никогда.

— Так я и думал. А что ты думаешь об этих гондолах? — показал я рукой.

— Возможно, это кабины управления.

Периодически я наблюдал за Кейт. Она двигалась медленнее, чем я, — по трапам не очень-то попрыгаешь. Наконец я достиг точки, где мне предстояло спускаться.

— Если хочешь, я спущусь здесь вместо тебя, предложил Зелдон. — Таким образом, тебе не придется проходить мимо трупов.

— Как-нибудь перетерплю, — сказал я, перебираясь на ведущий вниз трап. — Внизу увидимся.

— Очень хорошо. — Зелдон продолжил свой путь к точке, расположенной напротив места, где мы вошли в зал.

Я начал спускаться, гадая, с чего вдруг у Зелдона прорезалась способность выражать свои желания вслух. Вот и первая ниша с креслом. Посмотрим внимательно. То была аккуратно выдолбленная в стене сферы выемка, содержащая одно кресло вомперийских габаритов. С ремнями безопасности, между прочим. Я перелез с трапа в овальную нишу и уселся в кресло. Мне оно было определенно велико. Интересно, ремни — это что, мера предосторожности для сонливых зрителей? Выскользнуть из кресла на такой высоте — верная гибель.

Я развел руками, и зажегся свет. Опять положил руки на колени — свет потух. Обшарил нишу в поисках каких-нибудь ящичков или отсеков, способных прояснить назначение зала или функции сидящих в креслах. Ничего.

Неплохое укрытие эти ниши. Я поглядел на ту сторону зала, где слезал по трапу Сэм. Ниши, ниши, бессчетное множество ниш — и во всех темно. И во всех, надеялся я, пусто.

Я вылез из кресла и перешагнул через узкую панель-карниз к следующей нише, оказавшейся точной копией первой.

Вернувшись на трап, я возобновил спуск. Миновав еще несколько десятков одинаковых ниш с креслами, я достиг яруса, где лежали убитые Зелдоном вомперийцы. Здесь полоса-карниз была пошире — я мог бы свободно улечься поперек, головой к центру зала.

Бластер Зелдона не пощадил свои мишени. Клочья окровавленной плоти и бурые осколки материала, из которого были сделаны стены, усыпали пол.

Должно быть, он в отличие от меня не постеснялся установить регулятор своего бластера на высокую мощность. Я даже не мог разобраться, один здесь был труп или четыре. Самый большой фрагмент был не больше ботинка.

Приборным панелям тоже здорово досталось. Я бы в жизнь не догадался, что здесь есть какие-то приборы, но луч Зелдонова бластера оставил на стене широкий рубец, обнаживший щитки со скукоженными осколками маленьких дисплеев.

Я оторвал один щиток, и узрел нечто еще более знакомое. Анабиозный контейнер. Отодвинул его в сторону — за ним оказался другой.

Вглядевшись в фигуру за прозрачной крышкой, я понял, что этот спящий уже никогда не проснется. Не знаю уж, начал ли вомпериец возвращаться к жизни, или выстрел Зелдона, оборвавший подачу энергии к контейнеру, застиг его еще в анабиозе, но то, что находилось внутри, походило не столько на живого вомперийца, сколько на статую, слепленную из сырой глины и высушенную беспощадным далладским солнцем. Тряхнув головой, я поскорее отвел глаза от ужасной растрескавшейся маски. Доколе будут попадаться жертвы этой бойни?

Теперь я видел, что весь этот участок зала был буквально растерзан мощными бластерными очередями. Рука, что ли, у Зелдона дрогнула?


Еще от автора Джон Стиц
Салон "Забвение"

Около 2150 года эпидемия неизвестной болезни уничтожила почти всё земное население. Выжили только те, кто жил на Луне и орбитальных поселениях Дедал и Икар.Из памяти Кэла, главного герой романа, исчезли двенадцать последних лет жизни. Вслед за этим его обвинили в убийстве своего друга Габриэля Доминго, а затем несколько раз покушались на него самого. Кэл решил разузнать о своих прежних занятиях и выяснил, что он и Доминго сотрудничали с полицией.


Гость

В результате космической катастрофы женщина-пилот Элис Нассем получает настолько тяжелые травмы, что врачи вынуждены заменить ей почти все органы на искусственные. Невольный виновник трагедии лейтенант Карл Стэнтон волею случая попадает служить на корабль под командованием Элис. В это время в Солнечную систему вторгается неизвестный объект размером с небольшую планету. Пытаясь выяснить происхождение загадочного «гостя» из космоса, герои попадают в кошмарный, полный опасностей мир, где главная задача — выжить…


Число погибших

Репортеры марсианской телевизионной компании «МНБС» почти всегда оказываются первыми на месте очередного ЧП и успевают заснять саму катастрофу. У героя произведения, бывшего журналиста Кеттеринга, в авиакатастрофе погиб брат. Просмотр репортажа с места происшествия навел его на мысль, что все эти катастрофы кто-то специально подстраивает и предупреждает о них телекомпанию, чтобы ее сотрудники успели прибыть на место трагедии. Чтобы узнать правду, Кеттеринг внедрился в эту телекомпанию.Перевод с английского: И.


Похищение Манхэттена

Космический корабль пришельцев навис над Нью-Йорком. Солнце исчезло, и тьма объяла Манхэттен… Кто бы мог подумать, что именно так произойдёт долгожданный первый контакт и что гости из космоса прихватят на память целый район Нью-Йорка?Но похищенные земляне, не впадая в панику, пытаются разобраться в происходящем и выясняют, что на карту поставлено само существование человечества.Героев ждут тяжёлые испытания, ошеломляющие открытия и отчаянные битвы в космосе.


Встречи на «Красном смещении»

«Красное смещение» — это особый космический корабль, сконструированный для полётов в гиперпространстве. Корабль имеет сферическую форму и несколько уровней, на каждом из которых время течёт со своей скоростью. Скорость света на борту корабля составляет примерно 10 м/с, а звука — 6 м/с. Удаляющиеся объекты изменяют свой цвет на красный, а приближающиеся — на фиолетовый. Гравитация искривляет световые волны, поэтому ровные поверхности кажутся вогнутыми или выпуклыми.Во время полёта «Красного смещения» на его борту была убита пассажирка Дженни Сондерс, вслед за ней пропал один из членов экипажа.


Зазеркалье Неверенда

В хрустальных глубинах космоса, на далекой планете Неверенд, банда звездных негодяев обнаруживает Портал - телепортационный тоннель, из которого возможно выйти в иные миры - так же легко, как вы входите в другую комнату. Но по следу преступников уже отправляется отважный полицейский Лэн - и вот перед ним, опасное и непредсказуемое, возникает Зазеркалье Неверенда!


Рекомендуем почитать
Остров, не отмеченный на карте

Доктор Альфред Сток не переставал удивляться неожиданному повороту своей жизни, пока отнюдь не радовавшей удачами: биография доныне складывалась не из шагов на высоты, а из падений в ямы. И вот теперь его пригласили работать на закрытый остров, где можно заниматься самыми бесполезными и необычными исследованиями. Но так ли уж бесполезны они?


Сладострастный Яков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путешествие на геликомобиле

Из книги «Десять моделей» (М.-Л.: Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1937; издание второе, дополненное). Рисунки Д. Смирнова.




История упадка и разрушения Н-ского завода

На робота Уборщика упал трёхтонный стальной слиток и повредил у него блок реализации программы. Теперь Личность Уборщик больше не выполняет программу, а работу называет насилием над личностью. Он сломал других роботов, дезорганизовал работу всего завода, а после пошёл в Центральную Диспетчерскую и обвинил во всех неприятностях робота Регистратора, которому сам же приказал искажать данные.