Глубокие воды - [7]
— Мистер Уинтерс? — с легким сомнением в голосе спросила Чарити, открывая дверь и стараясь что-нибудь разглядеть в полумраке, царившем внутри. Под мышкой она держала папку с бумагами.
— О мисс Трут! — Тихий голос Илиаса Уинтерса доносился со стороны неосвещенного пространства. — Пожалуйста, входите. У меня почему-то было предчувствие, что вы рано или поздно здесь появитесь.
Он находился в самом дальнем конце приспособленного под магазин старого склада, но тем не менее Чарити отчетливо слышала каждое его слово. Ее начало слегка знобить от смешанного чувства интереса и тревоги. Голос Илиаса был глубоким, как море, и притягивал ее, словно опасная приманка. Она нерешительно вошла в дверь, пытаясь избавиться от чувства робости и возбуждения, охватившего ее. Чтобы успокоиться, Чарити напомнила себе, что ее привели сюда дела.
— Извините, что помешала вам, — проговорила она быстро.
— Ничего страшного.
— Видите ли, мой книжный магазин «Шепот» находится на другом конце пристани.
— Я знаю об этом.
Необычность происходящего, как всегда, скрывалась за самыми обычными словами. У Чарити было такое ощущение, что она дает показания в суде. Не зная, как сразу перейти к делу, ради которого пришла сюда, Чарити помолчала.
Несмотря на обуревавшие ее сомнения, она все-таки сумела взять себя в руки. Оставив мир большого бизнеса с его бешеной конкуренцией год назад, Чарити при необходимости все еще могла применять свои старые навыки. Она набрала в легкие побольше воздуха и храбро начала:
— Как президент ассоциации лавочников пристани Чокнутого Отиса, я хочу предложить вам присоединиться к нашей небольшой группе.
— Благодарю вас.
По голосу Уинтерса было понятно, что это предложение не произвело на него большого впечатления. С другой стороны, можно было заметить, что оно и не осталось совсем без внимания. В этом низком, вкрадчивом голосе чувствовалось присутствие какого-то неестественного спокойствия. Чарити сначала даже удивилась, подумав про себя, что Уинтерс, должно быть, принял транквилизатор, но тут же отбросила эту мысль. Под действием успокоительного никому бы не удалось вложить столько скрытой силы в несколько слов.
Она осторожно шагнула вперед по дощатому полу. Звук ее шага затерялся в торжественной тишине магазина, которую нарушал лишь мягкий шелест волн под старой пристанью. Зато следующий ее шаг вызвал резкий, высокий стон протестующей древесины, и сразу тысячи легких пылинок взмыли в воздух и закружились в своем танце.
Всякий раз, когда Чарити входила в магазинчик Уинтерса, она задумывалась о таинственных домах с привидениями и старых кладбищах. Однажды, когда выдался подходящий случай, она заметила прежнему владельцу магазина Хейдену Стоуну, что немного пыли и тусклый свет рождают удивительные впечатления у посетителей.
Илиас продолжал неподвижно стоять в тени за прилавком, где разглядеть его было довольно трудно, поскольку туда не доходил тусклый свет лампочек под потолком, а подслеповатые оконца не впускали день. Из-за этого Чарити никак не могла рассмотреть в этом полумраке лицо Уинтерса и с большим трудом различала его силуэт на фоне старинной машины для предсказаний, расположенной за прилавком.
Уинтерс открыл двери своего магазина три дня назад, в понедельник, первого августа. До сих пор Чарити лишь изредка перехватывала его мимолетные взгляды, когда он шел на работу и возвращался домой по центральному проходу между магазинами пристани. От этих взглядов в памяти оставались какие-то смутные образы, дразнящие ее и разжигающие любопытство.
Кроме того, ей почему-то нравилось, что Уинтерс был не очень высокого роста, чуть меньше одного метра восьмидесяти сантиметров. По мнению Чарити, такой рост был вполне достаточен для мужчины. Поджарое, изящное тело Уинтерса выглядело сильным и упругим. У него была стремительная походка: он не просто шел, а казалось, отрывался от земли.
Уинтерс предпочитал темный пуловер с длинными рукавами и туго обтягивающие джинсы. Его темные волосы были чуть длиннее, чем у большинства мужчин за тридцать.
Вчера Чарити поручила своему помощнику Ньюлину Оделу навязать препротивного попугая — Чокнутого Отиса, доставшегося ей от Хейдена Стоуна, — новому владельцу магазина «Обаяние и достоинство». При этом она посоветовала Ньюлину отдать попугая ничего не подозревающему Уинтерсу под предлогом, что птица тоскует по своей привычной обстановке. Этот предлог, мягко говоря, был весьма далек от истины. Отис тосковал по прежнему хозяину Хейдену, не вернувшемуся из своей последней поездки в Сиэтл, и Чарити буквально вынянчила неблагодарную птицу.
Затаив дыхание, она смотрела, как Ньюлин вразвалку шел вниз по пристани, чтобы вручить Уинтерсу попугая в клетке. Чарити была твердо уверена, что Илиас откажется взять на себя заботу о пернатом. Словно камень упал у нее с души, когда она увидела Ньюлина, возвратившегося в магазин с пустыми руками.
Замкнутый и немногословный, Ньюлин продавал книги и журналы в магазине у Чарити. На вопрос о том, как ему удалось всучить птицу новому хозяину, он умудрился лаконично ответить, что мистер Уинтерс «весьма странный» человек.
Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.
Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По возвращении в родной городок Айрин Стенсон узнает о гибели при загадочных обстоятельствах лучшей подруги детства.Потрясенная Айрин начинает собственное расследование случившегося.Решительный Люк Даннер не может спокойно смотреть, как она рискует жизнью. Бывший морпех, он знает все о законах выживания, в силах защитить Айрин и помочь найти преступника, который уже включил ее в свой список жертв.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.