Глобальное потепление - [2]
В ноябре каждый из нас должен был выбрать страну, по которой хотел бы сделать доклад. Я выбрал Италию, потому что ОБОЖАЮ пиццу.
Но Италия была нарасхват, и нашей учительнице по обществоведению пришлось бросить жребий, чтобы решить, кому достанется эта страна. Выбор пал на Дэнниса Трэктона, но это было несправедливо: ведь он не переносит лактозу и даже сыр есть не может.
Мне досталась Мальта. Я даже не знал, что Мальта – это страна.
В общем, это было два месяца назад, и о страноведческом проекте я вспомнил только СЕГОДНЯ. И то вспомнил лишь когда увидел, что в школе все ходят в какой-то странной одежде.
Я мог бы догадаться, что сегодня у нас международная выставка, когда за мной зашёл мой друг Роули, одетый как не пойми кто. Но Роули ВЕЧНО придуривается, поэтому я не придал этому особого значения.
В классе я бросил взгляд на проект Роули, чтобы понять, как много занимает времени такая работа, и у меня началась паника.
Судя по всему, он угрохал на проект УЙМУ времени, и ему явно помогали родители. Роули, конечно, БЫВАЛ в стране, которая ему досталась, и ему, понятное дело, было намного ПРОЩЕ.
Я сказал Роули, что он мой друг и поэтому должен поменяться со мной странами, но он оказался эгоистом и отказался. Это значило, что я мог рассчитывать только на себя и что у меня было всего несколько часов, чтобы с НУЛЯ сделать весь проект. И я понятия не имел, ГДЕ взять трёхстраничный буклет, когда времени в обрез.
В этот самый момент я вспомнил, что трёхстраничный буклет лежит в моём ШКАФЧИКЕ. Я припомнил, что принялся за проект ещё в ноябре, на следующий день после того, как получил задание, чтобы побыстрее покончить с ним. Но когда я нашёл в шкафчике проект, выяснилось, что я тогда НЕДАЛЕКО продвинулся, и это страшно меня расстроило.
Баллы за этот проект составляли 50 % от общей оценки по обществоведению, поэтому я был в отчаянии. Я обратился за помощью к ОДНОКЛАССНИКАМ, но ЭТО только лишний раз напомнило мне, что нужно завести более умных друзей.
На перемене я остался в классе работать над проектом. У меня не было времени идти в библиотеку, чтобы изучить вопрос, поэтому многие вещи я писал НАУГАД. Единственное, в чём я был уверен, – это что Мальта находится рядом с Россией, а вот насчёт всего ОСТАЛЬНОГО я сомневался.
После того как я заполнил свой трёхстраничный буклет, я занялся ДРУГИМИ делами.
В день международной выставки мы должны носить «традиционные костюмы», поэтому по пути в столовую я подошёл к коробке с потерянными вещами, которая стоит напротив кабинета директора, и кое-что оттуда выбрал.
К счастью, в коробке было несколько приличных вещей, и я придумал себе наряд, который смотрелся очень убедительно.
Ещё все должны были принести какое-нибудь традиционное БЛЮДО. В столовой я купил столько разной еды, на сколько хватило денег, и кое-что сварганил – такое блюдо, наверно, могут есть в другой стране.
Международная выставка должна была начаться на последнем уроке. Когда я установил в спортзале свой проект, у меня поднялось настроение. Плохо только, что мне не дали страну, где носят более лёгкую одежду: ведь отопление продолжало работать во всю мощь.
Жара плохо действовала на НЕКОТОРЫХ ребят, и обстановка начала накаляться. В один прекрасный момент между Бразилией и Болгарией началась борьба за место на столе – пришлось вмешаться учительнице.
Дети из начальных классов пришли посмотреть наши проекты и задать вопросы. Был лишь один способ их спровадить – сделать вид, что я говорю только по-мальтийски.
Потом начали появляться РОДИТЕЛИ. К счастью, МОИ родители не смогли прийти: папа был на работе, а мама – в своём колледже. Но у одного парня из моего класса родители действительно родились НА Мальте – МНЕ крупно не повезло.
Я испугался, что они настучат на меня учительнице, и решил смыться. Но тут кое-что произошло, и я соскочил с крючка.
Конфликт, который случился между Бразилией и Болгарией, вспыхнул с новой силой и охватил страны на буквы В и Г. Вскоре в СПОРТЗАЛЕ началась настоящая война.
К счастью, прозвенел звонок, и учеников отпустили, прежде чем они успели нанести друг другу тяжёлые увечья. Вся эта ситуация не вселяет никакой надежды на то, что в мире может когда-нибудь наступить мир.
Я ДУМАЛ, что с проектом покончено, но я ошибался. Учительница по обществоведению отправила родителям записку, в которой говорилось, что я должен сделать проект для международной выставки ЕЩЁ РАЗ.
Мама сказала, что, пока я не сделаю проект, она запрещает мне смотреть телевизор и играть в видеоигры. Я мог бы разделаться с проектом к субботе, но толку от этого всё равно никакого. Ведь мама устраивает нам с братьями «выходные без экранов».
Мама считает, что мы, дети, слишком зависимы от гаджетов и они являются причиной нашего плохого поведения. Поэтому она начала проводить новую политику, которая запрещает нам пользоваться гаджетами в субботу и воскресенье, и нам приходится искать другие способы развлечься.
Фиговее всего то, что, если в выходные маме удаётся застукать нас, когда мы ведём себя ХОРОШО, для неё это является ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ, что выходные без экранов идут нам на пользу.
Мальчишки не ведут личный дневник. Или же ведут?Грег Хэффли учится в школе, и его жизнь нелегка. К доске вызывают именно в тот день, когда он… ну, что-то там не доделал. А на переменах и после уроков его окружают рослые, страшные, злые старшеклассники. Девчонки над ним хихикают и замечают даже малюсенький, вскочивший за ухом прыщик. Никто не понимает, насколько тяжела жизнь Грега: ни родители, ни близкие друзья.Когда друг Грега Роули внезапно становится популярным, Грег пытается воспользоваться его популярностью и извлечь для себя выгоду.
Грег и его родные собираются в путь – их ждут незабываемые приключения! Что может быть лучше, чем катить по дорогам в удобном трейлере и проводить летний отпуск в чудесном парке под названием Рай? Но дела принимают плохой оборот: Рай оказывается совсем не райским местом. Вдобавок ко всему небеса разверзлись и начался настоящий потоп. Смогут ли Хэффли выплыть или им суждено остаться на дне? В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Грег Хэффли идёт в школу после летних каникул. Всё, чего он хочет сейчас, – стереть из памяти своего старшего брата Родрика, который узнал о Грегори кое-что очень постыдное. Грегори понимает, что Родрик готов рассказать всему свету об этом позоре… и готов на всё, чтобы этого не случилось.
Грег Хэффли всегда мечтал поскорее вырасти. Но так ли это круто – взрослеть? Ходить на вечеринки, где бывают девчонки? Мириться с тем, что твоё тело начинает меняться, и не в лучшую сторону? Да ещё домашние взваливают на тебя кучу обязанностей. А со своим лучшим другом Грег в ссоре… Пора взглянуть правде в глаза: в одиночку он со всем этим не справится.
У Грега Хэффли большие проблемы. Нанесён ущерб школьному имуществу – и Грег главный подозреваемый. Но ведь он невиновен! Ну, почти. Его вот-вот разоблачат, но тут случается непредвиденное: из-за снежной бури Грег с семьёй застревает в собственном доме и временно не может посещать школу. Наверное, это и к лучшему, только есть ли наказание ужаснее для мальчишки, чем маяться в четырёх стенах вместе с надоедливыми родственниками?
Давайте начистоту: Грег Хэффли как был, так и останется слабаком. Но пусть кто-нибудь объяснит это отцу Грега! Вся штука в том, что Фрэнк Хэффли вообразил, будто сын может стать великим спортсменом, и записал его во все секции, где из него сделают настоящего мужчину. Грег всячески увиливает от занятий, но заканчивается всё тем, что отец грозится отправить его в военное училище. Что делать? За какую последнюю соломинку ухватиться, чтобы избежать муштры в летнем лагере?..
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Для тех немногих на этой планете, кто ещё не читал моих дневников, поясню: я – Тимми Фейл. Моё детективное агентство, пожалуй, лучшее в мире! И хоть я очень талантливый и везучий, судьба продолжает испытывать меня и насылать всякие напасти. Но не волнуйтесь, я умею выкручиваться из любых ситуаций. Вот увидите – я снова стану победителем! Stephan Pastis.
Наступило лето, а Грег Хэффли сидит дома с задёрнутыми шторами и играет в приставку день и ночь напролёт. Это и есть, по его мнению, идеальные летние каникулы! Но что поделать, если мама Грега не одобряет его увлечений и пытается придумать «интересные занятия» для сына. Удастся ли ему настоять на своём или лето будет безнадёжно испорчено?
В жизни Грега Хэффли наступили непростые времена. Его лучший друг Роули Джефферсон отдалился от Грега из-за девчонки, а найти новых приятелей в средней школе – задача не из лёгких. Неприятности преследуют мальчишку, и тогда он решает положиться на судьбу… в виде магического шара. Сжалится ли колесо фортуны над Грегом? Или ему придётся и дальше мириться с одиночеством?
Путешествовать с семьёй обычно очень весело… если, конечно, вы не из семейки Хэффли. Поездка на автомобиле для Грега, его родителей и братьев оборачивается чередой неприятностей: то они сталкиваются со стайкой бешеных чаек; то поросёнок сбежит, то свернут не туда… Про ужасные туалеты на заправочных станциях и говорить нечего – это же настоящий кошмар! Но любая долгая дорога сулит приключения – и для Грега они станут незабываемыми.