Глиняный колосс - [46]

Шрифт
Интервал

Все вокруг молча слушают, внимая и не дыша. Слово «тачанка» так и не прижилось в армии, и называют ее действительно обыкновенной «пулеметной телегой», механически отмечаю я про себя.

— …Остальной отряд всеми силами выходит с тыла города к железной дороге, атаковав паровозные депо. Поджечь склады вдоль линии лично поручаю терскому отряду!

Кавказский полковник в бурке и характерной папахе гордо вытягивается над остальными, обводя соседей орлиным взглядом, полным уничижающего прэзрэния. Словно говоря — что, мол, съели?..

— …Относительно же того, насколько быстро могут прибыть крупные японские подкрепления из Телина, господа… — Мищенко внимательным взглядом обводит собравшихся, и на короткий миг мы встречаемся глазами. — Думаю, не прибудут вовсе, или прибудут не так скоро… Хотите знать почему?

— Да!.. — неожиданно для самого себя выпаливаю я.

Взгляд генерала падает на меня.

— Телин должен быть атакован малым отрядом полковника Деникина не позднее, чем сегодняшней ночью…

Разорвись поблизости авиационная бомба — и то наверняка произвела бы меньшее впечатление. Слышны удивленные возгласы:

— Малым отрядом? Откуда?

— Ваше превосходительство, существует еще один отряд?!.

— То-то Антона Ивановича среди нас не видать… Думали, занедужил!

— Хитро, ваше превосходительство!

Сполна насладившись произведенным эффектом, Мищенко довольно продолжает:

— Конный отряд полковника Деникина выступил в поход днем позже нашего, в обстановке строжайшей тайны, с противоположной стороны от станции Сыпингай. По нашему уговору Антон Иванович должен оказаться в окрестностях Телина ближе к завтрашнему утру, господа… — Накручивая ус, командующий оглядывает ошарашенных офицеров. — Таким образом, ожидания врага должны быть полностью оправданны, надо полагать! Во время атаки нашим отрядом Мукдена, как вам уже известно, три маньчжурские армии переходят в генеральное наступление. Двадцать второго, в четыре утра!

— Браво, ваше превосходительство! Повоюем с японцем!

— Повоюем, господа! — Мищенко ловко спешивается. — Прошу господ командиров частей подойти для уточнения диспозиции. Не всех сразу, по очереди!.. — Голос генерала теряется в общем гомоне.

Эхо от хлопков далеких выстрелов меня уже почти не настораживает — за последние дни я успел свыкнуться с подобным и потому мирно покачиваюсь в такт Жанне. Несмотря на нарастающую пальбу, привычно думая о своем.

Все же меня многое удивляет в этом времени, и привыкнуть к некоторым моментам я не могу до сих пор. Действительно, представить, что огромному десятитысячному отряду возможно пройти по всему тылу противника? Если не считать небольшого деревенского гарнизона, не встретив никакого сопротивления? Подобное было невозможно уже в Великую Отечественную.

Подозреваю, что повсеместного разгильдяйства сполна хватает и в японской армии. Несмотря на всю якобы хваленую выучку и отзывы некоторых историков. Ошибочные, судя по тому, что наблюдаю здесь… Два часа назад отряд повернул на Мукден, к которому должен выйти сегодняшней ночью. Тем не менее японской армии нет как нет… Хотя осталось верст двадцать!

Привычный топот лошади посыльного от передовых нарушает общий ритм — так происходит всякий раз, когда дозорные натыкаются на хунхузов. Короткая перестрелка, после которой китайские бандюки быстро растворяются в ночи. Кажется, я начинаю ко всему привыкать…

Набег на Мукден уже не кажется чем-то страшным: вокруг меня собраны лучшие представители русской армии, возглавляемые лучшим военачальником этой войны. И даже предстоящее сегодняшней ночью сражение выглядит чем-то вполне безобидным, вроде атаки на деревню в самый первый день похода…

Отголоски далеких раскатов перебивают ружейную трескотню. Один, второй… Третий!

Адъютант генерала, поручик Соболев, с которым мы за последнее время немного сошлись, тревожно подымает голову:

— Артиллерия…

И тут же слышится голос Мищенко:

— Остановка! К бою товьсь… Сообщить по колонне! Артиллерию подтянуть!..

В возникшей суматохе ничего невозможно понять: раздаются чьи-то короткие приказы, топот копыт и непонятные крики. На меня из темноты едва не налетает кто-то. Выругавшись вполголоса, всадник пришпоривает лошадь, разъезжаясь со мной почти впритык.

Неожиданно слух улавливает непривычный звук. Напоминающий треск разрываемой ткани, причем где-то сверху, прямо над головой. Громкий крик ставит все на свои места:

— Шрапнель!..

— Частям рассредоточиться, екатеринодарцы на правый фланг… Донские полки с забайкальцами в центр, драгуны слева… Передовые сотни отозвать, усиленные дозоры в тыл и на фланги отряда!.. — невозмутимо диктует Мищенко кому-то. — Артиллерию разместить вон в той ложбине, обозы стянуть туда же…

Ружейная пальба впереди учащается, опять слышно, как вдали несколько раз бухают орудия.

Очередной посыльный лихо притормаживает у группы офицеров возле генерала. Тот, отвлекаясь, поворачивается к нему:

— Что у тебя?

— Урядник Первого Аргунского… — переводя дух, начинает тот.

— По делу, быстро!

— Ваше превосходительство, в деревне не меньше полка! Окопана по краям, артиллерия бьет из центра, за домами… — Урядник тяжело дышит, с надрывом втягивая воздух.


Еще от автора Станислав Викторович Смакотин
Цусимский синдром

Не успел наш соотечественник расслабиться в отпуске, находясь на вьетнамском катере и наслаждаясь морским пейзажем, как вдруг резкий маневр суденышка, кувырок за борт – и вот он уже на грани жизни и смерти бултыхается в волнах Южно-Китайского моря. Вдали видны дымы каких-то кораблей, и потерявший надежду на спасение человек отчаянно машет руками, из последних сил прося о помощи. Его замечают, поднимают на борт, но… Ситуация лишь усугубляется: непостижимым образом спасенный оказывается в мае 1905 года от Рождества Христова на борту броненосца «Князь Суворовъ», флагмана Второй Тихоокеанской эскадры Российского императорского флота.


Немой пророк

Третья, заключительная часть цикла «Цусимский синдром». Человек из нашего времени, инженер Вячеслав Смирнов, прошедший Цусимское сражение и побывавший в сухопутном рейде по японским тылам, мчится в специальном литерном поезде в Санкт-Петербург к императору Николаю Второму. Но… Вмешивается то ли судьба, то ли третьи силы. А скорее всего, всё вместе.


Рекомендуем почитать
Каждый мародер желает знать…

Однажды в какой-то реальности российский император выбрал в жены не ту принцессу, и локомотив мировой истории покатился по совершенно другим рельсам… Я вернулся в Петербург, отслужив три года по контракту. Вот только привыкнуть к прежней жизни у меня не вышло. Так что я сел на поезд и поехал в Сибирь. В поисках новой жизни или нового себя. По дороге неведомый стрелочник отправил мой вагон по другим рельсам и в совершенно другую реальность. Нет, поезд привез меня в Сибирь. Только Сибирь оказалась совсем другая.


Йомсвикинг

993 год. На глазах юного Торстейна убивают его отца, а сам он попадает в рабство. Так начинается непростой путь будущего корабела и война. Волею судьбы он оказывается в гуще исторических событий, ведь власть в норвежских землях постепенно захватывает новый конунг, огнем и мечом насаждающий христианскую веру, стейну представится возможность увидеть как самого властителя, так и его противников, но в своем стремлении выжить любой ценой, найти старшего брата и отомстить за смерть отца он становится членом легендарного братства йомсвикингов, которых одни называли убийцами и разбойниками, а другие – благородными воинами со своим нерушимым кодексом чести.


Marquis von Emden

Продолжение книги "Starkvs Tigris". Предупреждаю читателей по-хорошему, чтобы проходили мимо и не мешались под ногами. Ничего особого не будет - то же самое, только дальше по сюжету. Россию не спасаем, демократию не вводим, крепостных не освобождаем. Отдельно взятый попаданец просто живёт, без великих задач и целей. Режим изложения - диктаторский, авторский беспредел - имеется. Все вокруг кочумеки и недотыкомоки и только я - Великий Кормчий.


Новый старый 1978-й. Книга четырнадцатая

Продолжение приключений Андрея Кравцова, известного певца и музыканта, ставшего псиоником пятого уровня сила. Война с арахнидами и некромонгерами, схватка с аватарами Вишну, музыка и любовь ждёт читателя в 14-й книге.


Принцепс

Альтернативная история Ричарда Львиное Сердце. Продолжение "Стратега".


Женщина в зеркале

Александр Виссарионович Абашели (1884–1954) — один из лучших мастеров современной грузинской поэзии. Он был художником повседневно обогащавшим свое творчество чутким восприятием нашей современности, он был прежде всего поэтом-мыслителем, вникающим в жизнь, воспринимающим ее «глазами разума».Его роман «Женщина в зеркале» является первой попыткой в грузинской литературе создать значительное произведение научно— фантастического жанра.В некоторые теоретические положения и технические расчеты легшие в основу романа А.