Глемба - [44]
Подхватив несколько опорожненных рамок, Глемба вышел из кладовки.
— Вот видите, — сказал я старику Густи. — Прогневался на вас господин Глемба.
Должно быть решив, что я на его стороне, старик снова расхрабрился.
— Дурной он! И отродясь был дурным. — Он подошел ко мне поближе и, понизив голос, сказал:
— Детей делать — и то не способен!..
— Помилуйте, да ведь у него четверо детей в Америке!.. Вон, в комнате на стене фотография…
— А-а, кто их разберет, чьи они, эти дети! — презрительно махнул рукой старик. — При таком недотепе, как он, могли и другие за него постараться. — Еще больше понизив голос, он боязливо покосился на дверь. — И барышню Перестеги ублажал всякий, кому не лень. А Яношу было плевать, он все одно не знал, что с бабой делать положено…
— Вам-то откуда знать?
— Люди сказывали. Да чего там: и барышня Перестеги сама говорила, и ее мать. А старик Перестеги, когда Яноша из дома выгнал, так и кричал: дохляк недоделанный! Я собственными ушами слышал.
Старику удалось расшевелить мое любопытство, но тут подоспел Глемба, и голос его грохнул, как пушечный выстрел:
— Вон!
Я видел, что мельчайшая заминка может обернуться бедою, и подтолкнул к двери дядюшку Густи, но тот уже и сам заторопился к выходу. Однако, очутившись за порогом, он почувствовал себя в безопасности.
— И в пчелах-то ты ни хрена не смыслишь! Ни в одном деле! За что ни возьмешься — все у тебя выходит сикось-накось! — Я подталкивал его к калитке, и он терпеливо сносил мои тычки, но выкрики его становились все грубее: — Чтоб тебе пусто было, дохляк недоделанный!
Это были его последние слова. Я вытеснил его за калитку и задвинул щеколду изнутри. Но, проделывая эту процедуру, я подмигнул дядюшке Густи, из чего он мог заключить, что в глубине души я на его стороне. С умозаключением этим старик вполне справился, потому что, отступив на шаг, он самым приятельским тоном попросил двадцать форинтов на выпивку. Он и меня пригласил, но я отказался. В другой раз, сказал я.
— Уф, наконец-то спровадил, — возвратясь в кладовку, сказал я Глембе. Настроение у него было мрачное, и я надеялся смягчить его, проявив солидарность. — Олух царя небесного, — я сделал знак в сторону двери, за которой скрылся непрошеный гость. — Хороши же у вас приятели! Неужто во всем селе никого разумнее не найдется?
— Черта лысого он мне приятель, — огрызнулся Глемба. — Вечно клянчит меду для внука, ну я и сказал, пусть тогда поможет опорожнить соты. — Тут голос у него изменился — казалось, будто в стычке со стариком Густи он ощутил на себе немилость всех окружающих. — Каждый считает, мне все даром достается… Пчелы сами мед носят, а я только успевай принимать.
— Вот именно, — подхватил я. — Старый Густи тоже проехался на этот счет: вы, дескать, эксплуатируете насекомых. Людей, мол, теперь эксплуатировать нельзя, так он на пчелах отыгрывается.
— Я? — воззрился на меня Глемба. По интонации его нельзя было определить, вопрос это или утверждение. Широкой, с частыми зубьями вилкой он снимал в это время слои воска, которым пчелы закупоривают наполненные до отказа шестигранные ячейки; вилка застыла у него в руке. — Вот он-то как раз и есть эксплуататор. Во всяком случае, был… Да и теперь бы не прочь поживиться на чужой счет. Так и норовит присвоить то, что другой горбом своим зарабатывает…
— Вы говорите, он был эксплуататором?
— У него была молотилка. Его, между прочим, тоже впрягали в собственную машину, там, на базарной площади, когда я к ним присоединился.
— Да что вы говорите! — изумлению моему не было границ. — Вы, наверное, не раз потом проклинали тот момент?
Он слегка пожал плечами.
— Не о чем было жалеть… Все получилось так, как и должно было получиться.
— Из-за таких типов, как этот Густи, искорежить собственную жизнь…
— Я это сделал не из-за них, а ради справедливости.
— Скажите, господин Глемба, неужели вы ни разу не сделали ничего такого, в чем потом пришлось бы раскаиваться?
— Я всегда делал добро, — буркнул он. — Мне не в чем раскаиваться.
— Терпеть не могу идеальных людей! — невольно вырвалось у меня. — Все они — фальшивые, неискренние. По-моему, идеальных людей вообще не существует, просто некоторые сами себя так называют, а может, не только называют, но и считают себя таковыми. Но это, по-моему, или самообольщение, или же попытка ввести в заблуждение других людей, а значит — все тот же обман. Я лично за всю жизнь столько глупостей натворил, что на каждый день хватило бы каяться. И при этом ведь тоже всегда стремился делать добро, только вот представления не имел, в чем оно состоит, это добро.
Откуда-то из ниши глухого окна Глемба достал кувшин с вином и разлил нам в стаканы. Давешний гнев его испарился, теперь он был спокоен, задумчив.
— Не стоит вам тратить время попусту, — сказал он. — Я и один как-нибудь справлюсь.
— Время у меня есть, — возразил я и вернулся к прежней теме: — Завидую вам — этому чувству, когда каждый свой поступок считаешь добрым. Должно быть, счастливый вы человек: сознавать, что всегда творили только добро…
Он заглянул в пустой стакан, потом, запрокинув его, допил последние капли.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во «дни гнева». Во дни геройства. Во дни, когда «юноши воюют, а девушки плачут». Только тогда, поистине на лезвии бритвы, по-настоящему познается многое. Высока ли цена жизни? Велика ли сила мужества и любви? И каковы они — суть и смысл бытия?«Алое и зеленое» — исторический роман английской писательницы Айрис Мёрдок, в котором трагикомедия бытия показана на фоне Пасхального восстания в Ирландии (1916 г.).Перевод с английского Марии Лорие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.