Глемба - [34]

Шрифт
Интервал

— Нет смысла вводить новшества или всякие там модернизации только затем, чтобы что-нибудь сделать по-новому. А лучше ли старого оно, это новое? Вот вопрос! Всегда стремиться к лучшему, к более совершенному — по-моему, в этом суть. Я не принимаю никаких новшеств, покуда не разберусь, что дают эти новшества. Бывает, перетасуют старое по-новому — ну так мне такое новшество и даром не надо. А вот улучшить старое — это задача!

— Господин Глемба, вы сегодня в ударе! — признал я.

Должно быть, искренняя убежденность как-то отразилась на моем лице, потому что Глемба улыбнулся и слегка напыжился. Окрыленный моей похвалой, он продолжал:

— Беда в том, что люди не понимают или понимают неверно идеи и замыслы, направленные на переустройство мира. А все оттого, что идеи эти воспринимаются не в их соотношении с реальной жизнью, а как отвлеченное понятие. Впрочем, это в порядке вещей: ведь увязать идею с действительностью может только тот, кто изобрел саму идею. А таких людей очень мало.

— Таких людей совсем нет, — вставил я, чтобы хоть что-нибудь сказать.

Глемба воздел руки, словно собирался благословить меня.

— Есть такие люди.

— Ну… максимум человек двадцать…

Но Глемба не позволил сбить себя с мысли.

— Дело тут не в количестве, а в том, что такие люди есть. Их мало — может быть, считанные единицы, — но такие люди существуют. И их миссия, их долг заключаются в том, чтобы в одиночку или с несколькими такими же, им под стать, самостоятельно мыслить, самостоятельно судить и выносить самостоятельное решение насчет того, как налаживать реальные отношения в мире.

В памяти моей всплыла сцена, когда Глемба читал лекцию государственному секретарю. Сейчас он рассуждал так же обстоятельно, даже с наслаждением, полновесно и полнозвучно выговаривая слова. Я не знал, соглашаться мне или возражать, поскольку вместо того, чтобы следить за ходом его мыслей, я наблюдал, как он их излагает.

— Верно я говорю? — спросил Глемба, но я озадаченно молчал.

Меня выручила жена, войдя с подносиком, на котором стояли бутылка из-под кока-колы и две стопки.

— Решила упоить нас колой? — спросил я и пожаловался Глембе: — Она меня в гроб вгонит. Стоило мне излечиться от алкоголизма, и она меня только этой дрянью и накачивает. Рано или поздно у меня начнется кока-коловое отравление.

Глемба взял в руки бутылку из-под кока-колы, наполненную какой-то бесцветной жидкостью, потом поставил обратно.

— Мой тесть и в самом деле умер от этого, — сказал он.

— От этого не умирают! — обиженно возразила жена. — Грушевая палинка, очень вкусная. Соседи угостили. А ты, — повернулась она ко мне, — не старайся казаться хуже, чем ты есть на самом деле, хватит с тебя твоих собственных недостатков.

— Мой тесть погиб не от питья, а от бутылки, — пояснил Глемба.

— Проглотил, что ли? — не удержался я.

— Его стукнули бутылкой по голове. — Глемба снова взял в руки бутылку. — Видите, стекло здесь перекрученное — такая бутылка намного прочнее обычной.

— Мы тут как-то разговорились с пастором о старом Перестеги, но он и словом не обмолвился, что старик загнулся от этого.

— Я имею в виду своего американского тестя, — продолжал Глемба. — Тот был инженером и проводил испытания стекла на прочность. Вот и додумался, что, если такую бутылку перекрутить, пока стекло еще не затвердело, она станет гораздо прочнее. Получил патент на свое изобретение и разбогател. Между прочим, такими бутылками снабжали американскую армию во время войны в Корее. Как-то раз тесть тоже попал туда, ввязался в ссору в каком-то баре, и подгулявший солдат ударил его бутылкой по голове. Так и умер в одночасье.

— С этими изобретениями держи ухо востро! — сформулировал я свое мнение. — Однако нет худа без добра — вам в наследство остались миллионы…

— Вдова после него осталась, — прервал меня Глемба. — Все капиталы в ее руках.

— Но, верно, и вам что-нибудь перепало?

— Ровным счетом ничего.

— Но тогда, — я развернулся к нему всем корпусом, — есть ли хоть доля правды в слухах о вас — будто вы миллионер? Есть хоть какие-то основания?

— Основания есть, — проговорил Глемба, растянув губы в горькой улыбке. — Со многими из возвратившихся на родину бывшие соотечественники проделывают такие шутки: шлют письма вслед. Я знаю человека, которого в таком вот письме обвинили, что он там, на чужбине, пробавлялся воровством. Сами понимаете, каково приходится, когда подобные слухи расползаются на родине. Ну а я получил от тамошних доброжелателей письмецо, в котором интересовались, как распорядиться моими миллионами — вложить в какое-нибудь предприятие или переслать мне. Письмо попало в руки моей теще, она распечатала, прочла и, как я ни отпирался, начала требовать с меня денег.

— Это здешняя ваша теща?

— Да, все происходило в Морте. Теперь теща живет где-то здесь, в Пеште… Подала на меня в суд и до сих пор надеется отсудить деньги.

Окончив свой рассказ, Глемба лукаво усмехнулся, а я выдал очередную житейскую мудрость:

— Лишняя теща — лишние неприятности.

— Ох ты! — спохватилась жена. — Про кофе-то я забыла!..

9

Я разлил палинку по стопкам, мы выпили.

— Да, интересная была у вас жизнь, — сказал я.


Рекомендуем почитать
Старый шут закон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Право священнослужителя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Алое и зеленое

Во «дни гнева». Во дни геройства. Во дни, когда «юноши воюют, а девушки плачут». Только тогда, поистине на лезвии бритвы, по-настоящему познается многое. Высока ли цена жизни? Велика ли сила мужества и любви? И каковы они — суть и смысл бытия?«Алое и зеленое» — исторический роман английской писательницы Айрис Мёрдок, в котором трагикомедия бытия показана на фоне Пасхального восстания в Ирландии (1916 г.).Перевод с английского Марии Лорие.


По праву священника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шутка Порпортука

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Набег на устричных пиратов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.