Глазами надзирателя. Внутри самой суровой тюрьмы мира [заметки]
1
Игра слов: firestarter можно перевести как «подстрекатель» и «поджигатель».
2
Кит Чарльз Флинт – вокалист и танцор британской электронной группы The Prodigy, песня которой звучит в тот момент.
3
Строчка из песни Firestarter: I’m the trouble starter, punkin’ instigator.
4
Мэри Берри – британская кулинарная писательница и телеведущая, которую часто называют «лучшей подругой домохозяек».
5
Имеется в виду случай с Норманом Теббитом, членом палаты лордов, который посоветовал безработным «сесть на велосипед». После беспорядков 1981 года в Хэндсворте и Брикстоне Теббит так ответил на слова молодого консервативного национального председателя Иэна Пиктона о том, что беспорядки являются естественной реакцией на безработицу: «Я вырос в 30-е годы с безработным отцом. Он не бунтовал. Он сел на велосипед и поехал искать работу». В результате Теббита часто неправильно цитируют как человека, который просто сказал безработным «садиться на велосипед».
6
Рэйки – вид альтернативной медицины, в котором используется техника так называемого исцеления путем прикасания ладонями.
7
Дэйн Бауэрс, британский певец, снял видео, на котором занимается сексом со своей девушкой-моделью Кэти Прайс, и позже эта кассета была украдена из их квартиры в 1999 году и стала одним из самых популярных в Великобритании секс-видео с участием знаменитостей.
8
В британских барах и пабах есть традиция последнего заказа: незадолго до закрытия бармен, например, звонит в колокольчик, чтобы предупредить посетителей, что сейчас можно сделать последний заказ, после чего заказы больше не принимаются.
9
Тут имеется в виду, что вход в эту камеру не просматривался, так что заключенного, который жил там, легко могли убить.
10
Омбудсмен – гражданское или в некоторых государствах должностное лицо, на которое возлагаются функции контроля соблюдения справедливости и интересов определенных граждан в деятельности органов исполнительной власти и должностных лиц.
11
Фоггорн Леггорн – персонаж мультфильмов серии Looney Tunes, большой петух.
12
Чарльз Бронсон – самый жестокий заключенный Великобритании, отсидел более 30 лет, побывал более чем в 120 исправительных учреждениях.
13
Совет посетителей – независимый орган, контролирующий деятельность тюрем.
14
Замок Кольдиц – средневековый замок в одноименном городе в Германии (Саксония).
15
Убийства на болотах – серия убийств, осуществленных Иэном Брэйди и Майрой Хиндли в период с июля 1963 года по октябрь 1965 года в районе, ныне известном как графство Большой Манчестер (англ. Greater Manchester), Англия. Жертвами преступления стали пять детей в возрасте от десяти до семнадцати лет (Полин Рид, Кит Беннетт, Эдвард Эванс, Лесли Энн Дауни и Джон Килбрайд), по крайней мере четверо из которых подверглись сексуальному насилию.
16
Имеется в виду, что в Великобритании в госучреждениях летом можно носить рубашки с коротким рукавом, а также ходить без пиджака и галстука.
17
45, 46 и 44-й российские размеры обуви соответственно.
18
Уильям Фултон Бейт Маккей был шотландским актером и драматургом, самым известным за его роль тюремного офицера г-на Маккея в телевизионном ситкоме 1970-х годов «Каша».
19
Hurricane – англ. «ураган».
20
Динамическая безопасность – тип подхода к обеспечению безопасности и надежной охраны в тюрьме.
21
Скауз – акцент или диалект, распространенный в городе Ливерпуль и в прилегающих к нему местностях Мерсисайда.
22
Английское слово nobby на сленге значит «геморрой».
23
Тризм – спазм мышц челюсти, при котором рот не удается полностью открыть или закрыть, а человек испытывает сильные болезненные ощущения. При тризме напрягаются три мышцы: височная, внутренняя крыловидная и жевательная.
24
Озерный край – регион и национальный парк в графстве Камбрия на северо-западе Англии, который пользуется огромной популярностью у туристов. Он известен своими лентовидными ледниковыми озерами, крутыми горами и другими достопримечательностями, не раз упомянутыми в литературе.
25
«Калеки» – самое крупное преступное сообщество в США, состоящее преимущественно из афроамериканцев. По разным данным, на 2019 год численность Crips оценивается примерно в 125–130 тысяч человек. Известна противостоянием с другими преступными группировками, входящими в альянс «Кровавых», численность которого меньше, чем численность «Калек». Состоит из множества группировок, большинство из которых находится в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.
26
Соединение слов «гангстер» и «Манчестер».
27
Кокни – один из самых известных сленгов английского языка, который в XIX и даже в XX веке был очень популярным среди отдельных слоев населения Британии, и в частности Лондона.
28
Позитивная дискриминация, также известна как позитивные меры выравнивания, позитивные действия – это меры по предоставлению преимущественных прав или привилегий для определенных групп населения, которые применяются для достижения равенства в должностях, уровне образования, доходах для представителей разных полов, рас, этносов, конфессий, сексуальных ориентаций и тому подобное.
29
Растафарианство – слабо организованная религия, большинство растаманов не требуют участия в каких-либо богослужениях и мероприятиях, чтобы таким образом поддерживать друг друга, найти веру и вдохновение в себе, хотя некоторые из них определены в одну из «Обителей Растафари»; три наиболее известных из них – это «Ньябинги», «Бобо Ашанти» и «Двенадцать колен Израилевых».
30
В широком понимании «патуа» может обозначать любой нестандартизированный вариант данного языка – диалект, креольский язык, пиджин. Например, на Ямайке патуа – это местный креольский язык на основе английского с включением элементов индийского, голландского и африканского происхождения.
31
Шахтный пони – вид пони, использовавшийся в английских шахтах с середины XVIII до середины XX века.
32
Великое ограбление поезда – так принято называть ограбление почтового поезда, произошедшее ранним утром в четверг 8 августа 1963 года на мосту в графстве Букингемшир, Англия. После вмешательства в семафорную систему железнодорожной линии банда в составе 15 человек во главе с Брюсом Рейнольдсом напала на поезд почтовой службы и похитила из него 120 мешков с денежными купюрами на сумму 2 631 643,10 фунта стерлингов (что на сегодняшний день эквивалентно сумме 46 миллионов фунтов). Большая часть похищенного так и не была найдена.
33
Пингвин – суперзлодей из комиксов DC, противник Бэтмена.
34
Блетчли-парк – особняк, расположенный в Блетчли (в городе Милтон-Кинс) в историческом и церемониальном графстве Бакингемшир в центре Англии. В период Второй мировой войны в Блетчли-парке располагалось главное шифровальное подразделение Великобритании – Правительственная школа кодов и шифров, позже получившая имя Центр правительственной связи. Здесь взламывались шифры и коды стран Оси и была спланирована операция «Ультра», нацеленная на дешифровку сообщений «Энигмы».
35
Бензодиазепины – класс психоактивных веществ со снотворным, седативным, анксиолитическим, миорелаксирующим и противосудорожным эффектами. Действие бензодиазепинов связано с воздействием на рецепторы ГАМК. Многие из них являются транквилизаторами, некоторые используются как снотворные средства.
36
«Катастрофа» – британская медицинская драма, которая выходит с 1986 года.
37
Отсылка к фильму «Одноглазые валеты» (англ. One-Eyed Jacks) – американскому вестерну 1961 года.
38
Трамадол – психотропный опиоидный анальгетик, относится к группе частичных агонистов опиоидных рецепторов. Обладает сильной анальгезирующей активностью, дает быстрый и длительный эффект. Уступает, однако, по активности морфину при одинаковых дозах.
39
Обмен шприцев – практика бесплатной раздачи новых шприцев взамен использованных, часть социальной программы для помощи наркозависимым в некоторых странах.
40
500 миль Индианаполиса – наиболее популярная ежегодная гонка на автомобилях с открытыми колесами, проводящаяся в США, одно из престижнейших автомобильных соревнований в мире.
41
Энтони Джон Сопрано – персонаж сериала HBO «Клан Сопрано» о мафиози.
42
Капитан Бёрдси, также известный как Капитан Игло, является рекламным талисманом бренда замороженных продуктов Birds Eye (англ. «птичий глаз»).
43
Роберт Франклин Страуд – американский преступник, более известный как Птицелов из Алькатраса. Находясь в заключении, нашел свое утешение и призвание в ловле и продаже птиц. Отбывал наказание в Алькатрасе. Несмотря на прозвище, он никогда не держал птиц в Алькатрасе и занимался этим только до тех пор, пока его не перевели в Алькатрас из Ливенуорта.
44
Абу Хамза – радикальный исламистский идеолог.
45
Конор Макгрегор – ирландский боец, мастер смешанных боевых искусств.
46
Хлыстовая травма – повреждение шеи вследствие ее слишком резкого разгибания с последующим резким сгибанием либо, наоборот, резкого сгибания с последующим разгибанием.
47
Ночь Гая Фокса, также известная как Ночь костров и Ночь фейерверков – традиционное для Великобритании ежегодное празднование (но не государственный праздник) в ночь на 5 ноября. В эту ночь, пятую после Хеллоуина, отмечается провал Порохового заговора, когда группа католиков-заговорщиков попыталась взорвать Парламент Великобритании в Лондоне в ночь на 5 ноября 1605 года, во время тронной речи протестантского короля Якова I, когда кроме него в здании палаты лордов присутствовали бы члены обеих палат парламента и верховные представители судебной власти страны.
48
Рефлексология – одно из направлений альтернативной медицины, родственное с акупунктурой. Представляет собой мануальное воздействие на специфические области ступней, рук или ушей, иногда с использованием инструментов, масел и лосьонов.

Одни называли Ленина «самым человечным человеком», как поэт Владимир Маяковский, другие — безжалостным диктатором, как эмигрантский историк Георгий Вернадский… Так кто он — Ленин? И чего он достоин — любви или ненависти? Пожалуй, Ленин достоин правды. Ведь «полная правда о нём неопровержимо и непоколебимо делает его титаном духа и мысли, вечным спутником и собеседником всех людей с горячим сердцем, холодным умом и чистыми руками». Ленин достоин и большего — он достоин понимания. Поняв Ленина, суть его натуры и его судьбы, мы лучше поймём себя…

Первая в советской искусствоведческой литературе большая монография, посвященная Ван Гогу и ставящая своей целью исследование специальных вопросов его творческой методологии. Строя работу на биографической канве, с широким привлечением эпистолярного материала, автор заостряет внимание на особой связи жизненной и творческой позиций Ван Гога, нетрадиционности его как художника, его одиночестве в буржуазном мире, роли Ван Гога в становлении гуманистических принципов искусства XX века.

Борис Бурлак — известный уральский писатель (1913—1983), автор романов «Рижский бастион», «Седьмой переход», «Граненое время», «Седая юность», «Левый фланг», «Возраст земли», «Реки не умирают», «Смена караулов». Биографическое повествование «Жгучие зарницы» — последнее его произведение. Оно печаталось лишь журнально.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Арсений и Андрей.Отец и сын.Поэт и кинорежиссер.Они знали друг о друге что-то такое, о чем мы можем только догадываться. Конечно, мы будем теряться в догадках, искать параллели и соответствия в том, что было изложено на бумаге и запечатлено на целлулоиде, с тем, как проживаем жизнь мы сами.Предположение исключает уверенность, но рождает движение мысли. И было бы большим заблуждением думать, что это движение хаотично. Конечно, нет, не хаотично!Особенно когда знаешь конечную точку своего маршрута.

Кто такие чудаки и оригиналы? Странные, самобытные, не похожие на других люди. Говорят, они украшают нашу жизнь, открывают новые горизонты. Как, например, библиотекарь Румянцевского музея Николай Федоров с его принципом «Жить нужно не для себя (эгоизм), не для других (альтруизм), а со всеми и для всех» и несбыточным идеалом воскрешения всех былых поколений… А знаменитый доктор Федор Гааз, лечивший тысячи москвичей бесплатно, делился с ними своими деньгами. Поистине чудны, а не чудны их дела и поступки!В книге главное внимание уделено неординарным личностям, часто нелепым и смешным, но не глупым и не пошлым.

Смерть тихо жужжит. Этот звук издают мухи, которые через несколько минут слетаются на свежий труп. Насекомые для судебного энтомолога не просто ползающие и летающие мельчайшие создания природы, а важнейшие участники разнообразных процессов, связанных с жизнью и смертью. Ввиду необычной профессии Маркус Шварц сталкивался с темной стороной общества и последствиями ужасных событий. В своей книге он делится историями из практики и научными знаниями о насекомых, рассказывает, как на месте преступления мир людей пересекается с миром насекомых и какие выводы из этого делает судебный энтомолог.

В рамках дел, описанных в этой книге, ее автор, Марк Уильямс-Томас подробно объяснит, как, занимаясь поиском подозреваемых, находит связи между зацепками. Расскажет об имеющихся в распоряжении инструментах, позволяющих прочесывать самые потайные уголки. Когда Марк пришел на службу в полицию, ему было всего 19 лет, и он думал, что посвятит этому всю жизнь, однако в 31 год решил сменить сферу деятельности. По счастливой случайности он попал на телевидение в качестве консультанта сценариста телешоу о преступлениях.

Главный вопрос, которым на протяжении всей своей карьеры задавался судебный психиатр Ричард Тейлор, мог бы звучать так: зачем люди убивают? В своей книге он рассказывает о преступлениях на сексуальной почве и в состоянии аффекта, финансово мотивированных, психотических и массовых, о детоубийствах и убийствах, связанных с терроризмом. Это взгляд изнутри на одну из самых редкий профессий, а также попытка разгадать мотивы людей, совершающих тяжкие преступления. Как решается, что будет с человеком после обвинения? Как судебный психиатр работает с преступником и что случается с теми, кто признан невменяемым? Что можно сделать, чтобы предотвратить повторение трагических событий? Вы узнаете, как происходит психиатрическая оценка преступника, а также о нашумевших делах, в которых автор принимал участие в качестве судебного психиатра.

Что мы знаем о работе патологоанатома и внутренней жизни такого мрачного места, как морг? Эта книга написана человеком, которому довелось пройти путь от рядового служащего до директора главного морга в Великобритании, провести несколько тысяч вскрытий, поучаствовать в расследовании нашумевшего дела «Скотвеллского душителя» и очутиться в пучине настоящего коррупционного скандала. Питер Эверетт имел дело со смертью в разных обличиях, но самым неожиданным и неприятным открытием для него стали недобросовестность, непрофессионализм и цинизм живых людей, которые называли себя его коллегами.