Глаза тьмы - [218]
— Им что — жалко? Они тратят силы на неудачные экземпляры, которые потом скармливают всяким тварям…
— Что бы ни случилось с неудачным экземпляром, материал, из которого он сделан, не пропадает.
— Не думал, что Нумарг так похож на торговку пирожками в валлондорнском парке, которая постоянно всё пересчитывает.
— Опять мальчишеские дерзости, — раздался знакомый насмешливый голос. — Всё это не имеет здесь никакого смысла.
Диннар только сейчас заметил смутную тёмную фигуру, парящую в воздухе недалеко от него.
— Сын мой, я уже говорил тебе, Амните нет места в настоящем. Эта душа получит другое тело и должна жить в другом мире. Здесь она была временно.
— Ей нет места в том мире, который она спасла?
— Торговаться с Нумаргом бесполезно…
— Тогда он ещё хуже той крикливой тётки в городском парке. С ней хоть можно было договориться. Я видел, как она давала беднякам в долг. Она способна жалеть других.
— Нумарг не может позволить себе такую роскошь, как жалость. Стоит ли подходить к нему с обычными людскими мерками?
— А может, ему стоит иногда поучиться у своих собственных творений, которых он наделил душами, способными любить, страдать и испытывать сострадание?
— Если хочешь, я передам ему твои слова. Бывает, взрослые любят дерзких детей больше, чем послушных.
— Послушные умеют слушать, но редко берут на себя смелость решать, предпочитая, чтобы за них решали другие. Возможно, это удобно, но только не для меня. Почему мы должны подчиняться этим владыкам судьбы? Разве наши судьбы — не сплетение божественной воли и человеческой? Стоило ли нас создавать, если мы должны быть только послушными?
Неожиданно налетевший ураган подхватил Диннара, как пушинку, и понёс прямо на скалы.
«Видно, не все взрослые любят дерзких детей», — подумал он, зная, что сейчас убьётся насмерть.
Но этого не случилось. Скала вдруг превратилась в густой горячий туман. Диннар начал задыхаться и потерял сознание.
Очнулся он на берегу какого-то странного озера. Оно скорее напоминало огромную лужу жидкой разноцветной грязи. Местами она кипела и пузырилась, но возле берега была спокойна. Диннар огляделся, и в первое мгновение ему стало не по себе. Его окружали фигуры людей и животных. Они выглядели, как живые, но были совершенно неподвижны. Диннар не понял, из какого они сделаны материала, но на ощупь он напоминал камень или обожжённую глину. Над всем этим плавали белые светящиеся облака, среди которых то и дело мелькали чьи-то смутные лики.
Диннар пошёл вдоль берега. Статуй стало меньше, зато повсюду лежали разноцветнее глыбы камня, груды чего-то, похожего на смесь песка и мокрой глины. Кое-где из земли торчали каменные растения, выполненные с необыкновенным искусством и радующие глаз свежестью красок.
Озеро неожиданно забурлило, поднялись сильные волны, которые одна за другой накатывали на берег, оставляя наносы разноцветного ила. Каждая волна имела свой цвет. Вот на берегу появилась белая гряда, потом жёлтая, оранжевая, лиловая, синяя…
«Ну и что дальше?» — подумал Диннар.
Он остановился возле огромной фигуры монстра, отдалённо напоминающего мангура. Кто всё это сделал? Зачем? И куда он вообще попал?
Чудовище вдруг зашевелилось, и Диннар отскочил в сторону. Выходит, они всё-таки живые… Нет, монстр не набросился на Диннара. Он просто начал изменяться. Твердый материал, из которого он был сделан, стал мягким, как глина, и кто-то невидимый лепил из него другую фигуру. Новое чудовище гораздо больше походило на мангура, чем прежнее.
— Ну и как тебе мастерская младших богов? — прозвучал сверху голос, который в последнее время уже стал Диннару надоедать.
Он поднял голову и увидел, что одно облако потемнело. Потом от него отделилась тень. Она спустилась на берег и быстро оделась плотью. Перед Диннаром стоял красивый юноша, в котором он сразу уловил сходство с собой.
— Как видишь, я стараюсь тебя не раздражать и даже принял облик того, кого ты признаёшь своим отцом. Танамнит был слишком слаб, чтобы бороться со мной, но всё же он победил. Я вынужден это признать. Демоны лгут гораздо реже, чем люди.
— Зачем ты преследуешь меня? Тебе доставляет удовольствие моя беспомощность?
— Ты опять ко мне несправедлив. Какой бы я ни был, отец не может испытывать удовольствие, глядя на страдания своего сына. Но неужели ты действительно признаёшь свою беспомощность? Неужели я зря только что старался убедить высших в обратном?
— Ты? Старался…
— Диннар, ты же знаешь, боги иногда любят поиграть со смертными. Порой они кажутся жестокими, но они слишком мудры, чтобы вести нечестную игру. Создатели согласны вернуть тебе Амниту, если ты сделаешь образец, по которому они смогут изготовить её нао и гинн. Место, куда тебя отправили, — что-то вроде мастерской, где младшие боги делают образцы, по которым потом создают тела обитателей этого мира из живой материи, подвластной только им… Подожди, всё не так просто. Боги позволят ей снова стать Амнитой, женщиной Эрсы и твоей возлюбленной, если ты не только с предельной точностью воссоздашь её облик, но и сумеешь передать её душу. Душ бесплотна. Она невидима для смертных. Только боги способны видеть душу. Боги и влюблённые. Ты должен не просто сделать статую Амниты. Ты должен сделать видимой её душу. Если боги признают твою силу и поверят в твою любовь, они сотворят по твоему образцу оба её тела. А потом воссоединят триаду. Я оставляю тебя здесь. Выбери материал, который тебе по душе, и работай. Что бы ты ни говорил, ты мой сын, Диннар, и я горжусь тобой. Покажи, на что ты способен. Но учти. Если ты вернёшься в свой мир с Амнитой, ты уже больше не будешь тем чудо-ваятелем, для которого самый твёрдый камень мягче глины, который приводит в движение огромные статуи… За всё приходится платить. С богами играют только по-крупному. Готов ли ты ради этой женщины пожертвовать своим могуществом, той силой, которую ты получил от меня? Можешь не отвечать. Ответ написан на твоём лице. Мне очень жаль, и всё-таки я желаю тебе успеха.
Основные события первой книги трилогии разворачиваются в стране озёр — Валлондоле. История Айнагура с острова Милд — история человека, добившегося огромного могущества и власти, позволяющей ему ниспровергать и создавать богов. Да вот только нужно ли это человеку? Никакое могущество не поможет тебе низвергнуть того бога, которого ты создал сам.
Приключения Иланы Стивенс продолжаются. Перипетии судьбы приводят её в загадочный мир, где её ждут неожиданные открытия, новые тайны и предстоят сражения, по сравнению с которыми всё, что было раньше, кажется детской игрой.
Никто не знает, откуда она родом — девочка с белоснежными волосами и странным именем Илана, взятая на воспитание старой чудачкой Полли Стивенс. Эта девочка очень отличается от окружающих, а ведь в городе Гаммеле, и вообще во всём государстве Германар, так не любят чужаков. Тем более что в последнее время в этом мире происходит столько страшного и необъяснимого. Исчезают дети, Гаммель заносят снегом прилетающие неизвестно откуда метели…
Служителям богов не впервой провозглашать себя избранниками и обманывать народ, но тот, кто действительно избран судьбой, способен изменить жизнь всей страны. И кто бы мог подумать, что судьба изберёт для этого дочь простого охотника. Овладев разными видами магии, Ариэна из Зелёного Ура оказывается в гуще политических интриг. Её жизнь полна опасностей. Ей предстоит решить множество загадок, в том числе понять, что за таинственная незнакомка преследует её уже не первый год. А ещё Ариэне очень хочется быть счастливой — с тем, кого она полюбила с первого взгляда.
Власть ложных избранников свергнута, но лжи не становится меньше. У юных царя и царицы много друзей, но хватает и врагов, а среди них есть те, что обладают огромным могуществом. Важно выяснить, что за таинственные силы за ними стоят, и важно выяснить это как можно скорее, пока страна не погрузилась в хаос.
Оба племени устали от вражды, и жизнь в Сантаре, кажется, входит в мирное русло, но тот, кто способен видеть дальше сегодняшнего дня, понимает — это всего лишь затишье перед бурей. А в сантарийской глуши, в краю цветных гор и лесных замков, подрастает девочка, постигающая тайное учение со скоростью, удивляющей старых мудрецов. Она уже знает, что будущее мира во многом зависит от неё. А ещё от тех, кого ей предстоит найти.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.