Глаза тигрицы - [40]
Хватит ли у нее смелости поговорить с Джио, открыть ему сердце, рассказать, что ее мучает?
Два часа спустя Валентина въехала на стоянку для персонала на ипподроме Коретти. Выйдя из машины, она спросила, где можно найти Джио. Ей сказали, что он на тренировочном поле.
Добравшись туда, Валентина обнаружила, что за его работой наблюдают люди.
Лошадь нервничала, но Джио умело ее успокаивал. Валентина почувствовала, как на нее накатила слабость. Она не могла не пожирать Джио глазами. Он выглядел еще более худым и поджарым, чем она его запомнила, волосы были взъерошены, словно он давно не подстригал их. Будто ощутив ее присутствие, Джио повернул голову, и сердце Валентины пропустило несколько ударов. «Как я смогла прожить без него целых три недели?» – пронеслось в голове.
А затем послышался лай, и на поле ворвалась собака. Терьер бросился между ногами лошади, та шарахнулась, взвилась на дыбы и сбросила Джио. Он упал на землю. Похолодев от ужаса, Валентина побежала к нему. Лицо его было бледным, на руке выступила кровь. Женщина услышала хриплый крик и не сразу поняла, что кричит она. Кто-то положил руку ей на плечо и произнес:
– Скорая уже приехала.
Глава 11
– Состояние удовлетворительное, – говорил врач. – Ему повезло: обошлось без сотрясения мозга и сломанных ребер, но ушиб сильный. Он будет беспокоить его пару недель.
– Благодарю вас.
Врач с участием взглянул на Валентину:
– Вам следует поехать домой и переодеться. Все равно он находится под влиянием болеутоляющих средств.
– Спасибо, доктор, но я останусь, – устало улыбнулась Валентина.
Врач пожал плечами и вышел из палаты. Валентина попросила, чтобы позвонили матери Джио, но оказалось, что та отдыхает на другом континенте. Сердце женщины заныло. Если ей требовалось подтверждение одиночества Джио, то она его получила.
Валентина повернулась к постели, на которой лежал Джио. Его грудь была обнажена и перебинтована, ниже талии он был укрыт простыней. Голову стянула тугая белая повязка, лицо было такого же цвета. Валентина почувствовала, как к ее глазам подступили слезы. Она смахнула их рукой и опустилась в кресло рядом с кроватью.
Джио выглядел таким молодым и уязвимым, что у нее разрывалось сердце. Валентина взяла его руку и крепко сжала. Рука казалась безжизненной. Справившись с охватившей ее паникой, она повторила про себя слова врача и немного успокоилась. С Джио все будет в порядке.
Прядь волос лежала поверх повязки, и Валентина откинула ее назад, а затем снова сжала его руку. Почему-то, когда он не смотрел на нее, ей было легче говорить с ним.
– Джио, – прошептала она, – я знаю, что ты меня не слышишь, но мне нужно кое-что тебе сказать. Я понимаю, что это трусость, но мне так проще. – Валентина помолчала, собираясь с мыслями. – Дело в том, что я тоже тебя люблю. Я люблю тебя уже давно, дольше, чем готова признать это. Помню, это началось у меня еще в семнадцать лет. Я жаждала твоего внимания и одновременно боялась его. Вы с Марио… – Она снова помолчала. – Вы с Марио были полны энергии. Марио уступал тебе во всем, но это не отражалось на его чувствах к тебе. Он любил тебя, Джио. Мы все любили тебя, каждый по-своему.
Я должна объяснить, почему так сильно рассердилась на тебя. В тот вечер, когда Марио погиб… – У нее перехватило дыхание, но она собралась с силами и продолжила: – В тот вечер нам позвонили и сообщили, что кто-то ранен, но не сказали, кто именно. Мы поняли лишь, что пострадал один из вас и его повезли в больницу в Палермо. Когда, встревоженные, мы приехали туда, к нам вышел врач и произнес страшные слова: «Мы не смогли его спасти». – Валентина неосознанно сжала кулаки. – Дело в том, что мы еще не знали, кто умер. Я решила, что это… что это ты. Боль от потери была невыносимой. А затем я увидела тебя. Ты стоял в коридоре, и облегчение нахлынуло на меня волной. Только потом я осознала, что означают слова доктора. Умер Марио. – Голос ее пресекся. – Мне было очень стыдно. Получается, я предпочла бы, чтобы умер мой брат, а не ты. Я разозлилась на себя, но моя злость вылилась на тебя, так как сердиться на другого человека легче, чем на саму себя. Когда мы снова встретились на свадьбе, старые чувства снова нахлынули на меня, хотя я была уверена, что все уже в прошлом. Я думала, что забыла тебя, но оказалось, что нет. И я по-прежнему хотела тебя.
Ты сказал, что любишь меня, но я не могла поверить этому. Мысль о том, что, приняв твою любовь, я могу однажды потерять тебя, была невыносимой. Однако сегодня, увидев тебя лежащим на земле, я… – рыдания подступили к ее горлу, – я поняла, что страх потери несравним с жизнью без тебя. Эти три недели обернулись для меня адом. Я как будто умерла. Я не могу без тебя жить, Джио. Я люблю тебя.
Валентина хотела было убрать свою руку, но неожиданно поняла, что рука Джио больше не лежит безвольно. Он сжал ее пальцы.
– Куда это ты собралась? – прохрипел он.
– Джио… – выдохнула она, сердце ее было готово выпрыгнуть из груди.
Джио открыл глаза и несколько секунд лежал, привыкая к яркому свету. Затем он посмотрел на нее. Валентина забыла, что надо дышать. Она поняла по его лицу, что он все слышал. Как он отреагирует на ее слова? Женщина затаила дыхание, глядя на Джио и не догадываясь, что взгляд ее полон любви.
Рафаэль Фальконе, порвав с Самантой, не смог забыть ее. Через четыре года он позвонил ей, предлагая работу. Однако Саманта категорически отказалась. Рафаэль решил заехать к ней. Он представить себе не мог, что его ожидает в доме Саманты…
С самого детства Джамиля Моро была влюблена в шейха Салмана аль Сакра. Их бурный роман в Париже сделал ее самой счастливой девушкой на свете — ей казалось, что он тоже любит ее. Но шейх разбил ее сердце. И вот спустя шесть лет они снова встретились…
Скай О’Хара, официантка из Дублина, без приглашения является на роскошный прием в честь помолвки Лазаро Санчеса и его избранницы и сообщает, что ждет от него ребенка. Реакция испанского миллиардера оказывается куда более неожиданной, чем она себе представляла…
Леонидас Парнассис впервые ступил на землю своих предков с одним желанием – отомстить человеку, ставшему причиной изгнания его семьи. Случайно встретив на вечеринке дочь своего врага, Лео решает сделать ее своей любовницей и таким образом покрыть позором имя ненавистного ему рода. Однако неожиданно пробудившееся нежное чувство к невинной девушке может помешать Лео осуществить план…
Встретив красавца Алексио Кристакоса, Сидони сразу же влюбилась в него. Она решила позволить себе маленькое приключение и на время забыть о том, что осталась без работы, что у нее огромные долги и что тетушка нуждается в поддержке. Однако Алексио постоянно подозревает свою новую возлюбленную в неискренности…
Предлагаемый вашему, читатель, вниманию роман американского писателя является очередной и, учитывая успех книги в США, удачной попыткой продолжить литературную жизнь героев произведения М. Митчелл.
Героиня этой романтической комедии отправляется в Южную Африку в поисках кандидата в мужья. Экзотическая страна закружила женщину в вихре увлекательных приключений и предоставила ей шанс обрести счастье.
В этом романе читатель не найдет никаких загадок. Он написан настолько честно, что сразу понимаешь: цель автора — не развлечь, а донести простую истину об отношениях мужчины и женщины. Героиня книги Анна пытается найти ответы на самые трудные вопросы, которые ставит перед человеком любовь. Можно ли возлагать вину за неудачи взрослой жизни на свое несчастливое детство? Следует ли жить с нелюбимым человеком, считая это признаком зрелости? Или это признание поражения?.. Судьба Анны еще раз подтверждает: не только окружающий мир, но и личный выбор делают нас теми, кто мы есть.
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…