Глаз тигра - [14]

Шрифт
Интервал

Я завидовал ему и восхищался им, и не желал бы увидеть его поверженным и втоптанным в грязь.

— Джим, а ты хорошо знаешь своих дружков? — спросил я, и вопрос застал его врасплох. Он тотчас сник.

— Достаточно хорошо, — осторожно ответил он. — А в чем дело?

— Ты знаком с ними чуть больше месяца, — сказал я наугад, и выражение его лица служило подтверждением моих слов. — А я знаю эту породу людей всю жизнь.

— Я не понимаю, какое это имеет отношение к делу, мистер Флетчер? — Джим почувствовал себя обиженным. Я обращался с ним, как с ребенком, и это ему не нравилось.

— Послушай, Джим, брось ты эту затею, какой бы она ни была. Брось, и все тут, да возвращайся в свой магазин и спасательную компанию.

— Но это безумие, — возразил он. — Я не понимаю…

— Зато я понимаю, Джим, еще как понимаю. Я шел той же дорожкой и знаю, чем это может кончиться.

— Я сам позабочусь о себе. Не стоит обо мне беспокоиться.

Сквозь загар было заметно, что он покраснел, и в его взгляде был вызов. Несколько мгновений мы смотрели друг другу в глаза, и я понял, что зря трачу время и эмоции. Если бы со мной в этом возрасте кто-либо заговорил таким тоном, я бы решил, что передо мной выживший из ума старикашка.

— Ну ладно, Джим, — сказал я. — Замнем, ты знаешь, какой будет счет. Играй, и ты проиграешь. Вот и все.

— О'кей, мистер Флетчер, — настроение вернулось к нему, и он улыбнулся своей обезоруживающей улыбкой. — Спасибо за совет.

— Давай поговорим о острове, — предложил я, и он окинул взглядом салон.

— Пойдем на мостик, — сказал он. На открытом воздухе он достал из корзины для карт, что стояла на столике, старый блокнот и огрызок карандаша.

— По моим прикидкам, он лежит в милях шести-девяти от африканского берега и в милях десяти-тридцати к северу от устья Рувумы.

— Но это же чертовски огромный квадрат для поисков, Джим! Ты, наверно, и сам это заметил за последние дни. Что еще ты о нем знаешь?

Он минуту поразмыслил и нехотя еще извлек еще несколько монеток из своего кошелька. Взяв карандаш, он начертил поперек листа горизонтальную линию.

— Уровень моря, — пояснил он, а затем над линией прочертил рельеф: начинался он низко, а затем круто вздымался тремя острыми пиками, вновь резко обрываясь с другой стороны.

— Вот так выглядит силуэт острова с моря. Три холма вулканического базальта. Голые скалы и никакой растительности.

— «Старики», — моментально узнал я. — Но ты порядком ошибся в расчетах. От берега это будет миль двадцать.

— Но с них виден материк? — быстро спросил он. — Он должен быть виден с острова.

— Конечно, с вершин холмов видно далеко, — сказал я, а он, вырвав лист из блокнота, тщательно порвал его на мелкие клочки и выбросил их в воду.

— И как далеко на север от реки? — он снова обернулся ко мне.

— По моим прикидкам, миль 60 или 70, — сказал я. Джим задумался.

— Да, вполне возможно, что это так. Все зависит оттого, сколько времени займет…, — он не закончил фразу, видимо, следуя моему совету вести игру стойко. — Вы нас доставите туда, шкипер?

Я кивнул:

— Но это будет неблизкий путь, и придется ночь провести на судне.

— Я приведу остальных, — сказал он, загораясь нетерпением. Сойдя на причал, он обернулся и кинул взгляд на мостик.

— О'кей, Джим, — улыбнулся я. — Иди, иди!

Я спустился, чтобы еще раз взглянуть на навигационную карту. «Старики» были высшей точкой базальтовой гряды — длинного рифа, протянувшегося вдоль материка на двести миль. Он то исчезает под водой, то появляется снова, образуя равномерную цепь среди коварных коралловых зарослей, песчаных островков и отмелей. Остров был отмечен как безводный и незаселенный, а замеры эхолота показывали несколько глубоководных проходов в рифах вокруг него. И хотя он лежал далеко на север от моих обычных маршрутов, я был в том районе годом раньше с морской биологической экспедицией из Лос-Анджелеса, изучавшей особенности размножения зеленых черепах, что водятся здесь в неимоверном количестве.

Мы разбили лагерь, и три дня наша стоянка располагалась на соседнем со «Стариками» островке. Там, в закрытой лагуне, была удобная в любую погоду якорная стоянка, а в источнике, найденном нами среди пальм, мутная, но пригодная для питья вода. Если смотреть от якорной стоянки, «Старики» имели те же очертания, что мне набросал Джимми. Вот почему я так легко их узнал.

Полчаса спустя компания прибыла в полном составе. На крыше такси ремнями было привязано разнообразное снаряжение, покрытое зеленым брезентовым чехлом. Они наняли пару слоняющихся от безделья островитян поднести его, а также сумки с личными вещами вдоль пристани, к тому месту, где стояла «Балерина».

Не разворачивая, они свалили оборудование на передней палубе, и я не стал задавать лишних вопросов. Лицо Гатри начало шелушиться после ожога, и там, где отвалилась обожженная солнцем кожа, проступали сырые, красные пятна. Он густо намазал их кремом.

Я представил, как он гонял крошку Марион в своем люксе в «Хилтоне», и улыбнулся ему.

— А ты хорошо выглядишь! Тебе не приходила в голову мысль принять участие в конкурсе Мисс Вселенная?

Он недружелюбно глянул на меня из-под шляпы и уселся на стул.


Еще от автора Уилбур Смит
Седьмой свиток

Убит знаменитый египтолог, недавно обнаруживший в древней гробнице супруги фараона Мамоса VIII свитки пергамента, хранящие сведения о последнем приюте владыки Египта. Вдове убитою ясно — гибель мужа связана с последним, седьмым, свитком, и ей придется раскрыть эту тайну, чтобы не оказаться следующей жертвой безжалостного убийцы. В отчаянии она обращается за помощью к богатому английскому археологу-любителю и авантюристу Николасу Куэнтон-Харперу. Охота за сокровищами фараона-изгнанника начинается!


На краю света

На Древний Египет обрушилась череда бедствий, и самое страшное из них – это засуха. Умирает Нил, средоточие земли великого Ра, и вместе с ним гибнут тысячи людей. Фараон взывает о помощи к Таите, чародею и прорицателю, способному видеть невидимое, – только ему под силу узнать, отчего иссякли воды могучей реки. Таита пускается в полный опасностей и приключений путь на край света к истокам Нила, убежденный в том, что причина бед египетского народа кроется в злой магии.


Лучший из лучших

Южная Африка.Далекий край, где только что открыли одно из богатейших месторождений алмазов. Именно сюда приезжает из Англии Зуга Баллантайн, отчаянно смелый человек, готовый на все, лишь бы выбиться из нищеты. С ним – его сестра, красавица Робин, и сыновья – лихой авантюрист Ральф и умный, циничный Джордан.Здесь им всем предстоит пережить жестокие войны и опасные приключения, кровавую семейную вражду и пылкие страсти…Потрясающая сага Уилбура Смита переносит читателя в один из самых интересных исторических периодов – эпоху освоения европейцами необъятного «черного» континента.


Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников... Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы.


Глаз тигра

В приключенческом супербоевике Уилбура Смита события разворачиваются с такой головокружительной быстротой, что просто не позволяют читателю расслабиться. Группа авантюристов и искателей приключений предпринимает отчаянные, полные смертельных опасностей попытки связанные с подъемом со дна океана сокровищ, покоящихся там среди обломков кораблей, много веков назад потопленных пиратами. И, как правило, это не остается в тайне от банды, которая также охотится за этими сокровищами…


Голубой горизонт

Африка.Земля, где выживают только самые сильные. Самые смелые. Самые безжалостные. Неистовые в страсти, беспощадные в мести и ненависти. Такие, как Джим из могущественного клана Кортни.Молодой Кортни отправляется на завоевание непокорного континента. Но, с первого взгляда влюбившись в пленницу голландских моряков, он рискует жизнью ради ее свободы.Теперь Джим – один против целого материка, который таит в себе массу опасностей.Теперь его и его любимую ждет, казалось бы, неминуемая гибель.Но Джима Кортни не пугает опасность.


Рекомендуем почитать
Парадиз

Не знаю, что и сказать, но это вторая часть моего, никому не нужного, цикла. А что ещё делать? Не в стол же писать всё время. Этот цикл — моё рассуждение на тему: «Возможно ли, что если я всё ещё жив, то я — бессмертное существо?». Конечно же, я согласен с абсурдностью этой идеи, но меня волнует — и я рассуждаю.


Инферно

«Хроники бессмертных гладиаторов» — это мой цикл романов, вдохновлённый различными фантастическими фильмами и видеоиграми; хотя, по сути, это всего лишь затянувшаяся проба пера. Разбиение на части произошло лишь из-за долгостроя и нежелания слишком много писать в стол, поэтому «Инферно» крайне не рекомендуется к прочтению без знания предыдущих двух частей («Пургаторий» и «Парадиз»). Никакого вступления и экспозиции здесь не будет — роман начинается с полуслова, сразу с того же момента, на котором закончилась предыдущая часть цикла.


Техподдержка

Сотрудник игровой техподдержки Рут Вилсон сталкивается с нестандартной ситуацией — игрок умирает во время сеанса игры. Руководство корпорации считает, что это чистая случайность и закрывает на происходящее глаза, но Рут уверен, что за гибелью игрока кто-то стоит и это далеко не первая жертва…


Останется только одна

Третья книга, продолжение повествования о приключениях героев из романа "Рождение Черного генерала" и "Операция "Сны цивилизации". Вас ждет встреча с прошлым и будущим звездного генерала Алекса, инопланетная биотехнология вырвалась на просторы нашей реальности, количество страшных мутантов просто зашкаливает, впрочем, как и количество врагов. Помимо боевой фантастики и киберпанка с элементами Лит-РеалРПГ и юмора, вас ждет постапокалиптический мир, в который могли бы попасть потомки жителей нашей страны.


Операция «Сны цивилизации»

Вторая книга, продолжение повествования о приключениях героев романа "Рождение Черного генерала". Вы снова встретитесь с полюбившимися героями, вас ждет полный интриг и неожиданностей сложный мозгодробительный сюжет, вы окунетесь в историческое прошлое, побывав во времени Второй мировой войны, заглянете во временной околоток альтернативной реальности, ощутите на себе наше славянское фэнтези, раскроете тайну Китежа и планы хана Батыя. Узнаете, какие испытания выпадают людям, оказавшимся замешанными в водоворот разборок с инопланетным главным героем.Содержит нецензурную брань.


У страха глаза велики...

Главный герой попадает в другой мир. Попадает как то дурацки лёг спать в своём мире, проснулся непонятно где. Он простой работяга, не военный или спецназовец, у него нет крутых навыков и вообще ему тут не место. Каким то чудом добрался до людей и вроде даже начал обживаться, как снова напасть: ему начал сниться странный страшный сон или это совсем не сон а воспоминание? Фанфик по вселенной А.Каменистого «S-T-I-K-S».


Горец. Чужие. Чернокнижник

В сборник включены впервые переведенные на русский язык три остросюжетных романа боевой фантастики и приключений: «Горец», «Чужаки» и «Чернокнижник».