Глаз скорпиона - [22]
Ахсур так задумался, что не заметил, как его лошадь заступила дорогу одному из дромадеров. Сидевший на нем человек резко крикнул. Юноша поднял глаза и замер. Он узнал его. Это был один из тех караванщиков, которые позарились на имущество Зерхана и продали мальчика в рабство. Поводья выпали у него из рук, и лошадь замедлила шаг. Кулл обернулся и, заметив, что Ахсур отстал, придержал коня и крикнул:
— Эй, не отставай!
Когда тот догнал его, он спросил:
— Что случилось? У тебя такой вид, как будто верблюжья колючка попала тебе под зад.
Ахсур был сам не свой. Он опустил голову и даже на шутку не обратил внимания. Кулл рассердился:
— Да что такое? Говори.
— Я видел купца, который вместе с другими караванщиками присвоил верблюдов и товары Зерхана. А от меня они отделались в первом же встретившемся на пути городе.
— Где он? Покажи.
— Вон тот, на одногорбом верблюде с красноватой шерстью. Зеленую чалму видишь? Его зовут Илвис.
— Да, я запомнил его. Не расстраивайся, Ахсур, он расплатится за все зло, что тебе причинил.
Когда они разыскали наконец караван-баши, тот приказал ехать рядом с ним до первой стоянки, где обещал огласить свое решение. Это был грузный тураниец в богатой чалме, сидевший на отличном верблюде. Власть над всем этим скопищем людей и животных сделала его гордым, самонадеянным и чванливым. Кулл про себя послал его к Тогу, но вынужден был ехать рядом как привязанный, под присмотром нескольких хорошо вооруженных всадников. Ахсур трусил следом.
На ночлег остановились, когда пала тьма. Быстро расставили походные шатры, образовавшие огромный круг, в середине которого поместили верблюдов и тюки с товарами. Зажгли костры, над которыми вскоре поплыл соблазнительный запах приготовляемой пищи. Кулл голодными глазами следил, как у костра, где расположились конники, сопровождавшие караван, дежурный раздавал лепешки и наливал похлебку. Охранники оказались достаточно гостеприимны и позвали своих пленников разделить трапезу. Кулл не заставил себя долго упрашивать и с жадностью набросился на еду.
Вскоре к ним подошел человек, посланный от костра караван-баши, и сказал, что тот приглашает их к себе.
Когда Кулл рассказал, в какую переделку попал в горах, тураниец раскрыл рот от изумления. Не верить атланту он не мог, ибо раны и ссадины на его теле красноречиво свидетельствовали, что ему пришлось перенести. Подозрение, что они подосланы разбойниками, отпало само собой.
Получив разрешение следовать вместе с караваном, Кулл снова обратился к караван-баши:
— Позволь, достопочтенный купец, поговорить с тобой о деле, которое касается моего друга Ахсура. Парнишку ты видел. Мы вместе с ним едем в Талунин. Скажу тебе правду: я купил его в Аграпутаре. Он был рабом, а в рабство его продал один купец, которого мы видели у тебя в караване. Ахсур утверждает, что его усыновил купец Зерхан. Перед смертью он завещал все, что имел, Ахсуру. Но товарищи Зерхана решили воспользоваться беспомощностью мальчишки и избавились от него, а сами присвоили себе то, что ему принадлежало по праву, и разделили между собой.
— Я знал Зерхана. Хороший был купец. А как имя того, кого признал твой раб?
— Он не раб. А имя купца — Илвис. Вызови его к себе и разбери это дело.
Караван-баши покачал головой:
— Я такой же купец, как и другие. Меня выбрали начальником, чтобы я вел караван и следил за порядком. Я могу приказывать и судить только в этом караване, а что было в другом, к тому же много лет назад, мне неподсудно.
Кулл сжал рукоять сабли:
— Тогда я сам разберусь с ним.
Караван-баши нахмурил брови:
— Нет! В караване не должно быть свары, а тем более драки. Если ты собираешься пустить в ход саблю, то вон отсюда, к Тогу!
— Тогда реши наше дело. — Кулл в упор посмотрел на караван-баши.
Тураниец задумался:
— Попробую. Я хочу это сделать не ради тебя или какого-то там Ахсура, а потому, что
Илвис нарушил наш основной закон — не обманывать собрата. Одно дело обмануть покупателя, но купца… Ладно, в караван-сарае мы соберемся и обсудим это дело. Если подтвердится то, что ты сказал, я заставлю Илвиса отдать наследство. А если откажется, выгоню из каравана и ославлю на весь мир!
В середине ночи стоянка огласилась криками людей, ревом верблюдов и ржанием лошадей. Нападение разбойников не было неожиданным, хотя они, конечно, рассчитывали именно на внезапность. Но охрана вовремя обнаружила грабителей и встретила их градом стрел. Однако в темноте стрелы не нанесли им никакого урона, и орда головорезов, сбив несколько шатров, проникла в середину стоянки, посеяв невообразимую сумятицу среди людей и животных. Потревоженные верблюды, недоуменно оглядываясь, вставали на ноги, а затем, увидев вокруг себя кричащих и бегающих людей, сами начинали носиться между шатрами, сбивая всех, кто им попадался на пути, и порываясь убежать от ожесточенного сражения. Повсюду сверкали сабли и большие изогнутые кинжалы, раздавались злобные возгласы и стоны раненых.
Атлант вскочил на ноги при первом звуке тревоги и бился возле шатра караван-баши. В одной руке он держал саблю, ударяя наотмашь ею направо и налево, а в другой — дротик, которым он колол в промежутке между ударами. Будь у него меч, вот тогда бы он показал всю свою силу. Впрочем, ловкости и увертливости северянину было не занимать. Возле шатра туранийца валялись трупы, да тихо стонали еще живые, но уже поверженные враги. Караван-баши стоял спиной к Куллу и отбивал нападение сзади, довольно ловко для купца орудуя длинной и тяжелой саблей. Ахсур дрался справа от Кулла, немного сзади. Он был в безопасности, потому что атлант убивал всякого, кто попадал ему под руку, однако и без дела не оставался. Подобрав большой кистень у одного из погибших грабителей, юноша, ухватив его двумя руками, время от времени ловко посылал висевший на цепи увесистый снаряд и размозжил или задел им не одну бедовую голову.
В мире, где, казалось бы, больше не осталось магии, юная принцесса Вильена внезапно сталкивается с колдовством – на нее наложили любовное заклятие! Она решается покинуть свой дом, и отправляется в таинственное приключение по зову сердца. На пути ее ждут удивительные люди, верные друзья и новые загадочные места, но все окажется не таким, как было на первый взгляд. Все глубже погружаясь в тайны магов, Вильена должна найти ответы на вопросы о своем прошлом, своей судьбе и предназначении.
Приключения Билла, героя Галактики, продолжаются. На то он, собственно, и герой, чтобы удача поворачивалась к нему передом, а не задом. Единственное, в чем Биллу не повезло, это утрата драгоценной ступни, но что такое ступня по сравнению с путешествием в подсознание в поисках источника войн, земных и космических, или с участием в операции на планете зомби-вампиров — о прогулках во времени в компании с мистером Дудли, одушевленным Порталом Времени, а уж тем более об усмирении планеты мятежников Вырви-глаз мы из скромности промолчим.
Что, если бы вы знали, как и когда умрете? Молодая жрица по имени Ксорве – знала. В назначенный час она должна была принести себя в жертву ради процветания Империи. Однако могущественный маг предложил ей сделку – в обмен на другую судьбу. Решится ли Ксорве уйти вместе с ним, отвернуться от своих богов, стать воровкой, шпионкой, убийцей, пособницей в кровавых планах развалить Империю? Ксорве знает: боги все помнят. И однажды выставят счет.
Эта фантастическая история рассказывает о мужестве первых покорителей Космоса, открывших человечеству дорогу к звездам. О том, что значительные события прошлого ведут к великим свершениям в будущем. И где наука и героизм вновь вернут людям мечту о далеких мирах.
Марк очнулся на неизвестной планете. Не помня, кто он и как сюда попал. Первая задача, которую он себе поставил после встречи с весьма недружелюбной фауной – это выяснить – кто он? Такая ли эта планета неизвестная? И зачем он здесь?
Удивительные и необыкновенные приключения повелителя джунглей могучего Тарзана из племени больших обезьян в стране Гооф, что на языке гомангани означает Ад…
Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валлузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми.
Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валлузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми.
Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валлузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми.
Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валлузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми.