Глаз Паутины - [9]
Как и пристало существу высшего порядка, я благоразумно двигалась в тени растущих вдоль дороги низкого кустарника и деревьев, всякий раз сокращая путь там, где у меня появлялась возможность, и стараясь держаться впереди отряда. Впрочем, следует признать, что Этрем и его спутники шли очень быстро, принимая во внимание летний день и солнце в зените. Они явно спешили, и я не слышала ни слова жалобы, хотя их лица блестели от пота.
Лично я могла бы на многое пожаловаться, но на этой планете выслушать меня было некому. Язык больше не помещался во рту и болтался, точно тряпка, которую повесили сохнуть на веревке. Я ужасно хотела пить, все тело горело, подушечки лап и костяшки болели, поскольку мне пришлось бежать по колючей траве, песку и камням.
"Ладно. - Я стояла, широко расставив лапы, чтобы удержаться на склоне и не сползти вниз, дожидаясь, когда из-за очередного поворота появятся краосиане. - Зато мне больше не скучно".
Происходящее очень напоминало приключения, о которых я читала, когда была еще слишком мала, не догадываясь, что литература - всего лишь эфемерный способ сохранить воспоминания. Однако проблема состояла в том, что, будучи наблюдателем, я не имела права предпринимать какие-либо действия. В самом деле, огромное внимание в период моей подготовки уделялось тому, чтобы научить меня справляться с желанием участвовать и реагировать на происходящее. Меня охватила тревога, и пришлось мысленно согласиться впрочем, весьма неохотно, - что эта эмоциональная реакция заставила меня соблюдать осторожность - качество, которое Эрш давно потеряла надежду во мне воспитать.
Я добралась до вершины первой горной гряды намного раньше краосиан. Мне хорошо было известно это место - на следующей вершине находилась пещера, где я провела несколько недель, набираясь мужества, чтобы ее покинуть. Дальний склон круто уходил вниз и заканчивался усыпанным острыми камнями узким ущельем, пробитым в скалах бурным Джесритом.
Тонкая паутинка моста, соединявшего две горные гряды, являлась продолжением дороги, на которой я стояла, и дальше асфальт терялся в жарком мареве. Мост представлял собой великолепное, технически очень сложное сооружение - его строительство невозможно было объяснить с точки зрения всего, что мне удалось узнать про краосиан. Глядя на него, казалось, что он выведет путника к какому-то значительному месту, но я-то знала, что здесь нет ничего, достойного внимания.
Грохот тяжелых шагов заставил меня отвлечься от прекрасного вида, и я спряталась под кустом, усыпанным ягодами, который, кроме них, порадовал меня влажной прохладой тени. Краосианам хватило ума тоже сделать привал; они быстро покинули обжигающий асфальт и разбрелись по обеим сторонам дороги в поисках относительно плоских участков между камнями, где и повалились на землю.
Через несколько мгновений меня атаковали мерзкие бескрылые насекомые, пробравшиеся под мой мех. Я не осмеливалась пошевелиться и вскоре почувствовала бесчисленные укусы отвратительных тварей, с радостью набросившихся на нежданное угощение. Я внесла новый вид в свой каталог, слизнув одного и запомнив его молекулярное строение.
"Приключение. Слава". Пришлось добавить к своему мысленному списку: "Беспокойство. Жуки".
Этрем, его спутник и еще один офицер не последовали примеру остальных и теперь стояли возле моста. Возможно, они тоже любовались пейзажем или их объединило чувство досады по отношению к препятствию на марше. Не могу не отметить, что довольно трудно разобраться в эстетических предпочтениях другого вида разумных существ.
- Идем, - незнакомый мне офицер, повернувшись, нетерпеливо взмахнул рукой, на которой не хватало нескольких пальцев. Помимо этой характерной особенности он оказался еще первым обладателем бороды, встреченным мной на Краосе, правда сейчас она выглядела как три пропитанные потом клока. - Нас ждут в Доме общин в Грангеле. Если мы опоздаем, Протарк подаст наши головы в качестве первого блюда.
С вполне понятной резвостью военные снова выстроились в колонну и направились к мосту.
Несмотря на внешнюю хрупкость и изящество, мост отличался надежностью, однако, с моей точки зрения, обладал одним существенным недостатком, а именно: на нем отсутствовали какие-либо укрытия. Мне оставалось только рассчитывать на уловку, которая уже не раз срабатывала. Когда они двинулись в путь, я незаметно спряталась за последним солдатом, чуть ли не прижимаясь носом к его коленям. Обернувшись, он бросил на меня усталый взгляд, и я уже приготовилась отскочить в сторону, но мужчина опустил руку и почесал меня за ухом. Я старательно изобразила улыбку - насколько это возможно с высунутым из пасти языком - и помахала хвостом.
- Не наше с тобой, дружок, дело... то, что ждет нас впереди, пробормотал он, скорее обращаясь к самому себе, чем ко мне. - Но в Доме общин в Грангеле подают хороший эль, причем ужасно дорогой.
Я с умным видом кивнула, но вполне могла бы и не делать этого, поскольку солдат снова обратил все свое внимание на дорогу.
Переход через мост произвел на меня неизгладимое впечатление, которое стоило пережить, несмотря на весьма неприятные ощущения - основательно нагретое солнцем покрытие нещадно жгло мои лапы. Я делала маленькие шажки и с наслаждением ловила доносившиеся снизу запахи леса. Ветер слегка раскачивал мост, но солдаты без проблем приспособились к этому неудобству, как будто только и ходили по подвесным мостам, а вот мне приходилось постоянно держаться настороже, чтобы не свалиться в пропасть, где сердито ревел Джесрит. Словно отвечая реке, на севере, где черные тучи окутали белые пики гор, прогремели раскаты грома. Я тут же забыла о боли в руках и ногах.
Одна, без имени и прошлого, она оказывается на незнакомой планете и едва не становится жертвой наемных убийц. Преследуемая, она по крупицам восстанавливает собственное прошлое и обнаруживает, что является лишь пешкой в чужой игре, готовой обернуться гибелью всей ее расы. Кто стоит за этой жестокой игрой? Под силу ли ей, одиночке, расстроить чужие планы и обрести свободу? И какова будет цена этой свободы?Лоис Макмастер Буджолд назвала Джулию Чернеда самым перспективным современным фантастом Америки, а ее «Тысячу имен для странника» — лучшим НФ-романом, созданным за последние годы.
Сира Морган, самая могущественная представительница таинственной расы, называемой Кланом, скрывается от предавших ее сородичей на провинциальной планете вместе с Джейсоном Морганом, человеком-телепатом. Однако в тот миг, когда ее новая жизнь уже, казалось бы, начинает входить в установившееся русло, прошлое вдруг настигает ее, жестоко и неумолимо. Месть кажется единственным, что ей еще осталось, но, отправив Моргана вершить возмездие, она осознает, какую чудовищную ошибку совершила. Ошибку, которую, быть может, ей еще удастся исправить…Лоис Макмастер Буджолд назвала Джулию Чернеду самым перспективным современным фантастом Америки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.
Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…
Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.
Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.