Глаз Лобенгулы - [24]
Мунги задумался.
— Я просто напишу на клочке бумажки свой адрес, — торопливо продолжал между тем моряк, — и передам вам несколько купюр. А человек, которому вы поручите отправить перевод, сам перепишет адрес и вложит деньги в конверт прямо на почте.
— То есть, — повеселел Мунги, — никаких записок?
— Обещаю! — убедительно «отрапортовал» Боев.
— Хоп! — хлопнул в ладоши командир.
По его сигналу подбежал кафр, выслушал распоряжение и, молнией метнувшись в палатку начальника, уже через секунду вернулся с чистым листом бумаги и шариковой авторучкой.
— Пишу, — присел на корточки Владимир Васильевич, — как и обещал, только адрес: СССР, город Рига, район…
Между названиями района и улицы он прописными буквами вывел: «Я жив», после чего добавил номера дома и квартиры. Завернув в листок несколько крупных долларовых и фунтовых купюр, достал из-за воротника иголку с ниткой и несколькими стежками скрепил края самодельного конверта, после чего с невинной улыбкой протянул Мунги.
Тот передал пакет кафру:
— Отправь это прямо завтра, Омоло. Только не забудь правильно скопировать столь странные буквы.
С тех пор не реже чем раз в две недели старпом отправлял на родину очередной денежный перевод, для чего стал активно обменивать местные дензнаки на иностранную валюту. Туземцы на удивление охотно шли навстречу, соглашаясь зачастую на совершенно неравноценный обмен. Владимир Васильевич прекрасно понимал причину этого: обменных пунктов в тропических лесах не было, вот коренные мозамбикцы и предпочитали родные метикали.
А вскоре ему удалось отправить домой и первую записочку…
Чтобы не выпрашивать всякий раз бумагу у Мунги, Боев теперь подбирал на обочинах шоссе всё, на чем только можно было писать: игральные карты, упаковку от еды, старые журналы и газеты… На досуге он создал своеобразный бумажный «бутерброд»: с помощью отвара из рыбной чешуи вклеил меж двух купюр плотно исписанный с обеих сторон листочек. Беспрепятственно отправив первое послание, впоследствии он еще более расширил практику конспиративных «бутербродов».
К счастью, после обряда «посвящения» прежний режим неусыпного контроля с него сняли. Видимо, повстанцам и самим надоело присматривать за Боевым, ведь он давно уже ничем не отличался от остальных. Наравне со всеми ходил в разведку, сидел в засадах, ел из общего котла, научился замысловатым вечерним танцам, не отказывался ни от какой работы, будь то перевозка мешков с мукой или сбор древесины для костра. По примеру Мунги Владимир Васильевич отрастил бороду, благодаря чему получил поначалу прозвище «Джакезе», что означало «Бородатый». Однако после того как начал заниматься валютно-обменными операциями, его немедленно переименовали в «Бвана Моргана», прозрачно намекая на банкирский дом Моргана. И лишь Мунги, оскорбленный, видимо, тем, что бывшего пленника, пусть даже в шутку, называют «бвана» (то есть «господин»), обращался к нему по-прежнему — Джакезе.
Сам старпом на подобные мелочи не обращал внимания. Его заботило лишь одно: ничем не выделяться на фоне остальных! Во многом этой затее благоприятствовало постоянное пополнение отряда новобранцами: небольшая шайка обычных бандитов переросла со временем в боевую группировку численностью более сотни человек.
Правда, старпом заметил, что в разросшемся бандформировании лидерство у Мунги перехватил команданте Бата — худощавый мужчина с пронзительными черными глазами и непомерным самомнением. С появлением в отряде Баты привычный партизанский быт существенно изменился: команданте решил искоренить царившую в банде вольницу и навести хоть какое-то подобие армейского порядка. В связи с этим с его легкой руки начались ежедневные строевые смотры и бесконечные, изматывающие душу проверки личного оружия.
Однажды Бата, дотошно осмотрев «Ли-Энфилд» старпома, скучно поморщился и вполголоса буркнул:
— Эти презренные наемники умудряются даже такие древние ружья содержать в исправности.
От дерзкого ответа Боев удержался, но верноподданнического выражения лица сохранить не сумел. Перехватив его взгляд, Бата вскинулся на Мунги:
— Где ты набрал столько всякого сброда? И откуда взялся этот тип? — кивнул он в сторону старпома.
Мунги принялся с жаром шептать ему что-то на ухо. Видимо, Бата удовлетворился услышанным. Смерив напоследок набычившегося старпома оценивающим взглядом, он оставил моряка в покое.
«А может, — задумался Владимир Васильевич, — раз уж в отряде сменилась власть, меня как «презренного наемника» отпустят теперь восвояси? Что, если обратиться с этим вопросом к Бате напрямую? Чем черт не шутит? Рискну, пожалуй, где наша ни пропадала! Вот прямо завтра и спрошу…»
Ох уж эта неистребимая русская привычка откладывать всё на завтра! Сколько блестящих карьер и успешных судеб она поломала, сколько грандиозных замыслов и гениальных идей свела к нулю! Не зря же в противовес ей мудрый народ придумал пословицу, что нельзя откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня. Вот и Владимир Васильевич впоследствии не раз корил себя за досадное промедление…
Поздно вечером в расположение отряда явился сильно запыхавшийся крестьянин. Он сходу ворвался в штабную палатку, и какое-то время оттуда доносились возбужденно-приглушенные голоса. Не дождавшись итога столь странного визита, Боев отправился на ночлег.
О том, что под Калининградом, бывшим Кенигсбергом, существует система разветвленных и хорошо укрепленных катакомб, знают немногие. Но еще меньше людей знают о том, что прятали в этих катакомбах гитлеровцы в период Второй мировой войны. Возможно, следы знаменитой Янтарной комнаты ведут именно в эти подземелья.Очередная книга удачливого русского кладоискателя и путешественника, писателя Александра Косарева повествует обо всех перипетиях напряженного соревнования кладоискателей с сотрудниками спецслужб в поисках сокровищ.
На страницах остросюжетной книги кладоискателя и писателя Александра Косарева развивается история, начавшаяся в средневековом Китае и Тибете, получившая неожиданное продолжение в годы Второй мировой войны и завершившаяся уже в наше время. Таинственные предметы необъяснимого происхождения и древние письмена, за которыми охотилась гитлеровская спецкоманда из знаменитого подразделения «Аненэрбе», были найдены одним из русских кладоискателей. Эта история, в которой мистика и паранормальные явления слились с тайнами истории нескольких государств, и воплотилась в книгу, соединившую достоинства детектива, приключенческого романа и документального повествования.
Известный специалист по поиску кладов получает сразу два письма из одного и того же города. В одном незнакомый человек рассказывает о возможных поисках партии серебряных монет, утерянных купеческим приказчиком в XIX веке, во втором письме настоятель местного монастыря просит помочь очистить пруд от опасного наследства времен Великой Отечественной войны.У кладоискателя отпуск, время летнее – почему бы и не попытать счастья, авось что интересное найдется, и он отправляется в путь вместе с приятелем, даже не подозревая, в какую авантюру ввязался!..
В новой книге профессионального кладоискателя А.Г. Косарева собраны истории о поистине экстремальных ситуациях, в которые попадали люди, по сути, творившие историю. Подчас только находка материальных свидетельств этих ситуаций может подтвердить или опровергнуть то, что всем казалось историческим фактом (либо, напротив, беспочвенной легендой). И когда говорят о «Батыевом серебре», о кресте Евфросинии Полоцкой, об эшелонах Колчака, о тайниках Лаврентия Берия, понятно, что речь идет уже не о кладе, а об «историческом захоронении»…
Майор Хромов работает в странном отделе ФСБ, под руководством странного начальника, в окружении странных коллег. И занимается он странными делами – ищет и исследует странные предметы, не то занесенные на Землю из просторов космоса, не то изготовленные неведомыми кудесниками и колдунами. Трудно приходится бравому майору – несмотря на то что сложнейшие задания он выполняет с блеском, его неотступно мучают вопросы: зачем, кому и для чего нужны его головокружительные приключения?..
Автор книги, которую вы держите в руках, взял за основу сюжета факты из собственной, богатой на самые невероятные происшествия, биографии — службу в войсках особого назначения ГРУ СССР и свое участие во Вьетнамской войне. Посмотрите на события не столь далекой истории глазами очевидца и непосредственного участника. Об этом запрещалось говорить несколько десятков лет! Уникальные подробности, факты и данные о последней большой войне, которую выиграла Россия, публикуются впервые.Новый роман признанного автора приключенческого жанра А.
Кто он — палач, убивший декабрьским днем 1981 года народную любимицу, замечательную актрису Зою Федорову? Спустя годы после рокового выстрела полковник Костенко выходит на его след. Палач «вычислен», и, как это часто бывает, правосудие оказалось бессильно. Но не таков Костенко, чтобы оставить преступника безнаказанным…
В ночь на 22 июня 1941 года при переходе границы гибнет связной советской армейской разведки. Успевший получить от него документы капитан-пограничник таинственно исчезает вместе с машиной, груженой ценностями и архивом. На розыски отправлена спецгруппа под командованием капитана Волкова. Разведчикам противостоит опытный и хитрый противник, стремящийся первым раскрыть тайну груза.Роман является вторым из цикла о приключениях советского разведчика Антона Волкова.
В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха.
Повесть «Противостояние» Ю. С. Семенова объединяет с предыдущими повестями «Петровка, 38» и «Огарева, 6» один герой — полковник Костенко. Это остросюжетное детективное произведение рассказывает об ответственной и мужественной работе советской милиции, связанной с разоблачением и поимкой, рецидивиста и убийцы, бывшего власовца Николая Кротова.