Глаз кота - [49]
— Может, лучше остановиться и передохнуть.
— К черту, нет. Тем временем оно попытается отойти. Я чувствую, что близко, и оно ранено.
— Не хочу путаться у тебя в мыслях, если оно доберется до тебя.
— Не уходи еще. Я боюсь.
— Подожду.
Следующие пятнадцать минут он чувствовал молчаливое присутствие Фишера, когда бежал возле уступчатой стены. Они не разговаривали, пока Айронбэр не добрался до поворота.
— Оно медленно проходило здесь, кралось. Но там мало стекловидного вещества, — заметил он.
— Иди тише.
— И так ползу. Я включу неяркий свет и надену защитные очки. Спущусь ниже и осмотрюсь, особенно угол.
Опять долгое молчание.
— Ну, как?
— Ничего не видно.
Он посветил на землю:
— Следы снова меняются. Я собираюсь направиться за ним.
— Подожди. Почему бы тебе не прозондировать обстановку?
— Боюсь коснуться их мыслей.
— Я больше боюсь отстать от него. Почему все не так просто, как хотелось бы. Будь внимателен к его присутствию. Крадись медленно. Я помогу.
— Ты прав, но мне надо сделать все самому.
Он добрался до гнезда в каньоне, вначале действуя с опаской, потом смелее.
— Ничего. Нет там ничего, — сказал он. — Вижу след, но не чувствую зверя. Может, Зингер…
— Они должны сблизиться.
— Кажется…
Подойдя к углу, он пошел медленней, подмечая знаки на земле. Они менялись за поворотом, превращаясь в желоб. Сужались и расширялись, наконец остановившись на форме округлого углубления.
Айронбэр остановился, увидев место, куда они ведут, кинулся вперед, заметив нечто не похожее на скалу.
Следы Зингера на земле перед пирамидой из камней, рядом торчала нога. Прошло достаточно времени, пока он сдвинул несколько камней, чтобы внимательно все рассмотреть. Поработал еще несколько минут, пока не запыхался и не вспотел. Но, наконец увидел тусклый глаз на раздавленной и неподвижной голове.
— Он добился своего, — сказал Фишер. — Он пригвоздил зверя.
Айронбэр промолчал.
— Все кончено, — продолжил Фишер. — Зингер победил.
— Он красив, — проговорил Айронбэр. — Шея… глаз, похожий на драгоценный камень.
— Мертв, — сказал Фишер. — Подожди, я проверю. Скажу тебе, как выбраться. Мы поторопимся.
— Но где сам Зингер?
— Полагаю, он позаботится о себе. Сейчас Зингер в безопасности. Он объявится, когда сочтет нужным. Непременно.
— Я собираюсь за ним.
— Зачем? Зачем это?
— Не знаю. Какое-то предчувствие. Хочу увидеть этого человека… после всего случившегося.
— Как ты найдешь его?
— Начну разбираться, как следопыт. И не думаю, что это так уж трудно.
— Все кончено, а место это опасное.
— Его тропа идет по безопасным местам, а кроме того, у меня есть телефон.
— Не теряй голову!
— Не беспокойся за меня.
Айронбэр повернул обратно, снял выпуклые очки, сменил нормальный спектр и пошел по следам Зингера.
— Оставлю тебя на время, — сказал Фишер. Пояснил: — Хочу рассказать другим. Итак, я отключаюсь.
— Иду вперед.
Айронбэр отправился на север. На какой-то миг показалось, что он слышит свист паровоза; он вспомнил своего отца. Крупные снежные хлопья заполнили воздух. Он, прикрыв шарфом нос и рот, двинулся дальше.
МЕРСИ СПЕНДЕР Услышав новости, открыла принесенную бутылку джина, выпила крепкий напиток, пропела всю «Скалу Старости»; чувствуя, что все, слава богу, кончилось, подумала, какую бы почитать книгу, что повязать во время своего выздоровления; сказала пару слов душе Уолтера Сэндса, которую видела перед собой в стакане; неожиданно встряхнула его голову;
— Спи с миром, — сказала она, запыхтев, отправилась наполнить еще стакан, когда первый треснул; сон одолевал ее; решила все отложить на завтра.
Ее сон был тревожным.
АЛЕКС МАНСИН Отправился домой, узнав новости; игра окончена; они победили снова; после попрощался с другими; отправился восвояси; посетил хижину, поиграл немного с собаками, гибкими, лающими, лижущими его; получил от этого удовольствие; они отогрели его; потом взял с консоли в правую руку стакан теплого молока; сделал ряд сообщений, что считалось модным; собрался поспать, отбросив все думы; заснул, как младенец; улыбка Уолтера Сэндса, казалось, мелькнула на миг на экране.
ЭЛИЗАБЕТ БРУК Хотела полетать, была ошеломлена напряженностью ощущений, но понимая, что все прошло, расслабилась умственно и физически; распрощалась с другими, вернулась в Англию, предложила своему другу вместе выпить чашку чая; поговорить о своем недавнем опыте; послушать музыку; поговорить о душе Уолтера Сэндса, который тревожил ее больше других.
ЧАРЛЬЗ ДИККЕНС ФИШЕР В своей комнате в вигваме Птицы-Грома с кофейником смотрел из окна на снег, думал о своем зяте, индейцах, виденных им на западе, живущих в пустыне; огромном умершем звере, которого представлял себе на лужайке (вспугнутые пары, бывшие в этот момент настороже):
вызвал живые картины, виденные им раньше; глаз, сверкающий как Уотерфордский кристалл, клыки, как сталактиты; потом, отогнав его от себя, представил Уолтера Сэндса, сидящего в кресле и оглядывающегося на него.
— Как живется в царстве мертвых?
Сэндс пожал плечами и ответил:
— По-всякому.
Идет. Сейчас по западному краю каньона на северо-восток, поворачивая больше к северу. Прочь из каньона, по снегам к деревьям. Его путь пролег по воде и стене почти час назад. Наверху ветер сильнее, хотя снег шел уже небольшими хлопьями.
Вечное противостояние Порядка и Хаоса, каждый из которых порождает миллионы отражений, миллионы Теней, населенных бесчисленными существами… Словами самого Р. Желязны: «Амберский цикл — своего рода комментарий к моим размышлениям о природе реальности и к восприятию этой реальности людьми». В известной мере Амберский цикл предвосхитил идею, которая обрела статус культовой с выходом фильма «Матрица» братьев Вачовски: Земля — не более чем иллюзия (Тень) некоей высшей, истинной реальности. В издании, которое вы, уважаемый читатель, держите в руках, впервые все десять романов Амберского цикла собраны под одной обложкой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А не хотите ли вы совершить небольшую прогулку по ночному Лондону? Пройтись по Бейкер-стрит, посетить Сохо, выйти на набережную Темзы, чтобы полюбоваться проплывающими пароходиками? Но помните, что в то же самое время где-то неслышно крадется кровавый Джек-потрошитель, а из-за кустов за вами внимательно наблюдает доктор Франкенштейн в компании со своим ужасным монстром!Да, это не та добрая старая Англия, которую мы знаем по рассказам Конан Дойля, это — мир, созданный неудержимой фантазией выдающегося американского писателя Роджера Желязны, который предлагает вам отправиться в это необычное путешествие в компании самого лучшего проводника — сторожевого пса Снаффа…Когда в интервью в 1995 году (то есть последний год жизни) Желязны попросили назвать пяти любимых произведений, наряду с романами «Князь Света», «Двери в песке», «Глаз кота» и «Этот бессмертный» он назвал и роман «Ночь в тоскливом октябре».
В другом переводе название звучит как «Валет из страны Теней». В этом произведении, как и в «Князе Света», и в «Созданиях Света и Тьмы», автор обращается к мифологии, народному эпосу. Своеобразная стилистика романа, определенная ироничность повествования делают чтение очень увлекательным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа происходит в постъядерном мире. Художнику-инвалиду предстоит найти человека, из-за которого началась ядерная война. Человека, которого называют Господь Гнева.
Большой Совет планеты Артума обсуждает вопрос об экспедиции на Землю. С одной стороны, на ней имеются явные признаки цивилизации, а с другой — по таким признакам нельзя судить о степени развития общества. Чтобы установить истину, на Землю решили послать двух разведчиков-детективов.
С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.
На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.