Глаз дракона - [9]

Шрифт
Интервал

— Держите. Вы потеряли возле лифта.

Рыжий выхватил куртку.

— Ты ее украл!

— Вот балда! — сказал светловолосый. — Он же вернул ее тебе.

Он вдруг попятился.

— Оскар, смотри! — Мальчишка постучал указательным пальцем себе по лбу.

Рыжий усмехнулся.

— Недотепы! А я и не знал, что их сюда пускают! Выходит, им тоже разрешили участвовать?

Светловолосый мальчик таращил на них глаза.

Оскорбленная Бетани выхватила у рыжего куртку.

— Зря он вам ее вернул!

— Отдай! — закричал Оскар, — Если вы недотепы, мы-то здесь при чем?

Он хотел отнять куртку, но девочка увернулась.

— Видишь, Джек? Прав был мой отец: по заслугам их наказали!

— А мои родители говорят, что это несправедливо. — Джек озабоченно взглянул на Эрека и Бетани. — По-моему, такое прозвище им не по душе.

— Точно, — сказал Эрек. — Наверняка вам тоже не понравится, если вас назвать тупыми ослами.

Оскар шагнул к нему, но Джек со смехом оттащил друга.

— Да ладно вам. Не обижайтесь. Мы просто не знаем, как вас еще называть.

Оскар хихикнул.

— Ага. Ведь у вас на лбу такие большие «Н».

— Про меня можете говорить, что хотите, — предупредил Эрек. — Но если я услышу еще хоть слово про Бетани, тогда пожалеете, что на свет родились.

Он понимал: сейчас лучше уйти, но так привык защищать Нэлл с ее ходунками и медлительного Тревора, что пустил бы в ход кулаки, не раздумывая.

Бетани заметила, как рассердился Эрек.

— Пошли. Они этого не стоят.

Она потянула Эрека прочь под смех Оскара.

Их догнал взволнованный Джек.

— Постойте! Мы не хотели вас обидеть!

Эрек скептически оглядел его. Бетани стояла, задрав нос. Ее щеки горели.

— Послушайте, — сказал Джек. — Только не обижайтесь опять, ладно? Вы ведь приезжие?

— Да.

— Мне очень жаль, что так получилось. Я вам помогу. Меня зовут Джек Зайц, а моего друга — Оскар Феликс. Мы сразу поняли, что вы — оттуда. — Он ткнул пальцем вверх. — Там люди забыли про магию. Здесь вы слишком выделяетесь.

Эрек ничего не понимал. Конечно, многие в этом мире носили странную одежду, однако Джек и сам был в шортах и футболке.

Бетани посмотрела на свое залатанное платьице, и ее подбородок дрогнул.

— Все нормально, Эрек. Это он про меня. Конечно. Я ведь хожу в таких лохмотьях!

— Да нет же, — отмахнулся Джек. — Дело не в одежде. У вас буква «Н» на лбу. Это такое заклинание. Оно действует с тех пор, как президент Лентон издал закон о недотепах. Многим эта идея понравилась, но мои родители считают, что так нельзя. Каждый имеет право на личную жизнь, даже люди сверху. — Он снова поднял палец.

— Голова садовая! — сказал Оскар. — Не сверху. Мы же теперь не в Артаре, а в Алипиуме. Если отсюда посмотреть, мы все живем внизу. — Скорчив кислую мину, он показал на пол. — Интересно, как они сюда попали?

У обоих мальчишек была очень бледная кожа. Джек с любопытством посмотрел на Эрека.

— А у тебя глаза разного цвета. Наверху так часто бывает?

Эрек покачал головой.

— Один — искусственный. — Он помедлил. — Меня зовут Эрек Рекс.

Оскар хихикнул.

— Ничего себе!

— Отстань от него! — сказал Джек. — Тебя вон в честь отца назвали. Тоже обхохочешься, если тебя с ним сравнить.

Эрек внимательно поглядел на лоб девочки.

— А почему я никакой буквы не вижу?

— Наверное, их видно только хранителям, — объяснил Джек.

— Хранителям? — не понял Эрек.

— Они хранители, а мы недотепы, — задумчиво произнесла Бетани.

Джек кивнул.

— Хранители магии и недотепы. Они разучились колдовать.

Бетани и Эрек поглядели друг на друга. Наконец девочка рассмеялась.

— Да уж, если это место и правда волшебное, то мы настоящие недотепы! Ничегошеньки не умеем.

— Как это, разучились? — недоуменно спросил Эрек. — Я никакой магии сроду не знал.

— Недотепы не применяют магию уже пять сотен лет. Так нам говорили на уроках истории.

— Вам память стерли, — уточнил Оскар. — Потому что вы с помощью волшебства друг друга убивали.

— Перестань! — сказал Джек. — Я сейчас поговорю с папой по микрофону. Может, он знает, что делать с буквами.

— А мой посоветовал бы этих двоих в полицию сдать, — вставил Оскар.

— Только его дома никогда нет. Так что помолчи.

Он потряс пальцем и сунул его в ухо. Вынул, сказал в него что-то, снова послушал.

Когда разговор закончился, Бетани спросила, можно ли взглянуть на микрофон.

— Их невооруженным глазом не видно. Разве у вас наверху таких нет?

— Есть, — ответил Эрек. — Но они чуть побольше.

Джек странно посмотрел на него.

— Папа говорит, чтобы вы поскорее надели что-нибудь на голову. Буквы исчезнут, когда вы тут освоитесь. Пошли отсюда, пока никто не заметил.

Оскар вытаращил глаза.

— Ты что, хочешь их спрятать? Да их к соревнованиям и близко подпускать нельзя. Вдруг они победят?

— Значит, так и надо, — ответил Джек. — Пошли за вещами.

— А что это за соревнования? — спросила Бетани. — Там призы есть?

— Ты про них ничего не слышала? — удивился Джек. — Я-то думал, вы из-за этого приехали.

Эрек покачал головой.

— Я ищу маму.

Он показал мальчикам фотографию. От одного взгляда на нее сердце упало. Что, если они с мамой больше не встретятся? И зачем он только сюда полез, не зная, что к чему!


На столе для багажа высилась гора сумок и чемоданов.

— Ко мне, малышка! — позвал Джек.

Длинная матерчатая сумка, точно огромная гусеница, поползла, спрыгнула на пол и заспешила к хозяину. Человек в форме помог ей свернуть за угол и похлопал по спинке.


Еще от автора Кэза Кингсли
Чудовища Иноземья

Двенадцатилетний Эрек Рекс попадает в удивительный мир волшебников и получает уникальный шанс стать королем!Но чтобы стать правителем чудесного королевства, ему нужно пройти двенадцать испытаний, совершить двенадцать подвигов, один опасней другого.Его ждет непредсказуемое Иноземье, где чудовища подстерегают на каждом шагу и где никогда не знаешь, кому верить.


Пять волшебных кристаллов

Двенадцатилетний Эрек Рекс попадает в удивительный мир волшебников и получает уникальный шанс стать королем!Но чтобы стать правителем чудесного королевства, ему нужно пройти несколько испытаний, одно опаснее другого. От их исхода зависит не только кому достанется корона, но и существование всего Верхнего мира. Эрек должен добыть пять волшебных кристаллов и соединить их вместе. Беда в том, что все, кто пытался сделать это до него, погибли. Но герой решает испытать судьбу…Впервые на русском языке!


Рекомендуем почитать
Генри Смарт и секрет золотого кубка

Генри так мечтал снова оказаться на уроке математики и дремать от скуки под бормотание учителя! Никаких больше погонь, магических трюков и опасностей. Но не тут-то было! Стоило мальчику поверить, что его жизнь станет прежней, как на пороге класса появилась Хильда – подруга Генри и по совместительству валькирия. Хильда утверждает, что Генри ждёт новое магическое приключение! Ведь злобный карлик Альберих, задумавший захватить весь мир, взялся за старое. Друзья должны помешать ему добраться до золота нибелунгов.


Генри Смарт, пицца и магические сокровища

А ведь Генри просто хотел заказать пиццу… Кто же знал, что вместо доставщика, к нему явятся секретные магические агенты?! Теперь мальчик должен не просто хранить их секрет, но и поступить на службу к самому Вотану, главному германскому богу. Вместе с одной вредной валькирией, самовлюблённым героем и ясновидящей старушкой мальчику необходимо срочно найти волшебные сокровища, за которыми охотится коварный карлик Альберих. Ведь если злодей опередит их, то весь мир окажется в невероятной опасности!


Не оставляйте ведьму после уроков!

Ну и ну! Четверть только началась, а Морган уже влипла в неприятности. После всех тех проблем с летучими мышами-дракончиками и танцующим директором она зареклась использовать магию в школе, но в первый же день всё пошло не так. Она всего лишь хотела проучить хвастливого друга (колдуны просто невыносимы!), а в результате стала членом команды, которая защищает честь школы на районной викторине. Это Морган, которая всю прошлую четверть наколдовывала свою домашку! Деваться некуда, придётся снова призвать на помощь магию.


Не шутите с ведьмой!

Морган может всё. Ведь она ведьма – щёлкнет пальцами и сотворит что угодно. Однако даже у ведьм бывают проблемы. Например, в её первый день в школе все решили, что она странная (неудивительно, ведь у неё на плече сидел огромный тарантул). Даже директор её недолюбливает (ещё бы, ведь Морган случайно видела, как он танцует сальсу с плюшевым медведем). Друзей завести у Морган тоже не получается (кто захочет дружить с той, за кем летают полчища летучих мышей?). А просто щёлкнуть пальцами и всё исправить нельзя – мама не разрешает (а она, между прочим, самая главная ведьма страны)


Железное сердце Вайолет

В большинстве сказок принцессы прекрасны, драконы ужасны, а истории безвредны. Но не в этой… Принцесса Вайолет проста, безрассудна и, возможно, слишком умна для своего же блага. Особенно, когда речь идёт о рассказах. Однажды она и её лучший друг Деметрий наткнулись на скрытую комнату и нашли странную книгу. Запрещенную книгу. В ней рассказывается история злого существа, называемого Ниббасом, заключенного в их мире. Сказка не может быть правдой — не совсем. Люди всякое болтают. Вайолет и Деметрий вместе с древним драконом могут быть ключом к победе Ниббаса… или его кончиной.


Луна и торговцы алмазами с планеты Линг

Злата – девочка 16 лет, ученица 9 класса международной школы города Красноярска. Девочка очень красивая: у нее огромные серо-голубые глаза, густые, длинные, вьющиеся волосы пшенично-золотистого цвета. Время, о котором повествуется и в котором живет Злата – это время, когда все народы уже сдружились ради одной цели – выжить после глобального переселения, жить мирно одной семьей (единое человечество) и бережно относиться к планете Земля. В этой части книги Злата и её друзья сталкиваются с злодеями из космоса, им приходится преодолевать внутренние страхи, спасать близких и галактику.


Тайный оракул

Как наказать бога? Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу! После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды.


Дом Аида

Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, ведь с ее появлением мир неминуемо погрузится в хаос, а все смертные погибнут. Подросткам предстоит пройти сквозь Тартар, добраться до Врат Смерти, а также не позволить начаться войне между Лагерем полукровок и Лагерем Юпитера. Но времени в обрез: гиганты готовы восстать против богов Олимпа, а Гее осталось лишь заполучить кровь своих врагов.


Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром.


Врата Птолемея

Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живёте, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! — волшебник, который смотрел на это иначе.