Глаз дракона - [85]
Эрек в замешательстве смотрел на принца.
— Я вижу, что у тебя на уме. Знаю, что ты пережил, спасая мать. Ты поступил правильно, когда послушал демона теней. Он говорил правду. Твою мать наказали по заслугам.
Стоило вспомнить о демоне теней, и в голове мигом прояснилось. Один раз Эрек поверил его лживым доводам и допустил роковую ошибку…
Мальчик вытащил глаз. С одной стороны скользкого шарика была голубая радужка, такая же, как у него самого, а с другой — большой изумрудный круг в желтом ободке с вертикальным кошачьим зрачком посередине, как у Акдагаза.
Эрек оттянул нижнее веко. Он поддел свой стеклянный глаз, вытащил его, бросил на пол и поскорее сунул на его место драконий.
Мама пела правду. Глаз был ему как раз впору. Ощущать его было куда приятнее, чем пластиковый. И тут глаз начал пульсировать. Он врастал в тело! В глазнице защипало, больно кольнуло, и вдруг Эрек начал им видеть.
Ему показалось, что все кругом позеленело. Глаз повернулся. Должно быть, Эрек сначала смотрел драконьей половиной, а теперь — своей. Он столько лет видел все одним глазом, а теперь все вокруг приобрело объем! Эрек вспомнил об отце и мысленно поблагодарил его.
Баскания впился в мальчика яростным взглядом. Рядом зияла ужасная черная глазница.
— Глупец! Теперь мне придется тебя убить. Ты упустил свой шанс. Но сначала коронация. Хочу насладиться ей, а ты пока останешься тут.
Из его руки вылетела веревка и туго обвила Эрека от плеч до коленей.
Баскания опустил повязку и указал на стену за спиной. Она растаяла. В каморку ворвался гул множества голосов. Оказалось, что Эрек и Баскания стоят в нише тронного зала. Принц поднял голову и завыл, как волк. Вопль потонул в шуме толпы.
Над морем людей, на троне, сидел король Питер. Очевидно, жителей оповестили заранее — в зале собралось несколько сотен зевак из Алипиума, а может, и других земель.
Перед королевским троном лежали три скипетра. Их концы соприкасались, образуя знак мира, а в промежутках сверкали три короны. Чуть поодаль с важным видом стояли Балор, Деймон и Грант в черных мантиях.
Эрек дернулся и едва не упал. Позвал на помощь. Баскания не услышал его за всеобщим гомоном. В нише появился король Плутон. Он упал на колени перед наследным принцем и склонил голову.
— Мой повелитель…
Принц кивнул, и король встал. Баскания положил руку ему на плечо.
— Все идет по плану. Я награжу тебя так, как ты и мечтать не смел. Без скипетров твои брат и сестра слабее червяков. Пришла твоя очередь показать им, что такое сила. О мальчишке забудь. Я исправил твои промахи. После церемонии глаз будет моим.
Король прищурился, глядя на Эрека.
— Он у него в глазнице.
— Не важно. Когда я его убью, глаз выпадет.
У трона стоял Спартак Килрой. Его голос эхом разнесся по залу:
— Мне выпала честь объявить, что время пришло. Сегодня мы коронуем новых правителей великих королевств — Алипиума, Акеона и Артара!
Толпа ликовала. Эрек поискал глазами Бетани, но ее нигде не было.
— Перед вами три молодых человека. Они доказали свою силу, благородство и доблесть в шести труднейших испытаниях. Прошли их с достоинством, отвагой и ловкостью. Представляю вам будущего короля Алипиума Балора Штейна! — Зал сотрясли бешеные аплодисменты. — И его брата, короля Акеона, Деймона Штейна!
Эрек извивался, как мог, но тугая веревка ни капельки не ослабла.
— И наконец будущего повелителя Артара, Гранта Гоннора!
Зрители словно обезумели. Если бы они только знали, кто выиграл на самом деле! Балор, Деймон и Грант отдадут скипетры Баскании, а тот всех уничтожит! Вопли Эрека потонули в реве толпы.
— Как вы все знаете, — продолжал Килрой, — почти десять лет тому назад произошло ужасное несчастье. Тройняшек-наследников, которым было всего три года, и нашу дорогую королеву Гестию убили. Именно этим детям, двум мальчикам и девочке, суждено было принять сегодня короны. — По рядам зрителей пронесся огорченный ропот. — Их здесь нет. Они ушли, но жизнь продолжается. Алипиум, Акеон и Артар основали пять сотен лет назад, а теперь мы выбрали новых наследников престола. Время было благосклонно к нашим правителям. В этом году их величества Питер, Плутон и Посейдония отпразднуют свой пятисотый день рождения.
Эрек ошеломленно поглядел на короля Плутона. Да на вид ему от силы лет пятьдесят! Как же он, такой древний, могущественный и опытный, мог склониться перед Басканией?
— Короли и королева еще полны сил, но все они согласны — пришло время уступить место молодым. Прошлая коронация состоялась четыреста восемьдесят пять лет назад. Немногие из нас на ней присутствовали, но даже эти люди не помнят всех подробностей — так давно это было.
Килрой взглянул на короля Питера. Тот равнодушно смотрел перед собой.
— Говорят, что на коронации три скипетра поднимутся в воздух и прилетят в руки настоящих королей. Мы не знаем, случится ли это сегодня. Говорят, что Камень судьбы, лежащий в основании трона, закричит, когда венец коснется головы истинного правителя. Возможно, это миф. Традиция предписывает будущим королям и королевам совершить двенадцать подвигов, прежде чем они взойдут на трон. Мы считаем, что теперь в этом нет нужды. Три молодых человека станут королями сегодня же. Они примут скипетры, чтобы вдохнуть новую жизнь в свои королевства! Начнем же!
Двенадцатилетний Эрек Рекс попадает в удивительный мир волшебников и получает уникальный шанс стать королем!Но чтобы стать правителем чудесного королевства, ему нужно пройти двенадцать испытаний, совершить двенадцать подвигов, один опасней другого.Его ждет непредсказуемое Иноземье, где чудовища подстерегают на каждом шагу и где никогда не знаешь, кому верить.
Двенадцатилетний Эрек Рекс попадает в удивительный мир волшебников и получает уникальный шанс стать королем!Но чтобы стать правителем чудесного королевства, ему нужно пройти несколько испытаний, одно опаснее другого. От их исхода зависит не только кому достанется корона, но и существование всего Верхнего мира. Эрек должен добыть пять волшебных кристаллов и соединить их вместе. Беда в том, что все, кто пытался сделать это до него, погибли. Но герой решает испытать судьбу…Впервые на русском языке!
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Двенадцатилетний Никита Ясенев отправляется в экскурсию по Чёрному морю. Но яхта, на которой он плывёт, терпит крушение, и мальчик остаётся единственным выжившим. Теперь Никита качается на волнах, и, кроме резинового круга, у него ничего нет. Погибая от голода и жажды, он начинает разговаривать с морем. И Море ему отвечает…
Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как наказать бога? Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу! После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды.
Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, ведь с ее появлением мир неминуемо погрузится в хаос, а все смертные погибнут. Подросткам предстоит пройти сквозь Тартар, добраться до Врат Смерти, а также не позволить начаться войне между Лагерем полукровок и Лагерем Юпитера. Но времени в обрез: гиганты готовы восстать против богов Олимпа, а Гее осталось лишь заполучить кровь своих врагов.
Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром.
Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живёте, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! — волшебник, который смотрел на это иначе.