Главный подозреваемый - [76]
– Звонило много клиентов, мистер Болитар, – доложила Большая Синди. – Они недовольны вашим отсутствием.
– Я об этом позабочусь, – пообещал Майрон.
– Да, и звонил Джаред Майор. – Она протянула ему листочки с сообщениями. – Очень хотел с вами поговорить.
– Ладно, спасибо.
Первым делом он позвонил Джареду Майору. Тот сидел в кабинете своей матери на стадионе «Янки». Софи включила громкую связь.
– Вы звонили? – спросил Майрон.
– Да, хотели узнать, есть ли новости, – ответил Джаред.
– Думаю, кто-то подставил вашу мать.
– Каким образом? – вмешалась Софи.
– Тест Клу подделали. Парень был чист.
– Знаю, что вам хотелось бы так думать, но…
– У меня есть доказательства, – перебил Майрон.
– Какие доказательства? – после небольшого замешательства подал голос Джаред.
– Нет времени рассказывать. Но можете мне поверить: Клу был чист.
– Кто подделал тест? – спросила Софи.
– Я и сам хотел бы это узнать. Самый логичный вариант – доктор Стилвелл и Сойер Уэллс.
– Но зачем им вредить Клу?
– Не Клу, Софи. Вам. Все указывает на это. Фотография пропавшей дочери. Смелая покупка игрока, которая обернулась неудачей… Думаю, кто-то копает под вас.
– Это слишком поспешный вывод, – возразила София.
– Может быть.
– Кому нужно под меня копать?
– Вы лучше знаете своих врагов. Как насчет Винсента Ривертона?
– Ривертона? Нет. Мы разошлись довольно мирно, что бы там ни писали в прессе.
– Все равно я бы не стал его вычеркивать.
– Послушайте, Майрон, мне на все это наплевать. Я просто хочу найти свою дочь.
– Возможно, это как-то связано.
– Как?
– Я могу говорить откровенно? – Майрон переложил трубку в другую руку.
– Конечно.
– Тогда вспомните, каковы реальные шансы, что ваша дочь еще жива?
– Невелики, – произнесла Софи.
– Мизерные, – поправил Майрон.
– Нет, просто невелики. Быть может, даже лучше, чем нам кажется.
– Вы думаете, Люси до сих пор где-то живет? – Майрон вздохнул.
– Да, – последовал незамедлительный ответ Софи.
– Просто живет, дожидаясь, что ее найдут?
– Да.
– В таком случае возникает простой вопрос, – продолжал Майрон. – Почему?
– Что «почему»?
– Почему она не дома? По-вашему, все эти годы кто-то держит ее в заложницах?
– Не знаю.
– Тогда в чем дело? Если Люси жива, почему она не вернулась домой? Или хотя бы не позвонила? От кого она прячется?
Молчание. После паузы Софи заговорила:
– Вы считаете, кто-то напомнил о моей пропавшей дочери только для того, чтобы причинить мне боль?
Майрон не знал, что ответить.
– По крайней мере мы не должны исключать такую возможность.
– Ценю вашу прямоту, Майрон. И хочу, чтобы вы и дальше были со мной честны. Ничего не скрывайте. Но я все равно буду надеяться. Когда ваш ребенок исчезает, в жизни образуется ужасная пустота. И мне надо ее чем-то наполнить. Так что пока мы не узнаем правду, я буду считать, что она жива.
– Я понимаю, – пробормотал Майрон.
– Тогда продолжайте поиски.
В дверь постучали. Майрон закрыл ладонью трубку и пригласил войти. Дверь открыла Большая Синди. Майрон кивнул ей на кресло. Секретарша села. В своем зеленом наряде она смахивала на маленькую планету.
– Честно говоря, я не знаю, что можно сделать, Софи.
– Джаред разберется с тестом Клу. Если что-то было не так, он выяснит. А вы продолжайте искать мою дочь. Возможно, вы правы насчет Люси. А может быть, и нет. Не сдавайтесь.
Не успел он ответить, как в телефоне пошли гудки. Майрон повесил трубку.
– Ну что? – спросила Синди.
– Она все еще надеется.
– Между надеждой и иллюзией очень тонкая грань, мистер Болитар. – Синди почесала лоб. – Боюсь, миссис Майор ее перешла.
Майрон кивнул и поерзал в кресле.
– Тебе что-то нужно? – спросил он.
Синди покачала головой. Ее голова выглядела как почти правильный куб и напоминала Майрону ранние компьютерные игры. Не зная, что делать, он скрестил руки на груди, потом положил их на стол. Он задумался, сколько раз вот так сидел вдвоем с Большой Синди. Очень мало. Странно, но она вызывала в нем чувство дискомфорта.
После долгой паузы секретарша произнесла:
– Моя мать была большой, уродливой женщиной.
Майрон не представлял, что можно на это ответить.
– И как большинство больших, уродливых женщин, она была очень агрессивной. Так всегда бывает с большими, уродливыми женщинами, мистер Болитар. Они чувствуют себя загнанными в угол. Прячутся от всех. Становятся злыми, грубыми. Ходят, опустив голову, зная, что вызывают у всех только презрение, отвращение и… – Большая Синди замолчала и махнула своей ручищей.
Майрон сидел неподвижно.
– Я ненавидела свою мать, – продолжала она. – И поклялась, что никогда не буду такой, как она.
Майрон отважился на легкий кивок.
– Вот почему вы должны спасти Эсперансу.
– Не вижу связи.
– Она была единственной, кто видел насквозь.
– «Насквозь»?
Секретарша на минуту задумалась.
– Что вы подумали, когда увидели меня первый раз, мистер Болитар?
– Не помню.
– Обычно люди на меня пялятся, – вздохнула Большая Синди.
– Их можно понять, – возразил Майрон. – Если учесть, как ты одеваешься и все такое.
Большая Синди улыбнулась.
– Я бы предпочла видеть на их лицах скорее шок, чем жалость, – заметила она. – Пусть лучше будут разгневанными и взбешенными, а не съежившимися от страха или полными сочувствия. Вы понимаете?
Гибель жены стала для него трагедией. Восемь лет не может он забыть ужас пережитого. Восемь лет вспоминает ту ночь, когда видел ее живой в последний раз. Но теперь на его электронный адрес стали приходить письма, подписанные именем погибшей жены, – и он понимает: возможно, все, что он считал истиной все эти годы, – чудовищная ложь.Он намерен раскрыть тайну случившегося, какой бы страшной она ни была. Но кто-то снова и снова пытается остановить его…
В небольшом городке, где все друг друга знают, при невыясненных обстоятельствах погибают парень с девчонкой, ученики выпускного класса. Прошло пятнадцать лет, однако та трагедия все не дает покоя детективу Напу Дюма. Он не может принять ни одну из версий следствия, у него вообще не складывается целостная картина тех дней, когда его жизнь столь роковым образом переломилась. Ведь тогда он потерял не только своего бра-та-близнеца – ровно в тот же день неожиданно пропала его любимая девушка, и попытки найти ее ни к чему не привели.
Когда-то трагическая случайность привела Мэтта Хантера за решетку.Однако тюремный срок давно позади, и Мэтт изо всех сил старается забыть о прошлом.Но у полицейских – долгая память…И теперь, когда жена Мэтта стала жертвой изощренного шантажа, а преступников-шантажистов убирают одного за другим, именно он становится главным подозреваемым.В его невиновность не верит никто.И единственный способ снять с себя подозрения – самому найти убийцу…
Когда Грейс Лоусон забирала из фотоателье пачку семейных снимков, она никак не думала, что с этого момента ее жизнь изменится навсегда.Загадочная старая фотография, сделанная лет двадцать назад, которую Грейс обнаружила в конверте, казалось бы, попала туда случайно.Но почему на ней среди незнакомых людей — человек, поразительно похожий на ее мужа Джека?И почему муж, которому она показала снимок, той же ночью исчез без всяких объяснений?Грейс начинает поиски Джека и практически сразу понимает: по его следу идет не одна она, а таинственную фотографию ищут многие.
Ваша дочь связалась с плохим парнем. Она уходит из дому и ясно дает вам понять, что искать ее не нужно. Однажды вы случайно встречаете ее в парке. Но перед вами уже не та взбалмошная девчонка, какой вы ее помните, а женщина, которая сильно напугана и явно находится в беде. Вы умоляете ее вернуться домой, но она убегает от вас. И вы делаете единственное, что могут сделать родители в подобной ситуации: следуете за ней в темный и опасный мир, о существовании которого никогда не подозревали. Прежде чем вы это осознаете, и ваша семья, и ваша жизнь будут поставлены на кон.
Шесть лет прошло с тех пор, как Джейк Фишер видел, как Натали, любовь всей его жизни, выходила замуж за другого мужчину. На шесть лет он, скрывая разбитое сердце, ушёл с головой в карьеру преподавателя колледжа. Шесть лет он сдерживал обещание оставить Натали в покое. Шесть лет мучительных снов о её жизни с мужем Тоддом.Но эти шесть лет не погасили его чувства, и когда Джейку попадается на глаза некролог Тодда, он не может удержаться, чтобы не посетить его похороны. Там он мельком видит жену Тодда, надеясь на… но она не Натали.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подростками в лесу случайно обнаружена машина «Жигули». В салоне было большое пятно засохшей крови, а в багажнике лежала лопата измазанная свежей землей...Снова начальнику отделения уголовного розыска Антону Бирюкову выпало трудное дело.
«Никлас Монсаррат родился в Ливерпуле в 1910 г. Окончил Тринити колледж Кембриджского университета. Его первая значительная книга «Это — школьный класс» вышла в 1939 г. Во время второй мировой войны служил в военно-морском флоте Великобритании. Морская служба послужила источником сюжетов многих из его последующих книг. В 1956 г. он возглавил информационный центр Великобритании в Йоханнесбурге, а потом в Оттаве. Наибольшей популярностью пользовалась его книга «Жестокое море», вышедшая в 1951 г., по которой был снят одноименный фильм.
Погибла директор элитного детского сада. Несчастный случай, обычное дорожное происшествие, виновник которого скрылся? Так может считать полиция, но только не проницательная Джулиет Эпплбаум. Она уверена — совершено преднамеренное убийство, и только ей под силу раскрыть это дело. И конечно, не без помощи мужа и двухлетней дочери. Джулиет Эпплбаум и ее невероятное семейство снова в бою. Искрометный захватывающий детектив Эйлет Уолдман «Преступления в детской».
Умница и красавица Вера Лученко не просто успешный психотерапевт, она обладает недюжинными экстрасенсорными способностями, поэтому друзья и обращаются к ней с просьбами о помощи. Смерть известного бизнесмена и депутата поставила под удар подругу Веры. Казалось бы, обычное отравление грибами… Но куда исчезла его история болезни? И почему перед смертью депутат все время твердил о каком-то убийстве?..
Имя писателя Владимира Першанина хорошо известно нашим читателям по произведениям «Остров возмездия», «Гибель яхты „Мария“», «Прииск золота „Медвежий“», «Охота на йоти» и другим. В новых остросюжетных романах «Лабиринт» и «Засада» автор продолжает тему борьбы добра со злом, развенчивает мораль некоторых молодых людей, мечтающих быстро разбогатеть любым способом, вплоть до преступления. Чем все это кончается, вы узнаете, прочитав эти захватывающие произведения.
Кэти Калвер, невеста восходящей футбольной звезды Кристиана Стила, бесследно исчезла. Полиция уверена — девушку убил из ревности сам футболист. Однако известный спортивный агент, талантливый детектив-любитель Майрон Болитар, ведущий собственное расследование, убежден: Кэти жива. Более того, он считает, что она имеет самое непосредственное отношение к двум загадочным убийствам…
Собиратель Костей давно мертв. Но, кажется, у него появился подражатель – Собиратель Кожи.Орудие убийства для него – отравленные чернила. Именно с их помощью он делает татуировки, смысл которых ставит полицию в тупик.По какому принципу он выбирает жертв?Каков смысл его «посланий»?Линкольну и Амелии предстоит ответить на множество вопросов.А между тем за их расследованием внимательно наблюдает давний враг Линкольна Райма. И он почти готов нанести удар…
Его новое дело началось вполне невинно — на уютной вилле собралась компания людей из мира искусства. Никто не ожидал, что дружеская встреча завершится таинственным убийством… и что за первым убийством последует второе. Как же раскрыть секрет преступлений, не выглядевших ни мотивированными, ни серийными? Он понимает — связь между убийствами существует. И корни этой связи лежат где-то в прошлом. Но — в прошлом ли жертв? Убийцы? Или УБИЙЦ?..