Гладиаторы - [33]
"Танк" получил сигнал о том, что баллоны с топливом для огнемета практически пусты, затем струя огня из него резко прекратилась. Киборга сразу же настигла волна резко возросшего интереса к нему со стороны неизвестного, находившегося вперед. Он услышал приближение уже знакомого царапания бетона и переключился на пулеметы. В коридоре загрохотали выстрелы, и в сторону приближавшегося существа-киборга полетела почти сплошная стена пуль.
Резкий отпор со стороны добычи привел охотника в некоторое замешательство, и он принялся лавировать между летящим в него металлом, пытаясь таким образом поймать как можно меньше смертоносных подарков от добычи и добраться до неё. Большие габариты в условиях узкого коридора не позволяли ему использовать в полной мере всю свою мобильность. Поэтому, сколько бы он не пытался увернуться от пуль, большая часть их все же достигала него и причиняла ущерб. Каждая такая пуля не могла нанести ему серьезный урон, но их было слишком много и повреждения наслаивались друг на друга. Охотника спасали лишь его габариты и высокая регенерация биологических тканей, которые составляли движущую часть его тела. Большие размеры позволяли получить много пуль без опасности погибнуть и продержаться, пока отверстия от предыдущих попаданий затянутся. Но все это снижало скорость охотника и он не смог достичь цели за желаемое время, получив по пути из-за этого большие повреждения, чем рассчитывал. Потратив на их восстановление много энергии, охотнику не удалось атаковать "танка" с ходу, не останавливаясь для подготовки. Ему пришлось сделать эту остановку. Это задержало его еще на секунду, которой добычи хватило, чтобы среагировать на его появление перед нею. У добычи в одной руке блеснул какой-то предмет и вонзился в "глаз" охотника, войдя почти полностью.
"Танк" увидел, как перед ним появился киборг, разорвавший командира. Он на секунду остановился, видимо готовясь к решающему прыжку. Этой секунд "танку" хватило, чтобы вынуть нож и нанести удар. Удар пришелся киборгу в "глаз". Нож вошел в череп киборга почти полностью. Это, по видимости, было непредвиденным для него, потому что существо резко дернуло головой в сторону. "Танк" не стал отпускать нож и, когда киборг дернул головой, вынул его у того из "глаза". Пока противник не пришел в себя и не успел ничего предпринять, он нанес второй удар. Этот удар пришелся по темени киборга. Лезвие ножа, изготовленное специально для нанесения ударов по бронированным противникам, смогло пробить череп существа и вошло в его черепную коробку. Раздался резкий хлопок, и из проделанного ножом отверстия взвилась тонкая струйка дыма. Существо упало. Для полной уверенности в его гибели, киборг решил нанести еще несколько ударов по голове существа. Затем передумал и разрезал её вдоль. Нож двигался очень тяжело, словно шел через металл. Как оказалось, он действительно резал металл, череп существ был металлическим.
— " Робот", — несколько удивленно произнес "танк", увидев начинку черепа. Там не было биологического мозга, всю полость черепной коробки занимал довольно крупный электронный мозг.
— " Если это боевой робот, то почему он не состоит полностью из металла?", — задал самому себе вопрос киборг, — " И как электроника может управлять биологическими тканями?". В том, что лежащий перед ним киборг был боевым, сомнения не возникали, он видел, на что этот киборг был способен. Но вот как можно было подчинить биологические ткани киборга электронному мозгу, это было непонятно "танку". В том, что у киборга отсутствовал биологический мозг, он уже убедился, распотрошив его. У поверженного существа-киборга была упрощенная структура живого существа: сердце — электрический насос, гонявший его "кровь", странную жидкость; выделительная система — две искусственные почки, фильтрующие эту жидкость; легкие — система принудительного обогащения крови кислородом, наподобие той, что стояла у самого "танка". Других систем киборг не обнаружил. Пищеварительную систему существу, назвать его роботом "танк" не мог, видимо, заменял странный агрегат, сообщающийся с внешней средой посредством отверстия, закрываемого чем-то вроде сфинктера. Он располагался на животе существа. Вскрыв его, "танк" обнаружил внутри него четыре контейнера полужидким содержимым. Один был пуст, другой наполовину полон. Остальные полные. Они соединялись с аппаратом при помощи полых трубочек, протыкавших мягкую оболочку контейнера в месте его соприкосновения с аппаратом. Оружием существу-киборгу служили шестеро когтей, по три штуки на каждой передней лапе. Они телескопически выдвигались, становясь смертоносными для всего.
Осмотр существа прервал сигнал детектора движения. Он зафиксировал приближение трех крупных объектов. Они были меньше "танка", но крупней людей, также направленных внутрь "Вектора". Оставался лишь один вариант — это были три титана, и они быстро приближались к тому, месту, где находился "танк". Он просчитал свои возможности в случаи боя с ними. Шансы внезапно атаковать их были достаточно велики. Если он будет оставаться неподвижным, то детекторы движения, если они есть у тех титанов, не смогут его обнаружить, а темнота в коридоре сделает невидимым до того момента, пока они не подойдут к нему вплотную.
Первые страницы рассказа принадлежат Ли Брэкетт, но ее соавторство не обозначено. Рассказ, 1947 год (1943 год написания)
Пятеро самых обычных школьников, членов Кружка изучения культуры, внезапно обнаруживают, что стали невольными участниками непонятно чьего эксперимента по обмену душами. Им предстоит понять, что движет загадочным экспериментатором, как-то справиться с проблемами, свалившимися на них по его милости… а заодно лучше узнать друг друга и самих себя, разобраться в собственных чувствах и комплексах.
В очередной том собрания сочинений известного американского фантаста вошли фантастико-приключенческий роман «Дейра», а также повести и рассказы разных лет.
«Информация — это единственное сокровище, накапливаемое человечеством, это истинное золото обитаемой вселенной. Когда-нибудь в ее честь будут сложены гимны — «Правь, Информация, мирами» или «Информация, Информация превыше всего, превыше всего во всем мире…»Биолог Норман Фэрнсуорт решил, что его сын будет владеть единственным подлинным сокровищем…
Вселенная Лоис Макмастер Буджолд — это Вселенная могущественных супердержав и долгих, жестоких войн. Вселенная тонкой политической игры и изощренных придворных интриг. И, конечно же, самое главное — это Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики — Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и, наконец, просто героя.Читайте романы «Границы бесконечности» и «Братья по оружию», по праву вошедшие в золотую библиотеку мировой фантастики.