Гитлин и Сталер - [9]
Г и т л е р (презрительно). Для меня еврейско-католический бог не авторитет.
С т а л и н. А вот мы в Советском Союзе подумали и пришли к другому выводу. Приняли непростое решение начать православное богослужение.
Г и т л е р. У вас, большевиков, вроде своя церковь? Что-то вроде красной мессы. Зачем вам диалог с христианами?
С т а л и н. Большевики всегда опирались на самую широчайшую поддержку. Поэтому они и получили такое название.
Г и т л е р. Смешно это слышать от воинствующего безбожника.
С т а л и н. На этом фронте мы войну временно остановили.
Г и т л е р. Я всегда говорил, что христианство нанесло человечеству самый тяжёлый удар. Любовь к ближнему! Разве можно на подобных глупостях воспитать воина?
С т а л и н (с улыбкой). А мы вот нашли способ поговорить с церковниками. Скромный, но разговор. Ми считаем его полезным.
Г и т л е р. Чепуха! Меня смешат россказни попов. Я верю только в кровную связь поколений. За гранью нашего бытия жизни нет. Хорошо сказано в «Старшей Эдде»: «Всё пройдёт, ничего не останется, кроме смерти и славы деяний». Иосиф! Вот тебе идея, сделай лучше танковый храм. И пусть души машин служат тебе стальные мессы!
С т а л и н. Как это?
Г и т л е р. Собери все танки. Все, все, все. Свои, наши. Лендлиз собери. Поставь их так, чтобы они казались живыми. Найди моего «мышонка», найди «Карла», которым мы начали штурм крепости в Бресте. Тебе понравились мои тигры?!
С т а л и н. Тигры запомнились, Адольф. А что, неплохая идея! Мне кажется, это можно устроить.
Г и т л е р. Я плохого не предложу! Поменяйся танками с Черчиллем, пока ты с ним не порвал окончательно. Только не отдавай ему те, что взяты в боях. Подсовывай кастратов! Иосиф, а где у тебя здесь туалет?
С т а л и н. Сейчас тебя проводят, только не трогай письма на полу. Это моя переписка с Черчиллем.
Г и т л е р. Вы до сих пор переписываетесь?
С т а л и н. Ему и в отставке неймётся. Я чувствую, что скоро он призовёт весь мир бороться со мной. Не трогай переписку, хорошо?
Г и т л е р. Йозеф, ты всегда можешь положиться на меня как на себя самого. (Выходит с охраной.)
С т а л и н (по коммутатору). Товарищ Ванов, зайдите ка мне! (Вошедшему Ванову.) Мой гость пошёл в туалет, я прошу вас через глазок проследить, какие письма он попытается прочесть.
В а н о в. Будет сделано, товарищ Сталин!
С т а л и н. И ещё. Что это за дикий обычай класть в мой туалет письма врагов народа вместо бумаги? На дворе не тридцать седьмой год! (С досадой в голосе.) Ми с вами, товарищ Ванов, победили такого опытного и опасного врага как фашистский зверь, а постоянно проваливаемся куда-то в средневековье.
В а н о в. Товарищ Сталин, будет исправлено.
С т а л и н. Идите, и не кладите моему гостю в качестве бумаги письма пленных немецких солдат. Попросите наших товарищей купить в Европе нормальной туалетной бумаги! Согласуйте эти расходы с товарищем Молотовым, пропустим их через бюджет министерства иностранных дел.
В а н о в. Слушаюсь, товарищ Сталин!
С т а л и н. И ещё, товарищ Ванов, надо в трёхмесячный срок построить и организовать собрание всех танков мира в подмосковной Кубинке. Это недалеко отсюда. Мы что-то начали там делать в тридцать восьмом году, я подумаю, кому поручить эту важную задачу.
В а н о в. Понял, товарищ Сталин!
8. Русский бизнес
Аэропорт Heathrow. Корреспонденты, переминаясь, курят дешёвые сигареты. Появляется Черчилль. В одной руке сигара, в другой бутылка виски.
1 к о р р е с п о н д е н т. С возвращением, господин Черчилль!
2 к о р р е с п о н д е н т. Как Америка? Черчилль, широко улыбаясь, разводит руками.
3 к о р р е с п о н д е н т. А что у вас в руках?
Ч е р ч и л л ь (с удивлением смотрит на бутылку). Ах, это? Jack Daniels. Очень приличный виски. Подарок Гарри Трумена. Видите ли, я почти перестал пить советское шампанское, в последнее время у него сильно изменился вкус.
1 к о р р е с п о н д е н т. Вы довольны поездкой?
Ч е р ч и л л ь. Вполне.
2 к о р р е с п о н д е н т. Что вы им сказали?
Ч е р ч и л л ь. В Фултоне? Я сказал, что от Балтийского моря до Адриатического на Европу опустился железный занавес. Зловещая тень нависла над нашим миром. А также пожаловался на качество шампанского, которое получаю из Москвы.
3 к о р р е с п о н д е н т. Всё действительно так тревожно?
Ч е р ч и л л ь. Знаете ли, в середине тридцатых Германию ещё можно было спасти от ожидавшей её страшной участи, и человечество избежало бы тех неисчислимых бед, которые обрушил на него Гитлер.
1 к о р р е с п о н д е н т. Вы хотите сказать, что это урок для нас?
Ч е р ч и л л ь. Именно это я хочу сказать. Мы не должны допустить повторения подобной катастрофы. Сегодня, в 1946 году, этого можно добиться лишь путём налаживания взаимопонимания с Россией. Ведь голицынские заводы в Крыму продолжают работать, и даже штаб Манштейна не смог подорвать их стратегические запасы.
2 к о р р е с п о н д е н т. Это не слишком простая задача?
Ч е р ч и л л ь. Общаясь в годы войны с нашими русскими друзьями и союзниками, я пришёл к выводу, что больше всего они восхищаются силой и меньше всего уважают слабость, в особенности военную. Вот почему мы должны побороть алкогольную зависимость.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Три друга из глухой лесной деревушки…Трое обычных мальчишек, волей судьбы вынужденных участвовать в ужасной войне.Три юных героя, наделенных храбростью и смекалкой, верностью и честью. Им поручено совершить практически невозможное – отыскать таинственную древнюю реликвию, которая одна может спасти родную землю друзей от жестоких захватчиков.Они отправляются в путь.Отправляются, еще не зная, что вынуждены будут сразиться не только с обычными врагами, но и с недругами, владеющими великой силой черной магии…
Он убежал на неделю из города, спрятался в пустующей деревне, чтобы сочинять. Но поэтическое уединение было прервано: у проезжих сломалась их машина. Машина времени…
Сборник материалов о путче был выпущен “по горячим следам”. Россия в 1991-м году. Документы, газетные публикации, рассказы участников сопротивления ГКЧПистам и, конечно, фотографии. В сборе и систематизации данных материалов принимал участие рукопожатный коллектив авторов, состоящий из сочинителей убогой фантастики и прочих бесполезных креативных маргиналов. Поэтому не следует удивляться однобокому и тенденциозному подбору или прямым подтасовкам.
«…Илья, хоть и с ленцой, принялся за рассказы. Героя он нередко помещал в заваленную снегом избу или на чердак старой дачи, называл Ильей, снабжал пачкой бумаги, пишущей машинкой довоенной породы… И заставлял писать. Стихи, рассказы. Длинный роман о детстве.Занятие это шло туго, вещь не клеилась, в тоске и мучениях бродил герой по хрустким снежным тропинкам или шуршал листьями в сентябрьской роще, много и плодотворно размышлял. И всегда наступал момент, когда в повествование вплеталось нечто таинственное…» (В.
Маленькая Люс смертельно больна. У ее отца остался последний выход — испробовать в действии машину времени, отправиться на пятьсот лет вперед в поисках лекарства для Люс — в слепой, но твердой убежденности, что люди далекого будущего не только намного разумнее, но и намного добрее людей XX века.
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Когда твой парень общается со своей бывшей, интеллектуальной красоткой, звездой Инстаграма и тонкой столичной штучкой, – как здесь не ревновать? Вот Юханна и ревнует. Не спит ночами, просматривает фотографии Норы, закатывает Эмилю громкие скандалы. И отравляет, отравляет себя и свои отношения. Да и все вокруг тоже. «Гори, Осло, гори» – автобиографический роман молодой шведской писательницы о любовном треугольнике между тремя людьми и тремя скандинавскими столицами: Юханной из Стокгольма, Эмилем из Копенгагена и Норой из Осло.
Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.
Французская романистка Карин Тюиль, выпустившая более десяти успешных книг, стала по-настоящему знаменитой с выходом в 2019 году романа «Дела человеческие», в центре которого громкий судебный процесс об изнасиловании и «серой зоне» согласия. На наших глазах расстается блестящая парижская пара – популярный телеведущий, любимец публики Жан Фарель и его жена Клер, известная журналистка, отстаивающая права женщин. Надлом происходит и в другой семье: лицейский преподаватель Адам Визман теряет голову от любви к Клер, отвечающей ему взаимностью.
Селеста Барбер – актриса и комик из Австралии. Несколько лет назад она начала публиковать в своем инстаграм-аккаунте пародии на инста-див и фешен-съемки, где девушки с идеальными телами сидят в претенциозных позах, артистично изгибаются или непринужденно пьют утренний смузи в одном белье. Нужно сказать, что Селеста родила двоих детей и размер ее одежды совсем не S. За восемнадцать месяцев количество ее подписчиков выросло до 3 миллионов. Она стала живым воплощением той женской части инстаграма, что наблюдает за глянцевыми картинками со смесью скепсиса, зависти и восхищения, – то есть большинства женщин, у которых слишком много забот, чтобы с непринужденным видом жевать лист органического салата или медитировать на морском побережье с укладкой и макияжем.
Апрель девяносто первого. После смерти родителей студент консерватории Тео становится опекуном своего младшего брата и сестры. Спустя десять лет все трое по-прежнему тесно привязаны друг к другу сложными и порой мучительными узами. Когда один из них испытывает творческий кризис, остальные пытаются ему помочь. Невинная детская игра, перенесенная в плоскость взрослых тем, грозит обернуться трагедией, но брат и сестра готовы на всё, чтобы вернуть близкому человеку вдохновение.