Гирлянды поцелуев - [7]
С этих пор никаких серьезных разговоров она не любила. По опыту знала: они не предвещают ничего хорошего.
— О чем?
Джаред тяжело вздохнул.
— Я знаю, что ты располагаешь не слишком большой суммой, а у меня денег с избытком, поэтому у меня возникла простая мысль: я могу взять все расходы по этой поездке на себя.
Сначала Элиз обрадовалась, что он не злится на нее, но потом до нее наконец дошел смысл сказанного, и она нахмурилась.
— Мне не нужна твоя милостыня.
— Знаю, знаю. Может, тогда так: пусть оплата твоего гостиничного номера будет вроде рождественского подарка.
Она рассмеялась.
— Вряд ли ты стал бы делать мне подарок на Рождество, если бы мы оба оставались дома. Так что мой ответ — нет.
— Почему бы тебе просто не принять мою помощь?
— Потому что она мне не нужна, потому что не хочу ни от кого зависеть. — Стоило ей довериться мужчине, как тут же начинались сложности. Так было уже много раз. Джареда Джонсона в этом списке как раз и не хватало.
— Майкл хорошо платил мне за то, что я присматривала за его домом. За последние полгода я не оплачивала ренту и коммунальные услуги и накопила достаточно средств. Я всего лишь немного экономлю, так что не думай ни о чем.
Она выскочила из машины, не желая больше его слушать, и чуть не задохнулась: таким морозным оказался воздух! Порывистый ветер плюс ледяной дождь ожгли ее лицо ледяными осколками. Уроженка Южной Калифорнии, она не привыкла к такому суровому климату.
Она бросилась было собирать вещи, но Джаред опередил ее.
— Бери Молли и иди вперед. — Он указал на двери гостиницы. — А я за вами.
Элиз схватила дочку и бросилась к входу в гостиницу. Джаред побежал следом с вещами в руках. Ветер порывами толкал их в спину.
— Боже, ну и силища!
— Действительно, — согласился Джаред, и взгляд его метнулся к стойке с клерком. — Такое впечатление, что погода загнала сюда всех водителей с дороги. Нам лучше поскорее взять номера, не то все разберут. — И он передал ей вещи. — Присядь здесь! — Он кивнул на кресло, стоявшее возле камина. — Я закажу комнаты и себе, и тебе.
Она поймала его за руку, останавливая.
— Только не оплачивай мой номер.
— Сейчас я для быстроты воспользуюсь кредиткой. А завтра отдашь мне деньги.
Джаред думал, Элиза начнет спорить, но она не стала.
— Хорошо.
— И все же с твоей стороны очень неразумно отказываться от моей помощи.
— Тем не менее я настаиваю.
Очередь медленно, но двигалась. Элиз занялась Молли и не придала значения тому, что происходит за спиной, но неожиданно она услышала громкий голос Джареда:
— Вы шутите?
Тогда она оглянулась. Наверное, цены на номера подскочили в связи с наплывом посетителей.
Она быстро подошла к столику. Джаред говорил клерку:
— Повторите женщине то, что сказали мне.
Молодой человек натянуто улыбнулся:
— Простите, мисс, но у нас остался всего один номер.
Элиз растерянно заморгала. Вот этого она точно не ожидала услышать!
Джаред тяжело вздохнул:
— Скажите ей тогда уж и остальное.
Клерк заморгал.
— В этом номере всего одна кровать.
На этот раз рот Элиз медленно открылся.
— Вы шутите?
Неожиданно Клерк горделиво улыбнулся.
— У нас единственная гостиница на многие мили, поэтому мы весьма популярны, а сегодня так просто забиты до отказа.
Элиз стояла раскрыв рот, судорожно обдумывая только что прозвучавшие слова. Наконец она мотнула головой и сказала обреченно:
— У нас просто нет выбора.
— Как будто так, — кивнул Джаред.
Смущенный клерк проговорил:
— Простите.
— Ну, это же не ваша вина, в конце концов, — сказала Элиз, улыбнувшись ему, хотя в данный момент ей хотелось разрыдаться. Одно дело — ехать с малознакомым мужчиной вместе, и совсем другое — запереться с ним на целую ночь в одной комнате. А она-то мечтала остаться с малышкой и отдохнуть от долгой дороги и общества Джареда. Ей так не хотелось признаваться самой себе, что он до ужаса нравится ей. Вот проблема! А ведь ей еще ехать с ним и ехать!
Одна кровать — это плохо, очень плохо. И либо им придется делить ее, а это значит попасть в неловкую ситуацию, либо... придется разыграть ее и решить, кто будет спать на полу. И то, и другое — не слишком хороший выбор.
Натянув улыбку, она справилась у клерка:
— Можно хотя бы получить кроватку для малышки?
Клерк быстро застучал клавишами, и через полминуты выдохнул:
— Да, осталась одна.
— А нам как раз и нужна одна. — Она снова посмотрела на Джареда. — Бери ключи, а я пойду за вещами.
Джаред кивнул.
Элиз ушла, а Молли на его руках довольно залопотала.
— Да, — бурчала Элиз себе под нос, — тебе там понравится. У тебя будет своя кроватка, и мы накормим тебя молочком, и тебе не придется спать с незнакомым мужчиной.
Она знала, что Джаред не собирается флиртовать или приставать к ней, он не из таких. И потом, он же сам заявил, что она не его тип. Значит, ей нечего бояться и не о чем волноваться. Придется смириться с общим номером и одной кроватью.
Она печально вздохнула.
Когда они подошли к номеру, Джаред сказал ей:
— Я оставлю тебя с Молли ненадолго, мне нужно припарковать машину. Устраивайтесь пока.
Он выглядел таким взволнованным, что Элиз даже улыбнулась.
— Спасибо.
Джаред ушел, а Элиз устроилась на кровати и принялась кормить малышку. Это успокаивающее занятие отлично отвлекает от тревожных мыслей о будущем.
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование — Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не на шутку увлекла их…
Школьный психолог Джинни Джонс была уверена, что ночь с принцем Ксавьеры Домиником — чудесное приключение, которое никогда не повторится. Узнав об ее беременности, принц предложил сочетаться браком, чтобы узаконить права ребенка на престол, и развестись через два года после его рождения. Хватит ли Джинни времени снова научиться доверять мужчинам и убедить Доминика, что короли могут жениться по любви?
Потеряв жену, Кларк Бьюмонт изо всех сил старается подарить детям счастливые рождественские праздники, но его сын учится из рук вон плохо, а малышка-дочка почти не говорит. Все исправить может лишь чудо, и оно само приходит к ним…
Когда-то Кейн и Лиз были мужем и женой, но их брак дал трещину, и они расстались. И вот теперь судьба дает им еще один шанс… ведь они до сих пор любят друг друга!
Шеннон Райли не могла поверить в то, что Рори Воллас и его маленькая дочь не только не празднуют Рождество, но и не любят этот волшебный праздник. Тогда она еще не знала, какие ужасные воспоминания связаны у них с этим временем. Но Шеннон уверена, что сможет помочь им вернуть потерянный дух Рождества. Правда, помогая им, Шеннон теряет свое сердце...
Чанс Монтгомери испытывает самые нежные чувства к няне своих детей. Тори почему-то отвергает его. Ее глаза полны печали, а сердце снедает тревога. Тени прошлого не дают Тори покоя, но Чанс изо всех сил старается развеять тьму…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…