Гирлянды поцелуев - [2]
Элиз уселась поудобнее и прикрыла глаза. Ей есть о чем подумать! Она ехала в Северную Каролину, в город, откуда родом ее отец. Ей достался в наследство большой бабушкин дом. С этой поездкой у нее были связаны не только надежды, но и опасения, ведь она наконец-то познакомится с человеком, который в свое время бросил ее мать. С человеком, которого она совершенно не помнила. И уж точно не могла предсказать, как примут ее отец — впрочем, его, возможно, и в живых-то нет! — и другие родственники: то ли с распростертыми объятиями, то ли как чуму. Она знала одно: бабушка, которую она тоже не знала, оставила ей приличную долю — дом, который можно продать и получить немалые деньги, а потом купить что-нибудь более скромное и уютное. Будет где жить и растить ребенка.
Разве можно отказаться от такого подарка судьбы!
В салоне было так тихо, что Джаред слышал свое дыхание. Плохая все-таки идея — подобрать эту Элиз. В общем-то, она слыла тут чужачкой, и вдруг они оказываются вдвоем в одной машине, и еще минут двадцать будут вместе, а говорить им совершенно не о чем. Он смотрел прямо на дорогу, лишь случайно ловя взглядом силуэты сверкающих огнями рождественских елок. Сердце его неожиданно заколотилось. Дыхание сбилось.
Прекрати! — приказал он себе. Ее нет.
Джаред начал представлять, что ждет его в Нью-Йорке, и сразу же взволнованно заерзал в кресле! Нет, никуда не годится! Надо непременно взять себя в руки. Иначе боль разорвет его на части, когда он прилетит в этот чертов город, где каждая улица и каждый переулок будет напоминать ему о прошлом. И поездку эту не отменить. Он уже пять лет не был у родителей. В результате они сказали, что если не приедет он, то придется им собираться в путь. Пять лет не навещать родителей, заявили они, это уже ни в какие ворота не лезет. Видимо, он болен. И скрывает это от них. М-да, наверное, он действительно немного сошел с ума. И пора доказать им обратное. Вот он и поехал.
Впрочем, Джаред и сам не уверен, что с психикой у него полные лады.
Хватит, а то можно до чего угодно додуматься! Он решил сосредоточиться на контракте с одним из его клиентов и оставшуюся часть пути уже перестал беспокоиться о том, что они ехали в полной тишине.
Притормозив у обочины возле автовокзала, Джаред остановился. Элиз выскочила из машины, а он пошел доставать багаж.
— Сделаем так: я вытащу вещи, ты — ребенка, — сказал он.
— Да я и сама могу...
— Уверен, что можешь. Просто у меня уйма свободного времени. И мне его надо как-то потратить.
Она сделала круглые глаза — вот тип услужливый попался! Впрочем, пусть поможет, раз так хочет.
Элиз вытащила малышку и устроила ее на правой руке. Левой же потянулась за багажом.
— Это моя забота, — неожиданно для нее произнес мужчина.
Что? Уж не собирается ли он и дальше помогать ей? Это просто смешно! Она и сама прекрасно справится. Или нет?
Джаред пожал плечами и опустил чемодан и остальную поклажу на асфальт.
— Ну хорошо, как хочешь. Я могу везти ребенка в коляске.
— Не надо, я справлюсь.
— Не сомневаюсь, но, может, ты пока купишь билеты? А я повезу малышку?
— Но я...
— Знаю, знаю. Повторяю еще раз: у меня просто есть время, и я не хочу наблюдать, как ты будешь одной рукой покупать билет, а другой держать коляску.
— Знаешь, мне кажется, что лучше не стараться загладить свою вину перед людьми, а просто научиться на них не орать.
Как странно, эта женщина абсолютно верно угадала внутренний мотив его поступка. Ее слова прозвучали забавно. Он даже улыбнулся.
— А с чего ты взяла, что я всегда кричу да людей?
— Наверное, потому что считаю тебя снобом.
А вот это заявление его окончательно рассмешило. Женщина с подозрением посмотрела на него и направилась к кассам. Он последовал за ней, везя коляску.
— Как дела, Молли? — обратился он к сидевшей в ней девочке.
Кудрявая малышка улыбнулась ему очаровательной беззубой улыбкой — настоящий ангелочек!
Он шагнул к скамейке, радуясь, что Молли не доставляет ему никаких хлопот. Но вот Элиз встала в очередь, и девочка, увидев, что мать далеко, начала морщиться, явно собираясь заплакать. А тут вдобавок Элиз загородили два человека.
Пробурчав что-то себе под нос, Джаред сел на свободное сиденье в зале ожидания и принялся расстегивать, ремень на коляске, чтобы высвободить несчастную малышку, которая уже захныкала в полной голос. Пассажиры на соседних рядах стали недовольно оглядываться, некоторые и вовсе смотрели на него укоризненно. По всей видимости, считали его отцом-неумехой. Кому понравятся такие шумные соседи?
— Тише же, тише! Я и так стараюсь изо всех сил.
Наконец он отстегнул ремень и достал малышку из коляски. Та словно по мановению волшебной палочки прекратила кричать и улыбнулась ему.
— А, понятно, ты намеренно захныкала, чтобы я взял тебя на ручки? Ну и хитрая!
Она залопотала что-то непонятное, и ее улыбка сделалась еще шире.
— Даже и не думай, что я буду все время носить тебе на руках, так что можешь не стараться, я все равно не поддамся твоему обаянию, сколько бы ты ни улыбалась. Я стойкий мужчина, и ваши женские уловки на меня не действуют.
От громких звуков его голоса Молли снова надулась, вот-вот расплачется, и Джаред поднялся и принялся ходить с нею взад-вперед, не рискуя вновь вызвать недовольство окружающих.
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование — Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не на шутку увлекла их…
Школьный психолог Джинни Джонс была уверена, что ночь с принцем Ксавьеры Домиником — чудесное приключение, которое никогда не повторится. Узнав об ее беременности, принц предложил сочетаться браком, чтобы узаконить права ребенка на престол, и развестись через два года после его рождения. Хватит ли Джинни времени снова научиться доверять мужчинам и убедить Доминика, что короли могут жениться по любви?
Потеряв жену, Кларк Бьюмонт изо всех сил старается подарить детям счастливые рождественские праздники, но его сын учится из рук вон плохо, а малышка-дочка почти не говорит. Все исправить может лишь чудо, и оно само приходит к ним…
Когда-то Кейн и Лиз были мужем и женой, но их брак дал трещину, и они расстались. И вот теперь судьба дает им еще один шанс… ведь они до сих пор любят друг друга!
Шеннон Райли не могла поверить в то, что Рори Воллас и его маленькая дочь не только не празднуют Рождество, но и не любят этот волшебный праздник. Тогда она еще не знала, какие ужасные воспоминания связаны у них с этим временем. Но Шеннон уверена, что сможет помочь им вернуть потерянный дух Рождества. Правда, помогая им, Шеннон теряет свое сердце...
Чанс Монтгомери испытывает самые нежные чувства к няне своих детей. Тори почему-то отвергает его. Ее глаза полны печали, а сердце снедает тревога. Тени прошлого не дают Тори покоя, но Чанс изо всех сил старается развеять тьму…
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Прелестная секретарша Роза Арден нежданно-негаданно знакомится с миллионером Гаем Уокфордом, которого до этого видела лишь в светской хронике. А на следующий день она узнает, что Гай не явился в церковь на венчание с богемной красавицей Кэрол-Энн Вейзи...
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…