Гипотеза о монстрах - [56]
Дядя Фрипорт пожал плечами.
– Ничего-ничего. Наблюдение есть первая стадия научного исследования. И потом, величайшие учёные стоят на плечах своих предшественников.
– Хм. – Кик задумалась. – Но я стояла на стуле.
Дядя Фрипорт покачал головой.
– Да нет же, это афоризм такой, – пояснил он.
– Это что?
– Афоризм, – повторила Каролина, усердно массируя себе лоб. – Вроде «нужда – двигатель прогресса».
– Это вряд ли. Скука – вот двигатель прогресса. Мои лучшие идеи приходили мне в голову, когда было скучно.
– Смотря что значит «лучшие».
– В общем, стулья там или плечи – но утро у вас выдалось что надо, – прервал их дядя. – По крайней мере, теперь мне хоть что-то понятно. Мама наша, конечно, просто вне себя, – добавил он, бросив взгляд в зеркало на Каролину. – Звонила, между прочим, в школьную инспекцию. Можешь себе представить.
Каролина поморщилась.
– Это всё цветочки. Знаешь, кто заявился к нам в конце, чтобы возвестить о наступлении Проклятия? Братья Мэйкон.
– В самом деле, точно они? Ты сама их видела? Как они, в порядке?
– Видимо, да. Их привёл профессор Токсич. Они у него были.
– Да ну!
Кик оживилась.
– А что, он сильно плохой?
– Нет-нет… Конечно, нет. Просто… чудаковатый. С большим пристрастием относится к своей работе.
– Или, проще говоря, предпочитает общаться с аллигаторами, а не людьми, – пояснила Каролина сестре, и прежде чем папа мог что-то возразить, добавила: – Мэр объявил на сегодня собрание, а близнецы сообщают, что Проклятие в силе и все мы обречены.
– Что ж, полагаю, стоит порадоваться хотя бы тому, что конкретно с ними всё в порядке. – Дядя Фрипорт вывел «Флаббера» на запруженную городскую улицу, и тот радостно хлопнул трубой. – Только всему этому должно найтись какое-то объяснение получше. Значительно лучше.
– Вот и я говорю, – вставила Кик. Но дядя не слушал. Он ослабил мёртвую хватку, с какой сжимал до этого руль, встряхнул руками и похлопал по передней панели, точно автомобиль был его упрямым пони.
– Мне надо срочно возвращаться в мастерскую, а…
Кик просияла.
– О, здорово, мы можем вам помочь!
– Ни в коем случае. Вам двоим сейчас совершенно нечего делать в этом городе. Я сейчас заброшу вас к бабушке Миссури, а потом, Каролина, заберу тебя, как только закончу, договорились? – и он снова взглянул на неё через зеркало.
Каролина кивнула, но обрадовалась плану не больше, чем Кик. Дядя Фрипорт углубился в свои мысли, и если бы не оживлённое движение снаружи, поездка выдалась бы на редкость тихой.
Обычно на длинной грунтовой дороге никого не было, но сегодня мимо них так и сновали машины одна за другой – что туда, в Пустошь, что обратно, из Пустоши. Некоторые проносились с рёвом. Некоторые с грохотом. Мелькнул даже один пикап с клеткой несушек в кузове. Перья так и летели во все стороны.
Дядя Фрипорт включил дворники.
– Похоже, у нашей бабушки сегодня полно работы. – Они преодолели последний поворот на Дольнюю Пустошь, и дядя присвистнул. – Просто завались.
Девочки высунулись из-за сидений и подались вперёд. По обеим сторонам дороги тянулись очереди из легковушек и пикапов, припаркованных прямо на траве у ворот бабушкиного домика в Пустоши и дальше вдоль забора. Кое-где стояли в два ряда. Кое-где нос к носу.
– Тут десятка два машин, – пробормотала Кик.
– Даже больше, – возразила Каролина и повернулась к папе. – А почему мы не можем к нам поехать?
– Потому что мама работает, а мне надо в мастерскую. Оставлять вас одних я сейчас не собираюсь. В этом городе творится неладное.
И взглянув на людей, которые столпились у ворот в Пустошь, Кик не могла не согласиться. Джолин Джонс, дама с бровями-ёршиками, которую они видели на школьном дворе на следующее утро после появления монстров, препиралась с мистером Джессапом. Сразу за ними стоял Эрл и подзуживал Джолин, а дядька в майке и трениках с интересом наблюдал за этой сценой. Даже из машины Кик могла разглядеть его пупок, который до того торчал из-под натянутой на пузе майки, что казалось, вот-вот выскочит.
– Они скоро разъедутся, – сказал дядя Фрипорт, останавливая «Флаббера». – Им же придётся вернуться в город на собрание к мэру.
Но судя по виду стоявших, никуда они возвращаться не собирались. Тем не менее, Кик не стала возражать.
– Пошли, – сказала она Каролине.
Они выбрались из «Флаббера» и стали прокладывать себе дорогу по извилистой тропке, петляя между взрослыми в очереди.
– Мне нужен амулет, – заявила одна женщина Каролине, хватая её за плечо. – Срочно.
Каролина заколебалась.
– Э-э…
– Что значит, э-э? У вас что, нет амулетов наготове?
– Э-э…
– Всех обслужат по очереди, – подоспела Кик, схватила Каролину за руку и потянула вперёд. – Она что, простых вещей не понимает? Как вчера родилась.
Каролина пожала плечами.
– Не знаю, не знаю. Думаю, Элвуду и вправду надо.
– Так это его мама?
Каролина кивнула.
– А вон там – мама Миа. А вон тот мужчина – отец Дженны Б.
У Кик внутри что-то ухнуло в пятки. Взрослые вокруг стояли такие же напуганные, как их дети – и препирались точно так же, как их дети, галдели всё громче и громче.
Но один голос внезапно перекрыл остальные.
– Над нашим городом всегда висело Проклятие, – возвестил мистер Джессап, обращаясь к Джолин, и для пущей убедительности воздел палец. – А знаете, кому всё это на руку? Миссури, вот кому.
«Найди меня» Эти слова написаны в дневнике Тессы Вэй. Дневнике, который оказывается у Вик Тейт. Но Тессу просто нашли... мертвой. Вик владеет хакерскими навыками для работы, и её немного интересует эта извращенная игра в прятки. До тех пор, пока ее сестра Лили не оказывается следующей мишенью. Затем появляется Грифф, парень из соседнего трейлера и приятель-хакер, заинтересованный в помощи Вик. Возможен ли счастливый конец, когда бездельник-отец Вик вернулся с угрозами, детектив, разыскивающий его, переключил своё внимание на Вик, а убийца дразнит ее на каждом шагу? Приемный ребенок.
Что знаешь ты об истинной сути нашего мироздания - о том, что способно заставить дрогнуть даже самое твердое из людских сердец? Знаком ли ты с настоящим ужасом, или самым пугающим событием твоей жизни была и остается встреча с пьяными хулиганами в темном переулке? Хочешь шагнуть навстречу поражающим воображение сокровенным тайнам планеты Земля? Старый Эйнари Тойвонен много знает об этих тайнах. Он ждет тебя в своем магазине "Сувениры Тьмы", где приготовлены леденящие кровь истории о событиях, что могут показаться невероятными, но могут однажды случиться с кем-нибудь по соседству, или даже с тобой самим...
Ещё вчера ты был обычным студентом, отправившимся в горный поход на каникулах, а сегодня — бесправный раб в неизвестном мире. За тебя решили твою дальнейшую судьбу, не предоставив иного выбора, кроме как попытаться приспособиться к обстоятельствам, стать сильнее и получить свободу или умереть, пытаясь.
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
Том и Стелла переехали из шумного солнечного Гонконга в унылый дождливый Лондон. Раньше у них было множество друзей, а в новом доме они никого не знают. От скуки Том решил разгадать секрет соседского пса Гарри. Тот регулярно исчезает на несколько дней и частенько возвращается насквозь промокший, будто купался в озере, хотя вокруг нет ни одного водоема. Том и Стелла устраивают слежку за юрким псом, и Гарри приводит их к норе в земле. Это не просто нора, а колодец – вниз ведет железная лестница. Разумеется, дети спускаются – долго-долго, пока не оказываются… в кустах возле залитого солнечным светом озера! Есть ли этому разумное объяснение? Колодец настолько длинный, что они оказались в Австралии?
Рохан – хорошие манеры и ответственность, Мира – девочка-ураган, но эти двое родились в один день и каждый год празднуют день рождения вместе. И вот настал их 11-й день рождения. Мира, как всегда, устроила неразбериху, и этим воспользовалась королева фей, проникшая на праздник. Она похитила маленькую сестричку Рохана, чтобы превратить в одну из своих придворных! Мира и Рохан отправляются в Иноземье, страну фей, чтобы вернуть малышку домой. Дикие лесные тропки, водные порталы, волшебство и мощная магия… Кто знает, по силам ли ребятам опасные испытания, которые подготовила королева фей?..
Каникулы в старинном семейном поместье вместе с престарелой тётушкой – Дана думала, что это будет самое скучное время в её жизни. Но как же она ошибалась! Стоило ей переступить порог Мэллори Мэнор, как она поняла: этот дом похож на декорации фильма ужасов! Здесь творятся странные вещи: повсюду мелькают призрачные тени, по ночам из тёмных коридоров доносятся пугающие голоса, а некоторые двери то появляются, то исчезают… Как это понимать? Что творится в поместье? И почему хозяйка дома, тётя Мэг, пригласила к себе Дану на самом деле? Девочке предстоит открыть много страшных тайн не только о поместье, но и о самой себе…
Семья Софи живёт в красивом трёхэтажном доме, на первом этаже которого располагается уютный книжный магазинчик. Но мало кто знает, что в подвале этого дома спрятана тайна… Тут находится секретная лавка, где родители Софи продают чужие сны! Однажды в лавку приходит весьма странный посетитель, охотник за кошмарами, и с этого дня жизнь Софи переворачивается с ног на голову. Кто-то подбрасывает ей записку с угрозами, а её родители… неожиданно исчезают! Связан ли с этим их таинственный гость? Софи и не представляет, в какой опасности она оказалась…