Гипноз. Скрытые глубины: История открытия и применения [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Ихтиоз (ichthyosis; греч. ichthys — рыба) — наследственное заболевание кожи, обусловленное нарушением процесса ороговения. — Прим. ред.

2

Здесь и далее под эстрадными гипнотизерами будут подразумеваться люди, выступающие на сцене. — Прим. ред.

3

Так у автора. — Прим. ред.

4

Позитивизм — направление в философии, отвергающее теоретическую спекуляцию, метафизику. — Прим. ред.

5

Бихевиоризм (от англ. behaviour — поведение) — направление в психологии, принципиально не рассматривающее феномен сознания как априорный, в отличие от психодинамического направления. — Прим. ред.

6

Выражение (Deus ex machina — лат.), означающее нечто, появляющееся неожиданно извне. — Прим. ред.

7

Эмпатия — букв. «сострадание, сочувствие, соощущение»; в психологии — тесное аффективное общение. — Прим. ред.

8

Диссоциация гипнотическая — расщепление сознания (или личности) загипнотизированного человека, имеющее одним из следствий ослабление (отвлечение) внимания. Например, пациенту под гипнозом внушается, что у него вырвали зуб, при этом он вскрикнет от боли, но останется совершенно не чувствителен к щипкам, уколам и другим раздражителям. — Прим. ред.

9

Мимоза стыдливая (лат.). — Прим. пер.

10

«Neurypnology» Джеймса Брейда, вышедшая в Лондоне и в Эдинбурге, в отечественной традиции переводится как: «Нейрогипнология», а полное название книги «Нейрогипнология, или трактат о нервном сне, рассматриваемом в его отношении к животному магнетизму и сопровождаемом многочисленными случаями его приложения для целей облегчения и исцеления болезней». — Прим. ред.

11

Christian Science (англ. — Христианская Наука) — секта, основанная Мэри Бэйкер-Эдди (1821–1911) в США. — Прим. ред.

12

Шекеры (шейкеры, «трясуны») — христианская секта, основательница которой, англичанка Энн Ли, в 1774 году перебралась в Америку и там очень скоро обрела тысячи сторонников. Название секты — от английского глагола to shake — связано с тем, что во время ритуальных обрядов (очень похожих на ритуалы русских хлыстов) шекеры наряду с пением, пророчествами и призыванием духов прибегали к моторным упражнениям — прыжкам, верчению, конвульсивным содроганиям, чтобы достичь религиозного экстаза. — Прим. ред.

13

Слова внушение, внушать (англ. suggestion, to suggest) имели отрицательные коннотации со времени своего появления и связывались с представлением о колдовстве и нечистой силе. В Кратком оксфордском словаре (1933) сообщается, что глагол to suggest в конце XVI века означал «искушать или подстрекать ко злу». — Прим. ред.

14

Так у автора. И. П. Павлов известен своими работами прежде всего области физиологии. — Прим. ред.

15

Сторожевые зоны коры головного мозга. — Прим. ред.

16

Абреакция (англ. abreaction — отреагирование) — психоаналитический термин, означающий эмоциональную разрядку, связанную с вызвавшим травму событием. — Прим. ред.

17

Рефрейминг (от англ. frame — структура, система) — реструктурирование. — Прим. ред.

18

Один фунт равен 0,4 кг. — Прим. пер.

19

Реакция вегетативной нервной системы, связанная с изменением электропроводимости кожи. КГР является показателем силы эмоциональных реакций. — Прим. ред.

20

В отечественной традиции в отличие от англо-саксонской принят иной термин — «измененное психическое состояние» — ИПС. — Прим. ред.

21

Демотический — относящийся к демотике, демотическому письму, сокращенной форме скорописи египетского письма. — Прим. ред.

22

Ченнеллинг (от англ. channel — канал) — контактерство, «передача по каналу» — в терминологии приверженцев ченнелинга — организация устойчивого канала связи с теми сущностями, которые находятся в своем развитии выше людей, испытывают к людям любовь и стремятся им помочь. Это могут быть представители внеземных цивилизаций, древние боги, души умерших и прочее. Людей, участвующих в ченнелинге, обычно называют просто «каналами», в отечественной традиции «проводниками», а тех, кто передает им информацию, «послания», — наставниками. — Прим. ред.

23

В русском переводе просто «возложит руку свою на то место». — Прим. пер.

24

Трофоний — мифический строитель, с именем которого легенда связывает постройки храма Аполлона в Дельфах, храма Посейдона в Мантинее. Амфиарай — аргосский царь, участник похода аргонавтов и войны Семерых против Фив. — Прим. пер.

25

В русском каноническом переводе «у человека завистливого». — Прим. пер.

26

Плацебо — химически неактивное вещество, пустышка, по виду идентичная лекарству. Его часто используют в медицине для пациентов, требующих назначения лекарств, несмотря на отсутствие у них болезни. Врачи отмечают, что на многих больных, психосоматичных по своей природе, такое безвредное средство оказывает положительное влияние благодаря мощному психологическому воздействию. — Прим. ред.

27

Месмер избрал слово «раппорт» для обозначения действенного физического контакта. В русском языке это слово было заимствовано из французского и служит исключительно для обозначения психотерапевтического отношения, в английском «rapport» означает «аффективную гармонию», а в немецком — отношения доверия между гипнотизером и гипнотизируемым. Фрейд обозначал этим словом трансферентные отношения между психоаналитиком и его пациентом. — Прим. ред.

28

Эндорфин — представитель группы химических соединений, сходных по структуре с морфинами, которые вырабатываются в головном мозге и обладают способностью уменьшать боль, аналогично опиатам, и влиять на эмоциональное состояние. Эндорфин приводит человека в состояние эйфории, его иногда называют «природным наркотиком» или «гормоном радости». — Прим. ред.

29

Экзорцизм — изгнание нечистой силы. — Прим. ред.

30

Сведенборгиане — последователи секты (Церковь Нового Иерусалима или Новая церковь), основанной Эммануилом Сведенборгом (1688–1772) — шведским ученым и теософом-мистиком. С. написал значительное число научных работ по горному делу, математике, астрономии и другим темам, автор ряда технических проектов (в т. ч. летательного аппарата с жестким крылом). В ходе душевного и религиозного кризиса 1743–45 гг. у него появляются «видения», он слышит «голоса» и тому подобное и, в результате, превращается в мистика и духовидца. С. отвергает понятие Божества как отвлеченного начала: Бог вечно имеет свою определенную и существенную форму, которая есть форма человеческого тела. Истинно существующим является Богочеловек, Иисус Христос и Его царство; материи, как самостоятельного бытия, вовсе не существует. Различаются три области бытия: небеса, ад и промежуточный мир духов. Существует много рассказов о ясновидении и духовидении С., но они недостаточно документально доказаны. В 1745 г. он опубликовал трактат «Почитание Бога и любовь Бога», а в 1749 г. завершил восьмитомный труд «Небесные тайны». За этими работами последовали другие книги на теологические темы, из которых наибольшей известностью пользуется «О небе, аде и мире духов» (1758) и «Объяснение Апокалипсиса» (1766). — Прим. ред.

31

Спа — курорт, известный своими целебными водами. — Прим. ред.

32

Гемиплегия — паралич руки и ноги на одной стороне тела. — Прим. ред.

33

Любовь все побеждает! — Прим. ред.

34

Идея Возрожденчества (движения, организованного сектой «возрожденцев» — revivalists) заключалась в том, что обращение к Богу приходит через возбуждение чувств, а не через слово Божие. Поэтому независимые проповедники говорили в такой манере, чтобы вызвать крайнее эмоциональное волнение. Иногда эмоциональный отклик был таким сильным, что люди находились в состоянии транса в течение нескольких часов. Свидетельствами обращения у возрожденцев были конвульсии; исступление; неконтролируемые крики; падения людей; дергание; «святой» смех; лай, подобный собачьему; «благочестивая» истерика и быстрая нечленораздельная речь, которую называли «говорением на языках». — Прим. ред.

35

Система Брайля — рельефно-точечный шрифт, которым печатаются книги для слепых, изобретена французом Луи Брайлем (ослеп в раннем детстве) в 1829 г. — Прим. ред.

36

In articulo mortis (лат.) — в состоянии агонии. — Прим. ред.

37

Граймс был убежденным сторонником электробиологии и считал, что она объясняет все феномены месмеризма, ему принадлежит изобретение термина «этерология». — Прим. ред.

38

Существуют сведения о том, что повторные раскопки позволили обнаружить кости и волосы мужчины, жившего в доме Фоксов пятью годами раньше со своей семьей и убитого, предположительно, из-за денег, известно даже его имя — Чарльз Б. Росна. — Прим. ред.

39

Эпистемология — теория познания, гносеология, здесь — философская модель, обоснование. — Прим. ред.

40

Последователи идей Роберта Оуэна (Robert Owen, 1771–1858), английского социалиста-утописта, отмечавшего решающее влияние на человека социального строя. — Прим. ред.

41

Не ясно (лат.). — Прим. ред.

42

«Спи, усни, забудь свою боль; моя рука на твоем челе, мой дух в твоей голове; моя жалость в твоем сердце, бедный друг; властью жизни, как печатью, ты закрыт от своего скорбного часа, что навис над тобой, но не смеет слиться с тобой». — Прим. ред.

43

«Свершилось волшебство. Как чувствуешь себя теперь?» «Гораздо легче, хорошо», — ответил спящий. «Что совершишь ты доброго, когда, отмучившись, проснешься? Что исцелит твою душу и тело?» «Что исцеляет, может и убить, Джейн; и все-таки мне нужно еще хоть немного побороться с этим искушением, разорвать цепи, связывающие меня с земными законами». — Прим. ред.

44

Параплегия — поражение двух верхних или двух нижних конечностей при параличе. — Прим. ред.

45

Clairvoyance (фр.) — проницательность, (англ.) — ясновидение. — Прим. ред.

46

Allgemeine Klarheit (нем.) — букв. всеобщая ясность — прозрение, ясновидение. — Прим. ред.

47

Гидрофобия — водобоязнь, бешенство. — Прим. ред.

48

Трансфер — перенос на личность психотерапевта чувств, испытанных больным в прошлом по отношению к значимым для него людям: родителям или тем, кто их замещал. — Прим. ред.

49

Филяриатозы — гельминтозы (глистные инвазии) из группы нематодозов (вухерериоз, бругиоз, онхоцеркоз, лоаоз), характеризующиеся длительным течением, поражающие лимфатическую систему, внутренние органы, подкожную клетчатку, а также глаза. — Прим. ред.

50

Гидроцеле — заболевание, характеризующееся скоплением серозной жидкости между оболочками яичка. — Прим. ред.

51

Более 46 кг. — Прим. ред.

52

Соответствует чему-то вроде вывески «шаркочечная». — Прим. ред.

53

По Международной классификации болезней 10-го пересмотра. — Прим. ред.

54

Диссоциативная фуга — состояние амнезии в сочетании с внешне целенаправленными путешествиями, в некоторых случаях больным принимается новая идентичность личности. — Прим. ред.

55

По американской классификации психических и поведенческих расстройств DSM-IV, что отличается от терминологии международной классификации ICD-10 (МКБ-10), принятой, в частности, в Европе и России. — Прим. ред.

56

Здесь — чувственная связь. — Прим. ред.

57

Модели частотного диапазона волн, регистрируемых при проведении электроэнцефалографии, свойственных нормативам того или иного возрастного периода. — Прим. ред.

58

Кукла, в отличие от обычных, с выраженными первичными и вторичными половыми признаками. — Прим. ред.

59

Предлагался, например, термин «софроз». — Прим. ред.

60

«Deep reflection» — (англ.) букв. «глубокая рефлексия». — Прим. пер.

61

Метод, при котором пациент обучается регулировать электрическую активность мозга. — Прим. ред.

62

Aversion (англ.) — отвращение. — Прим ред.

63

Анорексия — патология, характеризующаяся неадекватным и упорным отказом от приема пищи. — Прим. ред.

64

«Укрощение строптивой», реплика Слуги в конце второй сцены Интродукции, пер. П. Мелковой. — Прим. пер.

65

Был один смешной эпизод, когда по британскому телевидению показывали кинокомедию «Шлепни пони» в апреле 2000 года, в которой неопытная докторша рассказывает своему смышленому пациенту, что она ему выписала плацебо. — Прим. авт.

66

«Brainwashing» — (англ.) букв. «промывание мозгов». — Прим. пер.

67

В любом случае существует очевидная трудность с использованием пусковых слов и фраз при создании супершпиона. Предположим, вы хотите запустить амнезию у шпиона, так чтобы он не смог ничего рассказать, когда будет захвачен врагами. Какую пусковую фразу вы выберете? Может быть: «Милиция. Ваши документы!»? Но где гарантия, что русские при задержании скажут именно эти слова? — Прим. авт.

68

Депривация — ограничение или лишение индивида входящих сенсорных стимулов. — Прим. ред.

69

Рейно болезнь — заболевание, характеризующееся приступообразной ишемией пальцев кистей или стоп вследствие нарушения регуляции сосудистого тонуса. — Прим. ред.

70

«Blame frame», «what you resist persists», «the swish pattern» — (англ.) букв. «осуждающая рамка», «чему ты упорно сопротивляешься», «шумовая модель». — Прим. пер.


Рекомендуем почитать
Свидетель защиты: Шокирующие доказательства уязвимости наших воспоминаний

Элизабет Лофтус, профессор психологии, одна из самых влиятельных современных исследователей, внесшая огромный вклад в понимание реконструктивной природы человеческой памяти, делится своими наблюдениями над тем, как работает память, собранными за долгие годы ее теоретической, экспериментальной и практической деятельности. «Опасность свидетельских показаний очевидна: любой человек в нашем мире может быть осужден за преступление, которого не совершал, или лишен заслуженной награды исключительно на основании показаний свидетеля… Описанные в этой книге реальные дела в целом составляют историю о том, как моя жизнь благодаря моим исследованиям и попыткам использования их результатов в сфере правосудия пересекалась с жизнью людей, обвиняемых в насильственных преступлениях.


Что шепчет твое тело?

Трудно представить, что автор, эта жизнерадостная женщина с безупречным здоровьем, была когда-то настолько больным ребенком, что даже не могла поднять школьный портфель. Но однажды она открыла способ общения со своим телом, и ее жизнь переменилась. Вскоре Отакара Клеттке распрощалась с врачами и начала полноценную жизнь. В организм каждого человека встроен удивительный механизм самоисцеления, который часто находится в «спящем» состоянии. В книге объясняется, как пробудить этот механизм, научиться слушать и слышать свое тело, чтобы раскрыть его потенциал.


«Несчастен тот, кто отказывает себе в удовольствии самостоятельно мыслить и познавать мир...»

Многих россиян изменившиеся условия жизни застали врасплох. Как приспособиться к требованиям развивающегося рынка, какую нишу занять в новом социальном организме? Как сохранить достоинство и душевное равновесие, когда тебе не платят зарплату, задерживают пенсию? Как полноценно жить, а не существовать? О внутренних и внешних проблемах людей на переломе времени мы вновь беседуем с главным психотерапевтом области, доктором медицинских наук, профессором кафедры психиатрии Новосибирского медицинского института Владимиром Завьяловым ЭКО 1997 02.


На пике. Как поддерживать максимальную эффективность без выгорания

Можно ли всегда находиться на пике возможностей? И если да, то как этого добиться? В чем секрет высокой продуктивности? Чтобы найти ответы на эти вопросы, Брэд Сталберг и Стив Магнесс изучили стиль работы самых выдающихся представителей широкого круга профессий, великих мастеров своего дела, тех, кто не просто находится на пике своих возможностей, но на пике возможностей вообще. Оказалось, что достигать самых высоких результатов абсолютно в любой сфере деятельности позволяют несколько общих принципов.


Общение с собой. Начала психологии активности

Автор, известный психофизиолог, вводит читателей в круг проблем, связанных с пониманием природы и механизмов общения с собой (автокоммуникации). При этом внимание акцентируется на наиболее часто встречающихся «трудных» состояниях психики человека (стрессы, фобии, фрустрации, монотония), методах и методиках их коррекции и профилактики психосоматической регуляции, медитации, caмогипнозе, аутотренинге и др. Книга является своеобразным продолжением неоднократно переизданной и переведенной на ряд иностранных языков работы Л.П.


Моделирование состояний человека в гипнозе

В предлагаемой книге обосновываются теоретические принципы и представляются экспериментальные материалы, характеризующие возможности гипноза как адекватного экспериментального метода, который позволяет формировать заданные психические состояния (психические модели эмоций, гипер- и гиповесомости). Впервые в литературе публикуются результаты опытов с внушением измененного хода времени. Теоретическая и практическая направленность книги состоит в обосновании путей и методов психологической подготовки оператора с целью повышения надежности его профессиональной деятельности.Книга будет полезна психологам, психотерапевтам, медикам, использующим гипноз в исследованиях состояния человека.