Гибель поэта - [2]
И тут же тяжелые шаги застучали вновь, дыхание, свирепое, частое, звериное, приблизилось и жестокая рука схватила Зою Платоновну за плечо.
— Попалась!
— Уберите руку! — сказала Зоя Платоновна. — Я здесь совершенно ни при чем!
— Нет, не отпущу, — ответил голос и потянул Зою Платоновниу к свету, к фонарю. Хорошо еще, что решил не убивать на месте.
Но до фонаря нападающий ее не довел. Как только стало светло настолько, что можно было разглядеть гладкие седые волосы и четкий профиль Зои Платоновны, пожилой мужчина в пижамных штанах и в майке отпустил ее и спросил:
— Это не ты?
— Я даже не знаю, кого вы имеете в виду, — сказала Зоя Платоновна.
То, что нападающий был в пижамных брюках, ее почему-то успокоило. И перевело таинственное ночное событие на уровень семейной драмы.
— Тогда простите, — сказал мужчина. — И идите дальше.
— Это я и собиралась делать, — сказала Зоя Платоновна. — Не за вами же я бегаю по улицам.
— И я не за вами, — сказал мужчина. — Понимать надо. Но она все равно никуда не денется.
— Денусь, — ответил из темноты высокий голос. — Нормально денусь. Я у мамы жить теперь буду.
— Попробуй только, — ответил мужчина, медленно продвигаясь по направлению к голосу.
— Только не догоняй, — сказал высокий голос. — Я шибче бегаю. Говори оттуда, где бабка стоит.
Мужчина вздохнул и остановился. Гнев его иссяк.
— Вы, конечно, не курящая, — сказал мужчина Зое, которая сама не смогла бы ответить, почему она не уходит.
— «Беломор» у меня, — сказала Зоя Платоновна.
— То, что надо, — сказал мужчина. — Вообще-то я сигареты курю, «Яву», но сейчас как раз настроение под махорку.
Зоя Платоновна тоже закурила. В кустах у забора что-то шевельнулось.
— Чего шуршишь? — спросил мужчина. — Надоело?
— Муравей укусил, — мрачно ответил высокий голос.
— Еще не один укусит, — сказал мужчина. — Зачем слово давала?
— Я ходила к нему, честное слово, ходила, деньги предлагала. А он говорит — все уже сдал на центральный пункт.
— Врет, — сказал мужчина убежденно.
— А может, не врет…
— А на центральный пункт ходила?
— Закрыт он.
— А почему раньше не послушалась?
— Не хватало, сам понимаешь, не хватало.
— А теперь хватает?
— Теперь хватает.
— Вот видишь, бабка, — сказал мужчина Зое Платоновне, — никогда не женись на молодой.
— А что случилось? — спросила Зоя Платоновна.
— А то случилось… стыда не оберешься… Влюбился я. Это еще полбеды.
— Это не беда, а счастье, — заметил голос из кустов. Теперь Зоя Платоновна уже понимала, что голос женский, молодой. — Любовь — это счастье.
— Счастье и стыд, — сказал мужчина, — потому что между нами двадцатилетняя разница.
— Любви все возрасты покорны, — послышался ответ из темноты.
— Если бы ты меня любила.
— Любовь выражается не во вздохах на скамейке и не в прогулках при луне, — сказал женский голос.
— Она в школе отличницей была, — сказал мужчина. — Я сначала даже радовался в беседах с Риммой за ее образованность и начитанность, но она оказалась поверхностной и даже, можно сказать, пустой. Лучше пускай человек всю жизнь читает одну книжку, скажем, «Анну Каренину», вы меня понимаете, читает и переживает и внутренне растет. А это что за фрукт? «Три мушкетера», это шедевр, да? Майор Пронин, это шедевр, да?
— Это все классика, — сказала Римма.
— За эту, простите, классику она всю литературу из дома на макулатуру променяла.
— Только что старое и скучное.
— Собрание сочинений Леонида Андреева — это скучное?
— Читать невозможно. И без переплетов.
— Видите? А журнал «Русский архив» — это что, скучное?
— Умереть можно.
— А первый номер альманаха «Северные цветы», это что?
— И сам не читал! И сам не читал!
— Мои предки это все своими руками собирали, а тебе скучно?
— И «Северные цветы» в макулатуру? — спросила Зоя Платоновна.
— Вот видишь, человек посторонний, пожилой, а ты ее тоже буквально в сердце поразила.
— Мне на три тома надо было вес набрать, — сказала из кустов Римма. — Ив том числе «Граф Монте-Кристо». А если не успеешь, в магазине кончатся.
— Леонид Андреев в магазине сто лет назад кончился! — взревел мужчина. — Дай, бабка, еще папироску, а то у меня инфаркт случится.
— Что, сердце болит? — Голос в темноте изменился, дрогнул.
— Не надейся, не заболит. Твои таблетки не понадобятся.
— Но у меня веса не хватало, — пискнула из темноты молодая жена.
— И тогда она переписку моей прапрабабки из дореволюционного времени ему отнесла. Отнесла? Альбом прапрабабки отнесла?
— Альбом я с самого начала отнесла, — сказала молодая жена. — Давно еще. И письма. Они в сундуке лежали, в чулане. Кому это нужно?
— Вот! — сказал мужчина, бросил папиросу на землю и, сгорбившись, пошел прочь. Было тихо. Потом хлопнула калитка.
Рядом с Зоей Платоновной возникла темная фигурка.
Девочка как девочка, наверное, была отличницей. Гладкая кожа, пухленькая, чистенькая, карие глазки, патлы по плечам. Дитя НТР и массовой культуры.
— Вы в самом деле собрание сочинений и письма…
— Ну я же думала, что ему не нужно, в чулане, в сундуке! А знаете, сколько килограмм макулатуры на полного Дюма надо?
Вы не представляете. Я себе все руки оторвала. Ну, я пойду, простате. А то у Мити опять сердце заболит, он у меня такой нервный…
Межпланетная экспедиция за новыми животными для московского зоопарка, в которой участвуют профессор Селезнев и его дочь Алиса, напала на след пропавших героев – трех капитанов. Друзьям удается разгадать тайну их исчезновения, но для этого пришлось выдержать жестокую схватку с настоящими космическими пиратами...
В сборник вошли повести: «Девочка с которой ничего не случится», «Путешествие Алисы», «День рождения Алисы». Девочка XXI века Алиса вместе со своими друзьями и отцом совершает путешествия на другие планеты.Книга познакомит читателей с парадоксальными научными гипотезами и идеями, воплощение которых — дело будущего.
Остросюжетный фантастический роман, затрагивающий вопросы нравственности и высокой морали людей будущего, попавших в экстремальную ситуацию. Приключения группы астронавтов, оторванных от своей высокоразвитой цивилизации на многие годы и вынужденных зарождать новую жизнь во враждебной среде незнакомой, затерянной планеты. Они учат своих детей наукам, а те, рожденные на другой планете, даже не верят в существование иного мира, какой-то Земли, где жили их родители. Они умеют читать и писать, но не понимают зачем, пока, наконец, не находят корабль, который материализует все родительские рассказы и фантазии их детства…
Повести и рассказы о девочке из будущего — Алисе Селезнёвой. Один из самых популярных циклов Кира Булычева. Написанные для детей произведения о необыкновенных приключениях земной девочки Алисы погружают читателя в мир фантастики и сказок. Необыкновенные чудовища, настоящие космические пираты, воинственные лилипуты, путешествия во времени и многое другое ждёт вас на страницах удивительных историй, которые происходят с Алисой и её друзьями.
Папа Алисы - директор Московского космического зоопарка, где собраны звери с самых разных планет, решил сделать дочке подарок на каникулах. Алиса как раз закончила второй класс, ей приходилось раньше путешествовать по Земле и даже летать на Марс и Венеру, но к далёким планетам она ещё не попадала. Профессор Селезнёв и капитан Зелёный как раз отправляются на корабле «Пегас» в экспедицию за новыми животными для зоопарка. Рейс, конечно же, не обещал ничего необычного и экстраординарного, никаких пиратов и планет-ловушек, но в итоге оказался наполненным интересными и опасными приключениями… Художник Александр Араратович Шахгелдян.
Гном, выбравшийся из кармана, волк – любитель морковки и козлик, который звонил по видеофону.Алиса отправляется в Заповедник сказок, узнать, что связывает всех этих животных.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Восьмидесятилетняя бабуля решила разыскать свою родную сестру, связь с которой потеряла сразу после войны, около 40 лет назад. Розыски оказались хлопотливыми и привели к совершенно неожиданному финалу…Рассказы, написанные в 2002 году, начинали задуманный Киром Булычевым цикл о «русской мисс Марпл». Найдены в архиве.
Петуха Громобоя в деревне знали все. Славился он своим криком, перекрывающим все остальные петушиные голоса, и неимоверной пунктуальностью — голос этой местной знаменитости раздавался каждое утро ровно в 6.30. Какого же было удивление Бабы Ксени, хозяйки петуха, когда она обнаружила, что вместо ее любимца по двору расхаживает другая птица, разрисованная акварелью и издали напоминающая Громобоя…Рассказы, написанные в 2002 году, начинали задуманный Киром Булычевым цикл о «русской мисс Марпл». Найдены в архиве.