Гибель и воскрешение разведчика - [14]
Граф внимательно посмотрел на Добрынина, коротко молвил:
– Любопытно. Отойдем в сторонку, поговорим.
Степан что-то наплел о своем побеге из плена.
Граф подвел итог:
– Значит, вы советский офицер и мы враги?
– Мы союзники, в нашей армии служат многие бывшие белые офицеры и генералы. Они защищают Россию.
– Какую Россию – советскую?
– Нет, Россию православную, христианскую.
Граф похмыкал:
– Ну, ну!
– У нас даже начальник Генерального штаба маршал Шапошников – бывший царский офицер.
– Маршальским званием переманили…
– Нет, он до этого звания прослужил в частях Красной армии.
– Что намерены предпринять, как жить? Капиталов, наверное, не навоевали.
– Это точно. Я – старший лейтенант. Не знаю, как существовать. Может быть, что-то посоветуете?
– Советы мои – пустой разговор, вам нужна конкретная помощь. Работу здесь найти трудно. На рисовые плантации не нанимайтесь, хроническая лихорадка и быстрый конец. Надо устраиваться в городе. Какие документы имеете?
Доронин показал немецкое служебное удостоверение со своей фотографией, увольнительную с корабля.
Граф сказал:
– Как немец, можете не опасаться, их здесь даже побаиваются. Зарегистрируйтесь в полиции как беженец, дадут удостоверение. Даже на работу возьмут. Но это сложная проблема.
Степан подумал о своих эмигрантах-старушках в пансионате Прибалтики, с трудом вспоминая их фамилии.
– Были у меня знакомые эмигрантки (не стал говорить об их гибели): графиня Боборыкина, может быть, встречали здесь ее родственников?
– Не имел чести знать никого из их близких. В общем, дерзайте, юноша, вас ждут трудные дела. Я здесь бываю по воскресеньям, в полдень.
Пожал руку и пошел молиться…
Доронин вернулся на корабль, лег отдыхать. Утром побрился безопаской. Здесь надо выглядеть ухоженным. Вышел в город неведомо куда и зачем. По совету графа зарегистрировался в полиции. Приняли его вежливо, выдали удостоверение беженца, сказали, чтобы приклеил свою фотографию и сообщил, где будет жить.
Решил сделать экскурсию по городу, чтобы не заблудиться, купил план города, пометил на нем порт, где стоял его корабль. Здесь вся набережная – сплошные порты, пассажирские и грузовые… Сел в трамвай № 16, запомнил название остановки, чтобы, проехав все кольцо, вернуться сюда.
За окном медленно проплывал огромный европейский город, в центре многоэтажные старинные дома, нет безобразных бетонных небоскребов. На окраине красивые, как игрушки, виллы, коттеджи, дачи.
Город спланирован еще в прошлом веке, все улицы одной ширины, только одна центральная – широкая, называется «9 января», в честь их революции.
Ранняя весна украсила улицы свежей зеленью: старые липы, тополя, пальмы и даже баобабы стоят плотными рядами вдоль улиц.
Впечатление, что город – один сплошной магазин, на всех первых этажах зданий торгуют. Встречаются небольшие базарчики с горами ярких фруктов.
Доронина заинтересовал необычный рынок со старыми вещами, остановка называлась «Блошиный рынок». Сошел с трамвая, запомнил его номер и где остановка.
Рынок очень экзотический – старые вещи: картины, оружие, открытки, книги, посуда странная, одежда, вплоть до военной формы, награды разных стран: советские ордена и медали, рядом немецкие кресты и значки, когда-то эти награды носили с гордостью, а теперь это хлам.
Степан побродил по этому уличному музею, вернулся на трамвайную остановку, поехал дальше.
Трамвай сделал кольцо на окраине, и Степан благополучно вернулся на свою остановку и дальше в порт, на корабль.
Здесь его встретил рыжий боцман вопросом:
– Что нового?
Степан показал удостоверение беженца.
Боцман одобрил:
– Молодец, с таким документом я могу зачислить тебя в экипаж кочегаром. Пойдем в Архангельск с кожей и зерном, назад с лесоматериалами. Можешь хорошо заработать, рейс длинный.
Степану не хотелось томиться в железном чреве корабля, ни солнца, ни моря не видишь, ночью поднимаешься на палубу подышать. Поблагодарил за приглашение, отказался, плыть на родину опасно, там его могут разоблачить, и тогда вышка, как изменнику и беглецу.
На следующий день вышел в город, ходил по дворам, искал работу, но в кочегарках, прачечных, ремонтных мастерских прямо на пороге кричали:
– Нихт арбайтен! Нет работы!
Вот тебе и пролетарская солидарность, работяги кричат, подумал Доронин.
Усталый и сердитый, вернулся на корабль. На следующий день все повторилось.
Поехал на окраину – там фабрики, заводы. На их территорию не пускали, у проходной говорили – работы нет.
Вечером, при возвращении на корабль, устало брел на ночлег. И вот на одном переходе через улицу шагнул на «зебру» на исходе зеленого сигнала светофора, и тут же ударила в бок автомашина. Отлетел на тротуар. Из мерседеса выскочил хорошо одетый господин, подбежал к сбитому, ничего не спрашивая, стал быстро его поднимать, приговаривая на разных языках:
– Шнель, шнель! Хари ап!
Поднял его и повел в машину.
Усадив Степана на заднее сиденье, водитель быстро двинулся вперед. Видно, не желая неприятностей с полицией, он решил увезти сбитого к себе.
Привез на окраину в большую виллу с садом.
Здесь Степана осмотрели, протерли спиртом красное ушибленное бедро и уложили на кровать в домике прислуги.
Книга известного писателя-фронтовика Владимира Васильевича Карпова (1922–2010) представляет собой сборник историй о суровых буднях фронтового разведчика Василия Ромашкина. Некоторые события в них выглядят совершенно невероятными, однако, по утверждению автора, все они – подлинные!В настоящее издание включены наиболее увлекательные и захватывающие эпизоды разведывательных заданий Ромашкина и его товарищей.
Книга посвящена одной из самых сложных и опасных профессий — разведке. Автор — разведчик-профессионал и писатель-профессионал; это дает ему возможность глубоко и со знанием дела вникать в тончайшие сложности и секреты древнейшей профессии. Писатель далек от суперменских приключений, потому что реальные разведзадания, которые он сам выполнял во время войны и в годы службы в Главном разведывательном управлении после войны, будут для читателей гораздо интереснее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В жизни великого полководца маршала Жукова было немало тяжелых, трагических, порой страшных страниц, когда ему пришлось отстаивать свою честь против наветов, клеветы, ненависти. Ни Сталин, ни Хрущев, ни Брежнев, ни десятки других политических деятелей рангом пониже не смогли простить маршалу его выдающихся стратегических дарований, силы характера, независимости. В книге Владимира Карпова рассказывается о том, какие испытания довелось преодолеть в течение двадцати пяти лет — а опала длилась четверть века — маршалу Жукову.
В повести воссоздан образ выдающегося советского полководца, генерала армии, Героя Советского Союза Ивана Ефимовича Петрова (1896—1958).
Книга известного писателя Владимира Карпова, долгие годы занимавшегося сбором и анализом документов и материалов, хранящихся в отечественных и зарубежных архивах, представляет собой монументальное и величественное полотно, в центре которого – Георгий Константинович Жуков. Автор исследует его взаимоотношения с И.В. Сталиным как Верховным Главнокомандующим, с другими руководителями государства и армии, с подчиненными ему командирами, политработниками. Без умолчаний рассказывается о мучительных годах маршала Жукова – годах, когда великого полководца подвергли опале.
Сборник исторических рассказов о гражданской войне между красными и белыми с точки зрения добровольца Народной Армии КомУча.Сборник вышел на русском языке в Германии: Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e. V., Berlin — Brandenburg, 1997.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.
Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.