Геймер - [55]
— Слушай, а не мог бы ты сменить личину, а то у меня уже уши стонут.
— Тебе приятней разговаривать с голым человеком
— Нет, ну ладно. Я уже понял, что в просто так вы не верите. Ваша стая ходит охотиться постоянно и у вас наверняка есть много информации о близлежащих территориях и тех, кто на них живет. Мне нужна информация. Ну и…если, что интересное найдете, я могу у вас это купить или обменять. Я постарался, чтобы мои слова об информации звучали очень заинтересовано, а вот слова о трофеях безразлично. Оборотень задумчиво на меня посмотрел. Хотя хрен его знает, я уже все мозги себе вывернул, пытаясь как то понять мимику его морды. Только в глазах хорошо отражались эмоции, где я и читал, сравнивая реакцию глаз с мимикой морды.
— Думаю, мы сможем договориться, но окончательное решение примут старшие клана. А сейчас скажи, что ты предлагал на счет техники.
— Предлагал проводить вас с вашими трофеями, но сейчас…. Я обвел взглядом оборотней, которые в большинстве своем уже почти пришли в себя, только троим из них еще долго выздоравливать, ну а тем, кто не пришел в себя уже не поможешь. Вы быстро пришли в себя и я считаю, что вам моя помощь не нужна.
— Я хотел бы, что бы ты поехал с нами. Мы на охоте и не можем отблагодарить тебя, но у нас в лагере тебе будут рады.
— В какой стороне ваш лагерь
Оборотень немного помолчал, обдумывая ответ. Потом улыбнулся и ответил.
— С нами не потеряешься.
Я посмотрел в его ухмыляющуюся морду.
— Хорошо, тогда хоть скажи, сколько до вашего лагеря.
— Около десяти дней быстрого хода.
— Ничего себе! Вы так далеко охотитесь
— Возле дома охотится не безопасно. Ты же видишь живое подтверждение. Он повел рукой в сторону пещеры.
— С чего ты взял, что я живу в пещере
Он пожал плечами. Может и не живешь в пещере, но то, что где-то совсем рядом это точно. Я решил не спорить и перевести тему на практические вопросы.
— Как вы обычно ходите по пустыне
— По пустошам человек, а не по пустыне.
— Мое имя Сэд.
— Хорошо Сэд. Он опять пожал плечами давая понять, что ему все равно, как ко мне обращаться. — Мое имя Хан и мы передвигаемся по пустошам бегом, на четырех лапах. Первыми идет дозорная пятерка братьев, а потом уже мы развернутой линией.
— С мясом и раненными так не получится. Давай по-другому. Вы с огнестрельным оружием умеете обращаться
— Да. Он непонимающе посмотрел на меня.
— Хорошо. А на мотоциклах ездить умеете
— Да, но ни все.
— Еще лучше. Тогда, поступим так. Мне нужны двое совершенно здоровых ханов в человеческом облике, которые смогут ехать на мотоциклах. Они должны уметь стрелять из огнестрельного или магического оружия. Краем глаза я заметил, как глаза у оборотня расширились от удивления. — Раненых разместим на трофеях, те кто способен стрелять, получат огнестрельное оружие. Ну, а остальные в личинах должны будут, рассеется и по возможности не попадаться нам на глаза, тем самым прикрывая нас и нападая с тыла на недоброжелателей. Так мы сможем малым караваном, не привлекая внимания добраться до лагеря. Ну, а если и будут нападения, то мы окажемся в выигрышном положении, когда вы внезапно нападете с тыла. Ну, примерно так. Я поднял глаза на Хана.
Приятно было посмотреть на удивленную рожу оборотня. Мимика его морды была так комична, что я не сдержался и улыбнулся.
— Ну, вроде, нормальный план похода. Как-то смущенно прорычал Хан. Только вот.
Он замолчал что-то обдумывая. — Что тебя смущает
— Оружие, техника, одежда, доставка более четырех тонн мяса и раненных. Меня смущает, как мы за все это расплатимся.
— Ну, положим, оружие, технику и одежду вы мне вернете, когда мы прибудем в лагерь. За саму услугу доставки я возьму с вас информацией. За потраченные боеприпасы, думаю, вы найдете, чем расплатиться. Вообщем я не вижу здесь никакой проблемы.
— Ну да, ну да. Хан теребил ухо, потом, как-то странно повел носом. — Возвращаются разведчики, надо узнать, что они видели. Он развернулся и пружинистым шагом пошел навстречу оборотням, которые на всех парах бежали к лагерю со стороны песчаных пирамид. Я присел на песок. Меня уже нервировало состояние дел. Зная, о том, что вокруг мясо, зная о том, что я сижу на песке, под которым водятся не самые дружелюбные твари, оставаться здесь дольше было просто не разумно.
— Проход чист. Меня отвлек рычащий голос оборотня. Я быстро встал с песка.
— Отлично тогда собирайте мясо, готовьте раненных и смотрите в оба, а я за транспортом и оружием. Я отошел на пару шагов и, остановившись, обернулся.
— Не надо за мной следить, это не безопасно даже для вашего здоровья.
— Ты нам угрожаешь. Рык был впечатляющим.
— Нет. Я предупреждаю, о том, что там, куда я иду, чужаков не любят, конечно, не считая автоматических ловушек, которые их просто обожают.
Оборотень глубоко вздохнул и уже более спокойным голосом сказал. — Из пещеры на нас напали, может тебе нужна охрана Я усмехнулся. — Как ты, верно, заметил ни так давно, эти горы мой дом и здесь я сам о себе позабочусь. Ждите. Я развернулся и побежал к пещере, на ходу проверяя демона, морозко висел за спиной.
В пещере было пусто, что меня озадачило. Так, надавали по мордасам кротам, что они сбежали и не показываются Странно, да ну ладно, не до них сейчас. Я осмотрелся, хвоста вроде не было.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.