Герой-романтик - [9]
Умом она понимала, что душевная боль со временем будет становиться все тише… пока не утихнет совсем. Но сколько дней, недель, месяцев, а может быть, лет, должно пройти до этого момента? Ах, если бы можно было приказать себе — все, хватит страдать! Но сердце, к сожалению, не слушается приказов разума…
Зазвенел будильник, и Мелисса привычным движением нажала на кнопку, прекращая веселое треньканье. Пора было вставать, собираться и ехать на работу. Что ж, работа спасала ее от тоски. Каждое утро молодая женщина, словно в омут, бросалась в бумажные дела, и выныривала оттуда только вечером. Она читала отчеты, пересчитывала данные, сверяла показатели и старалась не думать о Питере. Иногда у нее это даже получалось. Почти. Высокий красавец все равно маячил где-то позади счетов и квитанций. Но Мелиссу радовало уже то, что он не выходит на первый план.
Она встала с кровати. Комната была заставлена коробками — несколько дней назад служащие кампании отца перевезли ее вещи из прежней квартиры. Но разобрать их и разложить все по своим местам пока не получалось. То ли руки не доходили, то ли Мелисса боялась, что снова расплачется посреди этих коробок, как среди осколков разбитой мечты.
Попрошу сегодня горничную все распаковать, подумала она. Сама я, наверное, никогда этим не займусь…
Мелисса уже хотела пойти в душ, как в комнату постучали. За дверью стояла горничная в белом переднике.
— О, вы очень кстати, — обрадовалась молодая женщина. — Пожалуйста, тут нужно все разобрать…
Та кивнула и произнесла:
— Мисс Уиллис, вам звонят. Мужчина.
Сердце Мелиссы екнуло. А вдруг это… Неужели… Нет, даже думать об этом глупо. И все же — вдруг это Питер?
— Спасибо, я сейчас подойду к телефону, — побледнев, проговорила она. — Я отвечу из кабинета.
Горничная отправилась по своим делам, а Мелисса бросилась по коридору второго этажа в отцовский кабинет, где можно было поговорить без лишних ушей.
Подбежала к столу, схватила трубку и осипшим от волнения голосом произнесла:
— Алло, я слушаю…
Какое-то время на том конце провода молчали, и молодая женщина даже подумала, что собеседник, видимо, передумал разговаривать. Но потом она услышала знакомый голос:
— Привет, это Питер. Я не слишком рано?
Мелиссу захватили эмоции. Это был действительно Питер. Он позвонил ей! Пусть прошла уже целая неделя, но он все-таки позвонил! Да, она была очень оскорблена его поступком, и обида никуда не делась. Но как же она соскучилась по Питеру, по его голосу! Он стал таким родным за последние месяцы, что неделя без него показалась ей вечностью…
— Нет, я уже проснулась, — ответила она.
Мелисса не знала, что нужно говорить в таких случаях. Ведь не о том, что она скучает. И ворошить прошлое ей в данный момент не хотелось. Не выяснять же отношения по телефону!
— Знаешь, Мелисса, я так много думал в последние дни… О тебе, о себе, о наших отношениях… И пришел к выводу, что нам надо встретиться. Это возможно? Например, завтра?
Молодая женщина почувствовала, как земля уходит из-под ног. Она вдруг поняла, что все еще любит. Любит его, несмотря ни на что. Осознание этого было ужасно. Как бы она сейчас хотела прислушаться к разуму и ответить — нет, я не буду с тобой встречаться, потому что нам не о чем разговаривать. Но чувства перевешивали, и совладать с ними Мелисса была не в силах. Она тяжело вздохнула и проговорила:
— Да, я тоже хочу с тобой встретиться…
Габриэла сказала, что Мелисса сумасшедшая. И еще, что если та пойдет на эту встречу, то поступит глупо. А еще она напомнила подруге, что та всего несколько дней назад застала Питера в постели с другой. И раз уж он однажды растоптал ее чувства, то ни о каких отношениях больше не может идти и речи!
Молодая женщина молча выслушала эмоциональный монолог подруги. Да, та во многом права. Возможно, встреча с Питером — большая ошибка. Но она уже все для себя решила.
— Ладно, в конце концов, это твой выбор, — согласилась Габриэла. — Но вот тебе последний совет. Когда почувствуешь, что мерзавец вешает тебе лапшу на уши, сразу же представь его в объятиях Лоры. Эта картина должна отрезвить рассудок.
Она вызвалась подвезти Мелиссу. Ее автомобиль катил по Пятой авеню, направляясь к западному краю Центрального парка, где была запланирована встреча с Питером. Он, правда, сначала пригласил бывшую возлюбленную в ресторан, но Габриэла, на правах подруги, сразу забраковала этот вариант:
— Еще чего! Это же не романтический ужин! Ты едешь выяснять отношения.
Она вообще была скептически настроена по поводу происходящего.
— Помни, только недолго, — напутствовала молодая женщина. — Я дождусь тебя, нам надо будет обсудить этот разговор. Ох, запудрит он тебе мозги…
Мелисса растерянно кивала и почти не слушала. Она ТАК готовилась к сегодняшней встрече с Питером! Волосы красиво уложены — утром съездила в парикмахерскую, черная куртка расстегнута, чтобы была видна эффектная красная водолазка. Юбка по колено, сапожки… Габриэла даже театрально закатила глаза, когда полчаса назад встретилась с подругой. Она-то прекрасно понимала, к чему весь этот маскарад.
Выйдя из машины, Мелисса кивнула подруге на прощание. Она волновалась. Нет, волновалась — это не то слово. Внутри у нее все переворачивалось от осознания того, что сейчас она встретится с Питером.
Кто сказал, что всем даны одинаковые шансы быть счастливыми? Кэролайн Доннели окончательно перестала в это верить, когда жених предпочел ей ее младшую сестру. С тех пор она забыла о личной жизни и полностью погрузилась в работу. А чувства? Ну какие могут быть чувства у той, кого коллеги прозвали «синим чулком»? Но наступит день, и Кэролайн ошеломит всех сногсшибательной новостью...
Никому и в голову не придет назвать Миранду Эмери симпатичной. Даже сама она, глядя в зеркало, признает горькую правду — о любви можно только мечтать.Но кто сказал, что чудес не бывает? Новая подруга помогает Миранде измениться — и вчерашнюю дурнушку тут же приглашают сниматься в рекламе косметики! Популярность, поклонники и новые друзья. И — как апофеоз этого фейерверка подарков судьбы — знакомство с известным певцом…
Для того чтобы быть с любимым, юная Софи отправляется за океан... И сталкивается с изменой и предательством. Так что же удивительного в том, что, полюбив снова, она пугается своего чувства, боится опять оказаться обманутой. И снова бежит, теперь уже домой, чтобы там, в одиночестве, оплакать свою горькую участь.Однако на сей раз чувства Софи не безответны. И тот, с кем она мечтала бы соединить свою судьбу, отнюдь не намерен мириться с потерей возлюбленной и верить наветам коварной соперницы. Он понимает, что на карту поставлено счастье всей его жизни.
Столкнувшись с изменой и предательством любимого мужчины, Маргарет Гэррел решает расстаться с ним и изменить свою жизнь. И никаких больше чувств! Однажды обжегшись, так сложно снова поверить мужчине! Но жизнь идет своим чередом, и молодая женщина начинает строить новые отношения. Возможно, она все же будет счастлива… Или нет? Ведь кто-то уже плетет вокруг нее коварные интриги…
Может ли танцовщица стриптиза быть девственницей и мечтать о великой любви? И как вообще остаться невинной там, где процветает разврат? Джейн Гринстоун приходится искать ответы на эти вопросы не в теории, а на практике. Все дело в том, что эта девушка, танцующая в стрип-клубе, хранит себя для «прекрасного принца», который непременно когда-нибудь появится в ее жизни. Ей даже не приходит в голову, что она может его не узнать...
Мужчина из снов... Встретить его наяву мечтает каждая женщина. А когда это вдруг случается, начинает сомневаться: возможно ли это? Достойна ли я его? И видит массу непреодолимых препятствий там, где ничто не мешает ее счастью, и верит любым наветам на своего избранника. Потому что великая любовь – это испытание, которое по силам не всякому сердцу.Но если вместе оказываются те, кто предназначен друг другу самой судьбой, тогда им не страшны ни роковые стечения обстоятельств, ни козни завистников...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…