Герой - [4]

Шрифт
Интервал

Я дрожу от предвкушения его прикосновения к моей коже и внезапно будто становлюсь Лейлой. Это по моему позвоночнику его пальцы нежно опускаются вниз, а потом обратно, пока не дойдут до вершины моего тёмного затылка. Он снимает очки, чтобы посмотреть в мои синие глаза, и захватывает моё лицо в свои ладони. Я почти чувствую его губы на своих в тот момент, когда приоткрываю их, пока его пальцы погружаются в мои волосы и он поигрывает прядями. Его поцелуй не остаётся без внимания. Если отбросить всю грубость и резкость движений, за очками в его глазах я вижу нежность. Грубость таким людям, как он, свойственна, потому что они защищают какую-то тайну из своей жизни. Даже находясь на расстоянии, я чувствую, что он защищает нечто, действительно стоящее того. Боже, как же глубоко в нём похоронен этот секрет.



ГЛАВА 2.


Кейтлин.

Тяжёлый рабочий день помогает мне пережить две вещи: встречу с Фридой за ланчем и рассматривание Кельвина Пэриша. В данный момент я занимаюсь последним. Я работаю в офисе своей мечты, а Кельвин — моя звезда. Сейчас он подходит к моему столу, и свет от окна, расположенного рядом, озаряет его сексуальное тело.

— Кейтлин, — шипит мистер Хейл.

Я подпрыгиваю, и моё кресло протестует, когда поворачиваюсь на звук скрипящей двери.

— Да?

— Меня ни для кого нет, — произносит он прежде, чем снова исчезнуть в своём офисе и запереть дверь на ключ.

Моя фантазия лопается как мыльный пузырь. Кельвин шагает в моём направлении, а поскольку небо на улице затянуто тучами, то лучики солнца на нём являются лишь плодом моего воображения.

— Мистера Хейла сейчас нет на месте, — с опозданием говорю я.

Кельвин что-то бурчит и продолжает идти дальше, даже не глядя в мою сторону.

Страх вырывает меня из кресла, и я блокирую проход к двери. Я перекрываю путь его руке, тянущейся к дверной ручке.

— Мне нужно оставить это для него, — произносит он, глядя в какую-то точку над моей головой.

Он машет перед моим лицом конвертом из манильской бумаги. Жар от его тела практически расплавляет мою спину, прижатую к двери. Я очарована им, его запахом, близостью к нему, попытками поймать его взгляд на себе. Только когда мои губы приоткрываются, его взгляд фокусируется на мне. Очки соскальзывают на миллиметр ниже по его носу, когда он наклоняет голову. На долю секунды наши глаза встречаются. Даже за щитом из стеклянных линз я вижу в нём душу, которая наполовину состоит из спокойствия, а наполовину из бури. Я не дышу, несмотря на то, что мои лёгкие уже горят от нехватки воздуха. Его взгляд настолько краткий, что он отскакивает от меня словно рикошет, но всё равно пьянит.

— Вы не против? — спрашивает он с лёгкой ноткой злости в голосе.

— Я прослежу, чтобы он получил это, мистер Пэриш.

— Его там нет? — уточняет Кельвин. — Вы уверены?

Его рука продвигается дальше, едва касаясь моей талии. Она достигает дверной ручки. Замок ломается с громким треском, и дверь открывается.

За моей спиной звучит голос мистера Хейла:

— Мистер Пэриш. Я могу вам помочь?

Я отступаю, когда Кельвин смотрит вдаль через моё плечо, а в следующее мгновение переводит взгляд на меня, буквально заставляя сосредоточиться на нём.

— Нет. Я оставлю это вашему секретарю.

— Исполнительному помощнику, — автоматически поправляю я.

— Слишком напыщенно для особы, которая только что соврала мужчине, в чьих руках её судьба.

— Судьба? — повторяю я.

— Ваша работа.

Он произносит слово «работа» так, будто я для него самый некомпетентный человек на этой планете. Он бросает конверт на мой стол, разворачивается и уходит, так ни разу и не обернувшись.

Мои мышцы превращаются в расплавленный воск — запоздалая реакция на близость с объектом моих фантазий. Обоняние ещё ощущает его запах, пьянящий мой разум и возносящий меня к небесам. Или, может, это только воспоминание о нём? С каждым ударом моего сердца мне хочется плакать и смеяться одновременно.

Я, наверное, простояла бы там весь день, если бы мистер Хейл не рявкнул позади меня.

— Мисс Форд. Зайдите и закройте за собой дверь.

Я распрямляю плечи, прежде чем повернуться к его лицу, на котором застыла злобная маска.

— Какого чёрта это было?

— Он бы не послушал меня.

— Он, не моргнув глазом, заходит сюда без предупреждения. То, что Пэриш владеет компанией, ещё не означает, что он, чёрт возьми, может делать здесь что угодно.

— Вообще-то, думаю, может.

— В таком случае мне не нужен ассистент, так? Если вас не будет, чтобы принимать сообщения для меня или останавливать некоторых нежелательных лиц, принимающих мой офис за свой, тогда, может, мне пересесть на ваше место?

Я скрещиваю руки под столом, потому что ладони невольно сжимаются в кулаки.

— Да, сэр. Вы правы. Я не допущу, чтобы это повторилось.

В обеденный перерыв я спускаюсь вниз и встречаюсь с Фридой. Жадно вдыхаю воздух, будто это мой последний глоток в жизни. Туман душит, а небо серое уже целую неделю, но я готова выпить весь воздух, потому что на сороковом этаже невыносимо душно.

— Давай поедим где-нибудь в новом месте, — предлагает Фрида. — Мне надоело «У Армандо».

— А я очень люблю «У Армандо».

Она хватает меня за руку и тащит в противоположном направлении.


Еще от автора Лейтон Дель Миа
Сохрани меня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Моя жизнь — это мы

Они познакомились при неприятных обстоятельствах, итогом чего стала взаимная неприязнь. Алексей посчитал Елену взбалмошной и стеснительной блондинкой, а она его — всего лишь обычным бабником без стыда и совести. Казалось бы, у них нет ничего общего, кроме одного человека — брата Алексея, за которого Елена собирается выйти замуж, а также двухкомнатной квартиры, в которой вынуждены жить все трое, в тесноте и в обиде. Но героям выпадает шанс разобраться в том, насколько коварным и обманчивым бывает первое впечатление. Верите ли вы в судьбу? Эта история о том, как, казалось бы, случайная встреча становится первым шагом на пути, уготовленным этой хитрой и навязчивой заразой.


Сломленный

Джим Уэйд — сломленный человек, пытающийся собрать все свои части вместе. После того, как его подружка умерла от передозировки и водки почти год назад, Джим пытается идти по прямому и узкому пути, и единственная стабильность, оставшаяся в жизни Уэйда — прочная связь со своими братьями из мотоклуба «Стальные Когти». Сьюзан МакГрегор стремится произвести впечатление на коллег. Врач, пытающаяся обеспечить полную занятость своей бригаде скорой помощи. Сьюзан знает, что это только вопрос времени, пока кто-то не обратится за помощью с диких байкерских вечеринок на окраине города. В нужном месте в нужное время. Когда, во время аварии, мотоцикл Джима разбивается об уличный фонарь, мужчина оказывается перед Сьюзан.


Роковое влечение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Землетрясение

Впервые увидев Дженни Мур, её искрящиеся глаза и сияющую улыбку, я стал одержим идеей узнать её… Наблюдая.Она все, что мне нужно. И теперь, я должен убедить её в этом.Она никогда не видела меня и даже не догадывается о моем существовании.Но она узнает.


Идеальные противоположности

Их желания были просты и неприхотливы... Но у судьбы свои планы, и иногда она может быть настоящей сукой. Все, чего хотел он, — это получить работу и как-нибудь выдержать эти долгие месяцы в роли няньки для избалованной маленькой девочки, при этом не задушив ее голыми руками. Что же, легче сказать, чем сделать. Все, чего хотела она, — это сбежать от прошлого и жить как обычная девятнадцатилетняя девчонка. Но в ее планы не входил высокомерный грубиян с татуировками, ужасным ирокезом и отсутствием манер, чья миссия — таскаться за ней и портить ее жизнь. Но люди не всегда представляют из себя тех, кем кажутся, не так ли?


Спасая Куинтона

Нова Рид не может забыть его… Куинтон Картер, парень с медово-карими глазами, помог ей осознать, что она заслуживает большего, чем пустая жизнь. Его боль была так похожа на ее собственную. Но Нова примирилась со своим прошлым и смогла исцелиться, в то время как Куинтон все глубже опускается на дно. Она твердо решила найти его и помочь… пока не стало слишком поздно. Мысли о Нове преследовали его весь год, но Куинтон не мог и подумать, что такой светлый и добрый человек, как она, будет заботиться о ком-то вроде него.