Герой ее романа - [74]
– Мисс Стаффорд!.. – За этим его возгласом последовало проявление чувств. Лорд Ратборн, джентльмен во всем, дотронулся до нее. Разумеется, он только взял ее за плечи и легонько сжал; а во время ухаживаний граф даже ни разу не поцеловал ее в щеку. – Я так рад, что вы в порядке… Но где вы были? Мы с вашим отцом ужасно волновались.
Дани нерешительно улыбнулась. Как же сказать ему правду? Как сказать о том, что она решила изменить свои планы?
Собравшись с духом, Дани проговорила:
– Прошу прощения, милорд, но все пошло не так, как я планировала.
– Да, разумеется. Вы слишком благоразумны.
Дани едва не фыркнула при этих словах графа. Благоразумна?.. Это она-то?..
– Спасибо, милорд. – Она кивнула.
– Я просил вас называть меня Майкл. Полагаю, теперь, когда вы вернулись, мы можем объявить о нашей помолвке. На следующей неделе в парламенте важное голосование, и мне нужна поддержка барона Сайтона.
Дани невольно сжала кулаки. Она всегда знала, что их брачный союз нужен графу лишь ради политических амбиций. И она каждый день будет благодарить судьбу за то, что встретила Маркуса, показавшего ей, что такое настоящая любовь.
Глядя прямо в глаза графа, Дани решительно проговорила:
– С величайшим сожалением должна сообщить вам, лорд Ратборн, что я не могу согласиться с договоренностью, достигнутой вами и моим отцом.
– П-простите, вы о чем?..
– Я не выйду за вас замуж, милорд.
Глаза графа широко распахнулись, и он, залившись краской, воскликнул:
– Но почему?! Я думал…
– Я тоже так думала, – перебила Дани. – Вы прекрасный человек, лорд Ратборн, и любая женщина будет счастлива стать вашей женой. Но я не могу.
Граф со вздохом провел ладонью по волосам и с явной обидой в голосе спросил:
– Может, вы объясните эту свою внезапную смену настроения, Даниэла? Я что-то сделал не так?
Дани тяжело вздохнула; ее захлестнуло чувство вины перед этим человеком. Конечно же, она должна была сказать ему правду.
И Дани произнесла слова, которые, как она надеялась, все объясняли.
– Милорд, я влюбилась.
Граф долго молчал, ошеломленный этим признанием. А потом вдруг сделал то, что заставило Дани пожалеть, что она не любила его. Потому что он явно этого заслуживал. Мягко улыбнувшись – при этом на щеках его появились ямочки, – он проговорил:
– Хм… будь я проклят. Поздравляю, Даниэла.
В этот момент дверь гостиной отворилась, и на пороге появился взволнованный барон. Взглянув на дочь, он спросил:
– Что происходит, Даниэла?
– Я порвала с графом. Полагаю, это правильный поступок.
– Но голосование…
– Уверяю вас, что в этом смысле ничего не изменилось, Сайтон, – произнес граф немного печально. – Мы с вами обсудим это позже. Очевидно, и вам с Даниэлой надо многое обсудить. – Повернувшись к Дани, он слегка поклонился. – Я рад, что вы вернулись здоровой и невредимой. Возможно, в другой раз, когда успокоитесь, вы подробно расскажете мне, что произошло.
Она с улыбкой кивнула.
– Непременно. Спасибо за понимание.
Граф поклонился отцу Дани и шагнул к порогу. Внезапно обернувшись, он грустно улыбнулся и сказал:
– Ему очень повезло, Даниэла.
В комнате царило молчание, пока за графом не захлопнулась парадная дверь. Лишь после этого барон в растерянности пробормотал:
– Ничего не понимаю… Ты никогда раньше так себя не вела.
– Еще как вела! – взорвалась Дани, внезапно почувствовав, что больше не в силах сдерживаться. Да, с нее довольно! Все произошедшее за последнюю неделю, наконец, доконало ее. Она больше не желала ходить вокруг отца на цыпочках и заботиться о том, чтобы он из-за чего-нибудь не расстроился. Ему пришло время понять, что у нее, Дани, имелась собственная жизнь. Сделав глубокий вдох, она выпалила: – Единственная причина, по которой я вообще согласилась на графа, – это ты, отец.
– Дорогая, о чем ты?..
Дани криво усмехнулась.
– Ты полностью отстранился от всего, кроме политики. Поверь, я тоже горевала после смерти мамы. Но я все же наблюдала за тобой, папа. Ты давно уже не улыбаешься и больше не рассказываешь о всяких глупостях, что происходят на ваших заседаниях. Ты уже не говоришь мне «Спокойной ночи, увидимся утром» или «Люблю тебя, крошка». Ты не был собой уже долгое время, и я хотела это исправить. Отчаянно хотела. По глупости я поверила, что если выйду замуж за лорда Ратборна, то сумею тебя изменить, то есть сделать прежним.
Дани перевела дыхание, после того как вывалила на отца все свои обиды, потом вновь заговорила:
– К счастью, я поняла, что этот брак никого не сделает по-настоящему счастливым. Если я что-то и поняла за эту неделю, то лишь одно: нельзя приносить себя в жертву, чтобы осчастливить кого-либо. Это просто не сработает. Слишком многие из-за этого пострадают. Мы можем сделать только то, что лучше для нас самих, и надеяться, что другие люди нас поймут и со временем примут наши решения, потому что любят нас.
Отец молчал, явно не зная, что сказать.
– Именно это мне и нужно от тебя, папа, – продолжала Дани. – Мне нужно, чтобы ты понял: наш брак с графом не принес бы счастья никому. Но ты можешь помочь мне выйти замуж за человека, которого для себя выбрала я. Ты должен поверить, что я выбрала того, кто сделает меня счастливой, понимаешь?
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…