Герой ее романа - [69]
– Ты довольна?
– Ага… Даже очень.
Наконец, отдышавшись, он скатился с Дани и, крепко обняв ее, пробормотал:
– Поспи, малышка.
– Я люблю тебя, Маркус, – прошептала она с улыбкой.
И он, улыбнувшись в ответ, уткнулся лицом ей в шею, вдыхая чудесный аромат роз.
Вскоре дыхание Дани стало ровным и глубоким – она погрузилась в сладостный сон. Маркус зевнул и тихо пробормотал:
– Я люблю тебя, Дани. Навечно…
В следующее мгновение его тоже одолел сон.
Глава 21
– Увы! – она произнесла,
К ней дочь скорее подошла,
– Я ничего так не желаю,
Как поскорей обнять отца.
«Красавица и Зверь»
Дани осторожно пошевелилась, лежа рядом с Маркусом. И в тот же миг рука у нее под головой чуть согнулась в локте, а другая погладила ее по бедру. Сладко потянувшись, она прошептала:
– Доброе утро, Маркус.
Он усмехнулся в ответ.
– Не то время, малышка.
Она нахмурилась и, приподняв голову, посмотрела в окно, за которым сгущались сумерки.
Пожав плечами и закатив глаза, Дани пробурчала:
– Ну… тогда добрый вечер, Маркус.
– Добрый вечер, Дани. Хорошо спала?
Она улыбнулась и, кивнув, прижалась к нему покрепче. Ей вдруг пришло в голову, что сейчас, в эти мгновения, она чувствовала себя по-настоящему счастливой. Ох, если бы только так могло продолжаться и продолжаться… Но Дани была не настолько глупа, чтобы всерьез на это рассчитывать. Она прекрасно знала, что проблем у них с Маркусом – великое множество. Ему следовало вернуть Джинни домой, а ей предстояло поговорить с отцом и с графом. Кроме того, нужно было избежать судебного преследования, и, что самое важное, она должна сказать ему, кто она такая.
Да-да, обязательно сказать, причем как можно быстрее. Ведь Маркус должен понять, что ее деньги станут решением всех проблем, однако… Ох, она очень опасалась, что он расстроится из-за того, что она так долго скрывала от него правду. Но он, разумеется, все поймет и успокоится; главное – объяснить ему как следует.
Тут Маркус, откатившись к краю кровати, выбрался из постели и, завернувшись в одеяло, принялся расхаживать по комнате, подбирая с пола одежду. Взглянув на него, Дани нахмурилась и проговорила:
– Маркус, я…
– Обещаю стараться и дальше, но потребуется какое-то время, чтобы я чувствовал себя с тобой свободно, – перебил он с улыбкой. – А теперь – поторапливайся, одевайся. Мы должны многое успеть. Для начала надо увидеться с Джинни.
Маркус снова улыбнулся, а Дани почему-то ужасно смутилась, когда он взглянул на нее пристально. Потянувшись за своей сорочкой, она пробормотала:
– Отвернись, я тоже чувствую себя неуютно, когда ты на меня смотришь.
– Но ты такая красивая! – воскликнул он с мальчишеской ухмылкой. – Я не хочу ничего пропустить.
– Не выводи меня из себя, – пробурчала Дани. – Отвернись, чтобы я могла одеться. Мы должны поговорить с Джинни, и я не собираюсь делать это полуголая.
«Как же подступиться к этой теме?» – думала она, одеваясь.
– Маркус, а что, если… Чисто гипотетически, разумеется, – но что, если бы у меня имелись деньги, которые можно было бы использовать, чтобы расторгнуть помолвку Каро?
– Я не думаю, что твоих сбережений будет достаточно, малышка, но спасибо за предложение.
Дани откашлялась и вновь заговорила:
– Ну, а что, если сумма – довольно значительная?
– Значительная? Что ты имеешь в виду? – проговорил Маркус с некоторым удивлением.
Дани сделала глубокий вдох и выпалила:
– Маркус, а что, если я богата?
– Шах и мат, – заявила Джинни с улыбкой и сделала ход пешкой. Конюший недоверчиво уставился на доску, а зрители захлопали. Джинни же со смехом вскочила с перевернутой бочки, на которой сидела, и сделала изящный реверанс.
– Я требую реванша! – заявил конюший.
Джинни охотно приняла вызов; ей нравилось побеждать, а парень из конюшни был не очень-то сильным противником. Да и чем она могла заняться? Джинни уже выиграла сегодня несколько партий, – а солнце еще не достигло горизонта. Утром она с ума сходила в своей небольшой комнате. Когда же, наконец, подергала дверь, то с удивлением обнаружила, что дверь не заперта. А доносившиеся из соседней комнаты голоса похитителей свидетельствовали о том, что в данный момент она, Джинни, их не интересовала.
И вообще, это были крайне необычные похитители. Джинни читала о разных орудиях пыток и ужасных условиях, в которых мог оказаться пленник, но с ней почему-то обращались совсем не так.
«По крайней мере, эти двое лучше, чем бандиты», – подумала Джинни и потерла запястья – там, где остались следы от веревки. А вот те люди – они были отвратительны, особенно главарь, Бриджер Бишоп, более известный как Зеленый Разбойник. Это был очень странный человек, загадку которого Джинни бы с удовольствием разгадала, если бы у нее было время, но…
Посмотрев на шахматную доску, Джинни мысленно усмехнулась, отдавая разбойникам должное – они-то превосходно играли в шахматы. А вот ее нынешний противник в очередной раз проиграл и, крайне расстроенный поражением, снова потребовал реванша.
Пожав плечами, Джинни кивнула; странно, но запах сена и навоза в сарае ее успокаивал. Игра возобновилась. Джинни, прекрасная шахматистка и вовсе не «глупышка» – хотя именно так ее называли в светском обществе, – сделала первый ход, передвинув одного из своих коней. Ее соперник задумался, а Джинни тем временем повернулась в сторону гостиницы.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…