Герой ее романа - [26]
Маркиз выразительно хмыкнул, и Дани, обидевшись, воскликнула:
– Милорд, ведь он страдает!
Маркус в раздражении проговорил:
– Посмотрите сами, мисс Грин.
Собравшись с духом, Дани повернулась к ране. Только раны… не было. Никакой. Злобно сопя, Дани уставилась на ногу своего бывшего кучера. На бледной конечности виднелась царапина, которая немного кровоточила. А вокруг были небольшие синяки. И никакого пулевого ранения!
Сжав зубы, Дани в ярости процедила:
– Даже описать не могу, что я чувствую.
Филипп громко застонал и зажмурился.
– Все так плохо, да?.. Ох, я знаю, что умру!
Флитвуд презрительно поморщился.
– В тебя даже не попали, идиот. Ты, должно быть, ударился, когда спрыгнул с козел.
– Не обманывайте меня! Я чувствую, как жизнь покидает меня. Господи, сжалься над моей душой!
Терпению Дани настал конец.
– Филипп, если ты сейчас же не прекратишь этот балаган…
– Я каюсь во всех своих грехах! За исключением последнего, разумеется. Это она меня заставила!
– Филипп, все, с меня хватит! Ты уволен. И я уверена, что тебя еще не раз будут увольнять.
Кучер открыл один глаз и пробормотал:
– Вы уволите человека, находящегося при смерти?
Потеряв терпение, Дани набросилась на глупца с кулаками, но Флитвуд тут же оттащил ее от Филиппа, обхватив за талию.
– Я прикончу его! Честное слово! – в ярости кричала девушка.
Крепко удерживая ее, он хмыкнул.
– Не сомневаюсь, что вы способны на это, малышка, но я предпочел бы не умножать число наших преступлений.
– Сэр, как вы меня назвали?..
Флитвуд в смущении пробормотал:
– Малышкой, а что?
– Не называйте меня так! Я не ребенок!
Он снова хмыкнул.
– Ну, теперь, когда мы это выяснили, я не уверен, что смогу называть вас иначе, малышка.
– Я просила вас не называть меня так, – пробурчала Дани, покосившись на кучера.
А Филиппп по-прежнему лежал посреди дороги, но теперь, чуть приподнявшись, смотрел на них с маркизом. Перехватив взгляд Дани, он тут же уронил голову и театрально застонал, высунув язык.
– Притворщик! – крикнула она.
Флитвуд громко захохотал.
– Ничего смешного, – проворчала Дани. – Я думала, он правда умирает. Думала, по моей вине…
Маркиз попытался сделать серьезное лицо и проговорил:
– Полагаю, надо оставить его на дороге. Если нам повезет, его съедят дикие звери.
– Какие же? Хищный кролик?
– Ну, надеяться всегда можно, – пробормотал Флитвуд с улыбкой.
Дани же смотрела на него во все глаза. Улыбка совершенно его преобразила, он стал милым и довольно привлекательным. Во взгляде же теперь не было злобы и горечи, к которым она уже привыкла, и еще… На его нижней губе образовалась ямочка, несомненно – из-за шрама на подбородке. И ей вдруг захотелось погладить пальцем эту ямочку.
Когда маркиз заметил, что она смотрит на его губы, улыбка померкла – он снова нахмурился. И тут же чуть повернул голову, чтобы скрыть самый большой шрам на щеке. Когда Дани поняла, о чем он подумал, ей стало стыдно.
– Послушайте, Флит…
– Надо догнать экипаж, который вы упустили, – перебил маркиз.
– Я упустила?! – возмутилась Дани. – Что значит я упустила?
– То и значит. Если бы вы позволили мне разобраться в ситуации, мы бы не потеряли невесту и карету.
– Ах, вы, ужасный человек! Если мой план был так плох, что же вы на него согласились?
– Вы не оставили мне выбора, когда накинулись на разбойника.
Дани побрела по дороге в сторону поворота, за которым исчезла карета.
– Я не знала, что вы, сэр, придумали собственный план побега. Я думала, что только я в состоянии действовать.
Маркус быстро ее догнал и проворчал:
– Я же только что сказал: вы не дали мне времени подумать.
– Куда же вы идете? – простонал сзади Филипп.
Дани с Маркусом остановились и посмотрели на Филиппа, по-прежнему лежавшего на дороге. Дани пробурчала:
– Я думала, ты умираешь…
Филипп тотчас стал корчиться, словно от боли.
– Да, я умираю! – закричал он, протягивая руку к небу. – Я уже вижу Господа!
Посмотрев на Дани, Маркус хмыкнул и спросил:
– А действительно, куда мы идем?
Дани медлила с ответом, пытаясь вспомнить изученную ею карту местности.
– Ну… думаю, если мы пойдем по этой дороге, то придем в город. Может, мы их там встретим или узнаем что-нибудь об их логове.
Маркиз снова хмыкнул и пошел дальше, казалось, он всерьез собирался бросить Филиппа. А вот Дани не могла оставить своего глупого кучера. Вернувшись к нему, она со вздохом сказала:
– Мы приедем за тобой с помощью, Филипп.
Он кивнул, и она, не удержавшись от колкости, добавила:
– Постарайся дожить до этого.
Выпрямившись, Дани заметила на дороге бугорок – свой мешок с припасами и сумку, где хранилось ее платье. Вспомнив ухмылки и взгляды грабителей, она невольно вздрогнула. Что ж, наверное, ей надо переодеться…
– Чем дольше вы там стоите, тем дальше уезжает карета, – проворчал Маркус.
– Уже иду! – Бросив последний взгляд на Филиппа, Дани взяла мешок и сумку поспешила за Флитвудом. Но он шел слишком быстро, и она в раздражении проговорила: – Может, подождете меня?
Но маркиз ждать не стал. Он даже не ответил ей.
– Мы собираемся идти, пока не догоним экипаж? – пробурчала Дани.
В ответ – молчание.
Дани побежала и, обогнав маркиза, встала у него на пути.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…