Герои ниоткуда - [25]

Шрифт
Интервал

— Я сдаюсь, — сказал Рич, упав на стул и облокотившись на кухонный стол. — Это непостижимо. Если нить и находится в этом доме, то она слишком хорошо спрятана.

— Мы не можем сдаваться, — возразил Джесс. Он налил себе лимонада из фляжки и, запоздало сообразив, что забыл добавить «со льдом», вылил его и заказал снова. Утолив жажду, Джесс сказал: — Нить должна быть здесь. Вероятно, мы что-то пропустили.

— А может, она так замаскирована, что вообще не похожа на бечевку? Возможно, в этом наша ошибка?

— Ты думаешь, это может быть подсвечник или даже лестница? Что-нибудь длинное и тонкое…

— Именно. Вообще что угодно. Может, это кресло или книга.

Рич застонал.

— Придется дотрагиваться до каждой вещи в доме!

— На это может уйти месяц.

Рич встал, скрипнув зубами.

— Пошли! По сравнению с этим подъем к гнезду Жар-птицы — просто пикник!

Он отправился в столовую, а Джесс начал с кабинета профессора. Через полчаса, когда Джесс проверил камнем чуть ли не тысячу книг, в кабинет ворвался профессор.

— Что, во имя Четырех Тайных Элементов, ты делаешь?! — закричал он. — А твой приятель почему-то ползает по полу в столовой. Что все это значит?

— Я… я… считаю книги, потому что хочу стереть с них пыль, — выпалил Джесс.

Это прозвучало нелепо, но профессор Айлберд только махнул рукой.

— Неважно. Бросай считать, — сказал он. — У меня дело поважнее. Пойдем на кухню.

Рич был уже там, встрепанный и потный, с паутиной в волосах. Профессор положил на стол кусок пергамента.

— Какая удача, что у меня есть два таких замечательных повара, — начал он торжественно. — Вам предстоит приготовить нечто совершенно исключительное.

Ребята посмотрели на него с беспокойством.

— Уже давно, — продолжал он, — я хочу научиться Большому Воплю Альмендракайса. Я изучил множество древних рукописей, но все безуспешно. И вот нынче к нам приехал с научным визитом человек, которому я когда-то оказал большую услугу, и он только что дал мне рецепт Открывающего Истину Рагу. Вы должны его приготовить, я попробую рагу и узнаю все, что мне нужно. Я овладею Большим Воплем!

Он стукнул себя кулаком в грудь:

— Разве это не потрясающе?! Где ваши овации?

Джесс вежливо поаплодировал и получил в ответ поклон. Рич взял пергамент и посмотрел на него.

— Я никогда не слышал о таких вещах! — сказал он. — Полпинты воды, именуемой «Заморская жидкость «варваров»". А вот еще — «порошок из камня, лежащего в голове жабы». Где такое достанешь? Мы не можем пойти и купить все это.

— Почему не можете? — удивился профессор. — У вас что, нет ног? И деньги, я думаю, у вас еще остались. Кое-что купите в аптеке за углом, все остальное — в лавках на рынке.

Он поднял палец.

— Будьте внимательны, это Рагу нужно варить четыре часа, непрерывно помешивая. Не дайте ему пригореть. И самое главное… — он сделал паузу и грозно взглянул на мальчиков, — не вздумайте его пробовать.

— А почему? — спросил Джесс.

— Состав для вас слишком крепок, — сказал профессор. — Один глоток вас убьет. Да и в любом случае — он мой! Весь целиком! Он мне нужен до последней капли, чтобы я мог изучить Большой Вопль.

— Хорошо, — сказал Джесс успокаивающим томом. — Мы немедленно приступим к делу.

Профессор ушел, и Рич сказал:

— Четыре часа варить?! А нельзя ли заказать этот состав нашим мискам?

— Попробуем.

Миски и фляжки они хранили в одном из кухонных шкафов. Джесс достал свою миску и поставил на стол.

— Открывающее Истину Рагу! — потребовал он.

Однако в посудине ничего не появилось.

— Будем знать, — сказал Рич, — что не все можно получить так просто. О'кей, бери корзинку и пойдем за покупками.

Через полчаса ребята начали варить Рагу. Они развели большой огонь в очаге и приготовили железный котелок. Затем смешали составные части — это были мудрость и проницательность, рубленая эрудиция и разнообразные корни, соответственно подобранные семена мозгов и щепотка соли — мальчики, следуя рецепту, довели все это до кипения и принялись помешивать. Первым встал у котелка Джесс, и через пятнадцать минут по кухонным часам, когда он почувствовал, что его рука вот-вот отвалится, передал длинную деревянную ложку Ричу. Сменяя друг друга через каждые четверть часа, они помешивали кипящий и пускающий пузыри Состав, а кухня наполнилась странным острым запахом.

Четвертый час шел к концу. Рич стоял у плиты, а Джесс изучал рецепт.

— Тут сказано, что через четыре часа Состав загустеет.

— Он загустел, — выдохнул Рич. — Я с трудом двигаю ложкой.

Он склонился над котелком, чтобы заглянуть в дымящуюся смесь. Когда пар коснулся его головы, с паутины, прилипшей к его волосам, свалился паук и упал в варево.

Джесс схватил другую ложку и стал вылавливать паука. Он зацепил его краем ложки, но упустил, и тут же поймал снова, стараясь не мешать Ричу, помешивавшему Рагу. Вытащив ложку, Джесс пальцем смахнул с нее паука, но при этом обжегся густой кипящей жидкостью.

— Ой! — вскрикнул он и невольно сунул палец в рот.

Мальчик так и окаменел с пальцем во рту — потом что едва крохотная капля коснулась языка, в его мозгу вспыхнуло ослепительное пламя. Гигантский потоп знаний — все, что было когда-либо известно в мире, хлынул в его память. Он видел расцвет цивилизаций и их гибель. Он слышал миллионы и миллионы слов. За одно мгновение он узнал все: как энергия преобразуется в материю, как рождаются солнца; он понял природу жизни, постиг начало и конец Вселенной. Это было уж слишком. Джесс ухватил себя обеими рукам за волосы и с таким раздражением рванул их, будто хотел избавиться от собственной головы. Он хотел закричать, но изо рта вырвался лишь слабый мышиный писк.


Еще от автора Джей Уильямс
Хищник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поиграть бы с кем-нибудь

На этой планете земляне живут под защитными куполами, едят консервированную еду и принимают строгие меры предосторожности. Но детям надоели запреты взрослых, им хочется поиграть…


Пламя грядущего

Роман английского писателя Джея Уильямса, известного знатока Средневековья, переносит читателя в бурные годы Третьего крестового похода Легендарный король Ричард Львиное Сердце, великий и беспощадный воитель, ведет крестоносцев в Палестину, чтобы освободить Святой Город Иерусалим от власти неверных. Рыцари, давшие клятву верности своему королю, становятся участниками кровопролитных сражений, изнурительных осад и коварных интриг, разыгравшихся вокруг дележа богатств Востока. Что важнее: честь или справедливость – этот мучительный вопрос не дает покоя героям романа, попавшим в водоворот грандиозных событий конца XII века.Джей Уильямс (1914 – 1978) – британский писатель, снискавший большую популярность детскими книгами.


Рекомендуем почитать
Необычайное путешествие Петьки Озорникова

Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Волшебство наполовину

Современный американский писатель Эдвард Игер (1911–1964) поначалу был известен как драматург и поэт-лирик. Первую детскую книгу он написал в 1951 году для своего сына Фритца, когда отчаялся найти для него в библиотеке что-нибудь новенькое и интересное.Тем не менее, он относит себя к ученикам английской детской писательницы Э. Несбит (1858–1924), книги которой лишь недавно были переведены у нас на русский язык.Дети из одного маленького американского городка находят монетку, которая оказывается волшебным талисманом, исполняющим желания, но только наполовину.


Настоящая принцесса и Наследство Колдуна

Лизе уже 14 лет. Волшебный дар, титул, учеба — нелегкое бремя, а тут еще ревность к Марго — невесте Инго. Внезапно бабушку Лизы и Инго сражает таинственная болезнь, излечить которую бессильны даже маги из Магического университета, где учится Инго. Спасти бабушку может только яблоко из волшебного Сада, но как попасть туда, не знает никто. Инго разрывается на части: на его плечи легло еще и страшное наследство колдуна Мутабора. Одушевленный Черный Замок, где Инго когда-то был в плену, остался без хозяина, ищет себе нового повелителя: перемещаясь между разными мирами, он сокрушает все на своем пути и угрожает всему мирозданию.


Механическое сердце

Добро пожаловать в Спасгород! Каждый Лифт здесь обладает характером, сознанием и даже душой. С давних пор умные машины помогают людям, и горожане платят им уважением и любовью – все, кроме одного… Таинственный Мглистый Механик снова возник из небытия и вышел на охоту за Лифтами. Стража бездействует, и, кажется, никто не остановит злодея. Но трое отважных ребят – близнецы Дима, Витя и Настя – готовы бросить Мглистому вызов. Только как простые школьники справятся с бессмертным чудовищем?