Герои меча и магии - [15]
Сита: Ладно, ладно, пусть драконы (шепотом), хотя лично я не вижу никакого смысла…
Книжник: Итак, драконы. Воистину великие существа, величайшие из всех созданий на земле. Никто и ничто не может противостоять им. Полет их быстрее полета ястреба, когти страшнее, чем у волколака, удар хвоста подобен удару тарана, а из пасти вырывается испепеляющее пламя. Когда дракон приходит в ярость, он является самым ужасным орудием убийства в мире. Но, к счастью, столь мощные средства подчинены не менее могучему интеллекту, ибо мудрость драконов, накопленная тысячелетиями, издревле вошла в поговорку.
Сита: Ага, мудр как дракон, точно (зевает).
Книжник: Да, драконы — удивительные существа. Они могли бы легко захватить власть в этом мира, но она не нужна им. Скрываясь от всего мира, они живут в своих потаенных городах высоко в горах, или среди непроходимых болот, или посреди бесконечной пустыни. Бывает, что какой-нибудь умудренный годами дракон поселится отдельно в уединенной пещере и даже может установить отношения с местным населением.
Сита: Да, в качестве еды.
Книжник (возмущенно): Где ты наслушалась таких глупостей? Выкинь из головы эти вздорные байки! Драконы не едят людей, ну разве что в порядке самообороны. Насчет драконов ходит множество нелепых слухов, и я чувствую, что их необходимо развеять — например, что они обожают сокровища и спят на кучах золота, отобранных у гномов, хотя каждому известно, что никаких сокровищ у этих рудокопов отродясь не бывало, а если они чего и накопают, то ближайший лорд тут же все отбирает. Или, скажем, что можно завести дракона, как скворца в скворечнике, если построить огромную башню и постоянно жечь там серу — якобы драконы любят земляной жар и запах серных испарений.
Сита: Ха-ха-ха!
Книжник: Вот видишь, тебе смешно, а некоторые в это верят. А в иных странах суеверие доходило до того, что в жертву дракону приносили прекрасных девушек, впрочем, тебе еще рано об этом знать.
Сита: Что такое? Ну-ка, рассказывай!
Книжник: Э-э, давай лучше поговорим о более серьезных вещах. Например, знающие люди утверждают, что если лорд вызовет на честный бой Короля драконов и победит его, то он получит власть над царством драконов и всеми драконами, которые в нем обитают. Тебе, как в некоторой степени лорду, полезно об этом знать. Но поскольку из летописей мне неизвестен ни один лорд — повелитель драконов, я делаю логический вывод, что победить Короля драконов невозможно.
Сита: Так что там насчет девушек, которых приносят в жертву? Что с ними делает дракон?
Книжник: Не перебивай меня. У драконов, как и у людей, тоже есть свои короли. Они во много раз сильнее и мудрее своих собратьев и умеют колдовать, как искуснейшие из лордов-чародеев. Кстати, запомни: магия на драконов не действует. Короли драконов отличаются черно-золотой чешуей, огромными размерами и царственным видом.
Сита (с раздражением): Я думаю, никаких драконов нет. Ты сам видел в жизни хоть одного дракона?
Книжник: Не видел. Ну и что? Да, в наших краях их не водится, но на далеком юге, на границе безлюдных, заболоченных приморских лесов, где живут только призраки, и снежных гор, издревле стоит Город драконов. Варвары юга много веков назад вели с драконами жестокие войны, и реки крови были пролиты в те времена, пока на месяцы пути в тех краях не осталось ни человека, ни дракона. Но до Города варвары так и не добрались, так что, кто знает, может именно тебе суждено когда-нибудь встретить дракона. Я надеюсь, хоть тогда ты мне поверишь.
— Милорд, разрешите доложить!
— Докладывай.
— Вон из тех зарослей только что вылезла большая змея и плывет прямо к лодке вашей милости.
— Так дай ей веслом по голове.
— Н-на, зараза! Милорд, она перекусила весло! По-моему, она хочет меня сожрать! Помогите, а-а-а…
— Лучники, целься! Пли!
— Слишком поздно, милорд, эта змеюка утащила Риальда.
— Это уже четвертый. Что за проклятые места!
Килбурн с мрачным видом сидел на раскладном стуле на корме многовесельной лодки и разглядывал безотрадную местность по сторонам. С обеих сторон до самого горизонта колыхались поля камышей; реки и речушки впадали одна в другую; изредка встречались полосы и островки суши, заросшие чахлыми ивами. Где-то слева, за камышами, топями и зыбучими песками, начиналось море, справа, тоже очень далеко, полагалось быть пустыне.
«Жаль Риальда, — думал старый лорд, — славный был воин. А те, что до него, разве хуже? Зверье, лихорадки, один сам утонул, другого ящерица зубастая утащила…» Эй, Веспер, — окликнул он придворного чародея, — скоро ли кончатся окаянные болота?
— Милорд, это самая безопасная дорога, — сварливо ответил чародей. Его била лихорадка, и он находился в отвратительном настроении. — Через пару дней будет посуше, так вы еще добрым словом вспомните болота!
— По мне, так лучше честный бой, чем эта сырость, да испарения, да сквозняки. У меня уже ревматизм начинается, — проворчал Килбурн.
— На живых врагов не надейтесь. В приморских местах водятся только призраки, и если на свое несчастье мы с ними столкнемся…
Путешествие длилось уже вторую неделю. Решение об отъезде было принято и исполнено в строжайшей тайне. Сита поняла, в чем дело, когда Килбурн заявил племяннице, что лично проводит ее к Фалагару. Путешественников сопровождала небольшая свита из отборных гвардейцев Килбурна. Заодно лорд прихватил с собой и Веспера. «Он скользкий тип, — как-то объяснил он Сите, — и лучше держать его при себе. Он-то, конечно, надеялся, что я оставлю его комендантом, да я еще не совсем разум потерял. Колдун он посредственный — что с него, смертного, взять — но хитер, собака! Как-то давно он проговорился, что много путешествовал и знает дорогу на юг в обход владений Джобара — вот пусть и ведет нас. Пусть уж лучше будет под рукой, а пришибить я его всегда успею».
Полет сокола – историческая повесть о временах древней Руси. Дочь псковского воеводы Ольга возвращается домой из поездки в Киев. Это первое дальнее путешествие в ее жизни и она огорчена, что оно заканчивается. Ольга мечтает о новых приключениях. Сын простого охотника Радим тоже мечтает о приключениях, а его заветная мечта – стать настоящим воином. Но ни Ольга, ни Радим даже не догадываются, какая страшная опасность подстерегает их на пути к дому.
Мир тысячелетия назад. Последние отступающие ледники, первые легендарные империи, мифические предки финнов и славян и чудом сохранившиеся реликты куда более древних эпох — все это мир великой Аратты и окружающих ее диких земель. Пятнадцатилетний царевич Аюр отправляется на свою первую настоящую охоту, чтобы в единоборстве одолеть великого зверя. Его путь лежит в Ползучие горы, где все еще водятся мамонты и кровожадные саблезубцы. В желании испытать себя юноша даже не представляет, как далеко ему придется зайти на этом пути.
В вендских лесах, где правят звериные боги, стало слишком много тех, кто куда хуже зверей. Киран, бывший узурпатор трона Аратты, ищет способ вновь обрести власть. Он давно забыл тех, кого погубил здесь в прежние годы. Но они не забыли. Они придут за ним, даже мертвые. Учая, повелителя ингри, беспокоит лишь одно: богиня-покровительница почему-то отвергла его! Что же делать, как вернуть ее любовь? Учай выбирает опасный путь… Тем временем слепой гусляр Зарни начинает свою игру. Его песни обладают великой властью над людьми, внушая им любовь или ненависть.
Старый ведун из Полоцкого княжества, именуемый Волчий Пастырь, шаман-нойда, говорящий с мертвыми, юный княжич Сеслав, которому назначено смертельно опасное испытание, боярышня, угодившая в тенета ведьмы, ловкий и бесстрашный охотник Корт… Всех их объединяет одно: их путь рядом с Кромкой, границей, разделившей мир живых и мир мертвых. Здесь сказка становится реальностью. Здесь нет ни добрых, ни злых, а есть лишь беспрестанная борьба за власть над человеческими душами, своими или чужими. Это совсем не то колдовство, которое придумывают авторы фэнтези.
Мир тысячелетия назад. Последние отступающие ледники, первые легендарные империи, мифические предки финнов и славян и чудом сохранившиеся реликты куда более древних эпох – все это мир великой Аратты и окружающих ее диких земель. Опасность угрожает живым богам Аратты, и самые отдаленные уголки обитаемого мира приходят в движение. Восстают племена, пробуждаются древние демоны, изгнанные столетия назад. Царевич Аюр возвращается в столицу с Великой Охоты. Ее нельзя назвать удачной – из всей многочисленной свиты уцелело лишь трое человек.
По всей Аратте множатся знамения гибели мира. Пора спросить себя: зачем ты жил? Куда стремился и чего достиг? Что не можешь изменить, и главное – что еще можешь? «Ты летишь сквозь чужие судьбы, как отравленная стрела», – говорили о лазутчице Янди. Однажды она начинает задумываться, кто выпустил эту стрелу и зачем. Убежденная в своей божественности, царевна Аюна осознает, что раз за разом за нее расплачиваются близкие и вовсе не счастье она несет людям, а горе и смуту. Но она найдет того, с кем рядом ее жизнь обретет настоящий смысл. Ширам, правитель накхов, уверен: он лучше знает, что нужно его народу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моля луну о том, чтобы та забрала меня из этого мира, я даже не подозревала, что меня услышат. Но кто мог знать, что странный лес, которого раньше не было — это древний Переход Между Всеми Мирами? К тому же, мне впервые повезло как никогда. Вместо фиктивной свадьбы — полная свобода. Вместо грядущей смерти от руки правителя соседнего королевства — гипотетически счастливая жизнь. Лес даровал мне магию, проявил эльфийскую кровь и дал возможность начать жить заново. У меня наконец-то появился шанс найти друзей и собственное место жизни.
Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона.