Гермиона, первая леди Грейнджер - [215]
Звон колокола, возвещающий окончание заседания, показался Гермионе, да и не только ей, самым прекрасным на свете звуком. И уходили они хоть и первыми, но особо не торопясь. К тому же вряд ли кто-то из других членов Совета Магов собирался навязать им своё общество. Слишком все устали десять часов подряд изображать напряженное внимание.
Правда, быстро идти не получалось. Гермиона совершенно не ощущала своих ног и боялась споткнуться. Лоуду пришлось поддерживать её за локоть пока «союзники» шли по коридору к услужливо распахнутым створкам лифта.
После необычно быстрого подъёма, через пустой в связи с поздним временем Атриум Министерства Магии к каминам. И вновь тройное перемещение через каминную сеть по маршруту «Атриум-паб-комната-комната», а затем аппарация на заваленной коробками подвальной лестнице в переулок и двести ярдов по полной темноте к двери, ведущей в здание, примыкающее к ресторану Теодора Нотта. И уже оттуда, через пролом в стене, замаскированный шкафом, в чулан со швабрами и коробками чистящего средства.
Маскировка и осторожность, не идущая ни в какое сравнение с той, что Гермиона практиковала раньше.
В кабинете закрытого ресторана им предстояло провести несколько часов до рассвета. И только после восхода солнца, через аппарацию к пабу «Дырявый котёл» и через каминную сеть разойтись по домам. К чему такие предосторожности?
Чтобы заклятья развеялись, — хмыкнул Симус.
А разве были? — удивилась Гермиона.
А разве нет?
Мистер Симус Флеминг щелкнул пальцами и показал светящуюся золотую нить, зажатую между большим и указательным пальцами.
Что…
Этому меня научила Катарина. А нить — какие-то следящие чары, которые ты подцепила около одиннадцати часов назад.
Уизли! — с ненавистью выплюнул Драко.
Нить Ариадны. Это довольно сложное заклинание, — возразил Симус. — Вряд ли он успел их наложить, пока с нами разговаривал. Для них умение нужно. Всех нужно проверить. Подставляйтесь!
Обрывки золотых нитей нашлись у всех «союзников»: у Драко на правом рукаве, у Теодора на мочке левого уха. Сам Симус стряхнул светящиеся искры с волос.
Каминная сеть и аппарация сбросили след в районе Дербишира. Так что можно не волноваться. Подождём пару часов и можно расходиться.
Интересно кто умудрился Нить Ариадны наложить. Симус, сделай доброе дело — посмотри в думосбросе, кто стоял рядом пока Уизли заглядывал Гермионе в глаза.
Обязательно.
Думаете, это по распоряжению Дамблдора? — с сомнением в голосе спросила волшебница.
Кроме него некому. Остальной части Совета Магов мы неинтересны.
Зачем ему… .
Гермиона, — Драко наклонился. Светло-серые глаза слегка светились. — Разве ты ещё не поняла? Нас просто хотят убить.
Глава 28
У мистера Уэсли Уэлча, целителя с пожизненной лицензией и пятидесятилетней практикой, была очень уютная приёмная со светлыми стенами в расписных тропических птицах, книжной полкой и креслами, обитыми синим бархатом. А вот примыкающая к кабинету «смотровая» комната больше напоминала логово некроманта, какими их представляют магглы в художественных фильмах. Мрачная комната с высоким сводчатым потолком и без окон. Словно не на втором этаже здания в Косом переулке находишься, а в глубоких подземельях на краю света. Стены обтянуты шелком с вышитыми руническими символами, те же руны и несколько ритуальных кругов вырезаны на каменном полу. На открытом стеллаже во всю стену красовались предметы, приличные больше для лавки в Лютном переулке, чем для почтенного целителя с обширной практикой. Освещалось всё это наводящее дрожь великолепие фонарями с волшебным огнём.
Гермиона стояла внутри одного из кругов босиком и в одной длинной рубашке, ежилась от холода и ждала, когда мистер Уэлч закончит с исследованием. Пожилой волшебник раскладывал вокруг неё камешки, ленты и рассыпал разноцветные порошки. Когда он вытащил волшебную палочку, девушка просто закрыла глаза. Но, к счастью, ничего не случилось. Целитель сделал несколько сложных пассов, накладывая диагностирующие заклинания, и вернул волшебную палочку в рукав.
Одевайтесь, моя дорогая, — вздохнул он. — И возвращайтесь в кабинет. Мой эльф принесёт горячее питьё.
Могу заметить, что вы необыкновенно везучи. Главы иных созданных семей по прошествии нескольких месяцев со дня Ритуала ещё лежали пластом и к магии были способны менее сквибов. Но ваше состояние, миссис Грейнджер, гораздо лучше, — сообщил мистер Уэлч, когда Гермиона устроилась в кресле с кружкой травяного чая. — Что довольно необычно.
Это плохо? — немедленно забеспокоилась колдунья.
Необычность-то? Совсем нет. Покров формируется с невиданной быстротой, а глава семьи остаётся при силах хороших? Случалось и такое, да не при мне. Потому и удивляюсь, — спокойно ответил маг. — Порошки и отвары вам следует попить и беречь себя. Первые пару-тройку лет придётся поосторожничать — не напрягаться постоянным использованием магии. Вспомните программу Хогвартса курса до третьего — вот только это и можно вам. Зато при должном разумении лет через восемь-десять достигнете прежнего уровня сил.
«При должном разумении» подразумевало, что Гермиона будет соблюдать строжайший режим дня, регулярно пить недешевые зелья и настои, ходить босиком по утренней росе, принимать воздушные ванны на закате и купаться в свете молодого месяца, а от полнолуния, наоборот, прятаться и прочие малопонятные, но, несомненно, приносящие пользу вещи.
Когда живешь в мире, где правят колдуны, а тебе, высшей ведьме, рожденной править и обладающей безграничной силой, нужно еще пройти испытание, чтобы эту самую силу получить, будешь, несомненно… не розовой и пушистой. Но ты особенная! А испытание лишь формальность. Но не спеши потирать руки и разучивать танец победы: главная цель испытания — сердце колдуна. И цена успеха может быть выше, чем кажется!
Любой Библиотекарь скажет: правда удивительнее любого вымысла. Выполняя поручения Библиотеки, загадочной организации, разыскивающей редкие книги, Ирэн путешествует по всему миру, вернее… мирам. Отправившись в альтернативный Лондон, Ирэн с помощником обнаруживают, что книга, которая им нужна, пропала, и охотятся за ней не только они. Паутина смертельно опасных интриг, непредсказуемое действие магии, сверхъестественные существа, тайные общества – вот с чем придется столкнуться Ирэн, надеявшейся, что уж с этим-то заданием она разделается в два счета.
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».
Мы знали, что умершие души умны. Мы знали, что их советы важны. Мы помнили об этом и сейчас. Но поступили иначе…. Теперь поздно пытаться что-то изменить. Теперь лорды вновь на свободе. Вот только сейчас их силы еще больше, а планы — ужасней. Новый год и новые Игры Сил. И мне придется научиться выживать в этом мире дворцовых интриг, среди предателей и тайных союзников. Мне придется победить, чтобы спасти империю. Вот только как еще и сохранить друзей, родных и любовь, когда вокруг — один хаос?..
Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени.