Гермиона, первая леди Грейнджер - [102]
Так и получилось.
Это что? — почему-то шепотом спросил доктор Валяйнен, когда Гермиона положила перед ним плоскую коробочку.
Внутри потертого футляра, на атласной подкладке, искрился ледяным бриллиантовым блеском широкий браслет. Совершенно немагическая вещь, но старинная и, безусловно, очень дорогая. Часть своеобразной компенсации, стребованной Мариусом Блэком с собственной семьи.
Мой небольшой подарок вам, — сказала Гермиона. Доктор протянул руку к коробочке, но тут же отдернул её, когда девушка продолжила. — Сожалею, что вам придётся поволноваться из-за меня. Но мне необходим собственный донор.
Валяйнен явно пытался перебороть себя и не смотреть на браслет. Но тщетно. Честно говоря, саму Гермиону тоже завораживал блеск браслета. И было даже немного жалко отдавать подобную вещь в руки магглов. Приходилось постоянно убеждать себя, что несколько драгоценностей небольшая цена за появление детей.
Вы же знать это есть риск! — взволнованно прошептал доктор Валяйнен. — Вы приводите своего донора в клинику. Мы всё сделаем.
Это невозможно, — покачала головой Гермиона. Она сильно сомневалась, что удастся затащить магглорожденного колдуна в эту клинику. Нет, она могла бы оглушить его… .
Тогда, — доктор замялся, подбирая подходящие английские слова. — Я буду рядом, когда у вас быть… Мой личный номер телефона, — он протянул визитку с золотыми буквами. — Я знаю ваша квартира совсем близко. Когда всё случится — вы мне звоните, и я прихожу, забираю нужное.
Гермиона сомневалась, что донора удастся найти в Хельсинки, но визитку взяла. Если понадобится, она будет таскать Валяйнена по всей Европе за собой.
Но разговор был не закончен.
Услышав, что Гермионе необходимо стать матерью нескольких детей, Валяйнен и вовсе схватился за голову.
Это невозможно, — простонал он. — Невозможно. Один! Близнецы! Но не трое!
Гермиона молча выложила на край стола еще одну коробочку и раскрыла её. Старинный перстень с кроваво-красным рубином мог покорить кого угодно.
Меня… моя клиника, — Валяйнен судорожно сглотнул, глядя на сверкающий кровавым пламенем камень. — Лишать лицензии, если узнают. Посадить в тюрьму.
Никто не узнает, — тихим убедительным голосом заверила его Гермиона. — Это будет тайной, известной только мне и вам.
Мужчина колебался несколько минут. Но все же решился на сделку.
Думать, — медленно произнес доктор. — Вы хорошая женщина. Плохо собственным детям вы не сделать.
Могу в этом поклясться, — серьезно ответила девушка.
Я сделать так, что к нам обратиться вы и еще две пары. Проводить их по документам правильно. Переводить деньги на счет. Для вида, — приняв решение, Валяйнен немедленно начал обдумывать исполнение не совсем законной затеи.
Не надо, — быстро прервала его Гермиона. — Я могу сама заплатить за каждого своего ребенка. Только назовите мне сумму.
Еще два раза по вашей сумме тогда, — слегка повеселел Валяйнен. — Операции проводить в клинике. Но жить матери должны не здесь. Вы можете снять им дом? Я буду приезжать для осмотра. Найду хорошую помощницу.
Сниму, — согласилась Гермиона. — Так даже лучше. Только суррогатные матери не должны начать задавать вопросов. Вы можете найти в своей базе, — кивок на светло-желтые папки на краю стола. — Тех, кто будет молчать?
Да. Найду, — пробормотал доктор Валяйнен. — Скоро… быстро.
Мужчина не сводил взгляда с открытых футляров. Было ясно, что ему хочется примерить драгоценности на свою руку, потрогать их. Но делать это в присутствии бывшей хозяйки ценностей он не решается.
Гермиона не стала его мучить — пообещала позвонить вечером и попрощалась.
Оказавшись в коридоре клиники, она плюхнулась на кушетку для посетителей и потратила минут десять, чтобы стереть с лица глупую счастливую улыбку.
Эйфория, блаженство, ощущение вседозволенности и уверенность в собственных силах. Именно это испытывают все волшебники, которым довелось выпить зелье Феликс Фелицис. Искусственная удача, которой у Гермионы, благодаря завещанию Рудольфуса Лестранжа, был большой запас.
Девушка вытащила из кармана пиджака крохотный флакончик и залюбовалась тем, как зелье сверкает в свете ламп. Из склянки, рассчитанной на полных семь часов удачи, она сделала всего один маленький глоток. Но эффект был практически мгновенным. Феликс Фелицис она выпила в фойе клиники и вместо того, чтобы сразу подняться в кабинет доктора Валяйнена, отправилась назад, в свою квартиру. Там она опрокинула свой чемодан и достала зачарованную шкатулку, в которой хранились артефакты и драгоценности. Меньше минуты ей понадобилось, чтобы подобрать украшения, от которых не отказался бы и сам царь Соломон — широкий браслет на большую мужскую руку и перстень с варварски-огромным рубином.
Когда Гермиона вышла из клиники, стало ясно, что искусственная удача покинула её — дождь начал накрапывать с темно-серого неба. Прохожие ускоряли шаг, чтобы поскорее оказаться под крышей, поднимали воротники плащей или доставали из сумок зонтики. Гермиона последовала примеру последних и раскрыла над головой огромный зонт, похожий на грибную шляпку диковинной расцветки. Вся улица, ведущая от Сенатской площади к торговым рядам, была усыпана такими «грибами». Это очень оживляло внезапно посеревший Хельсинки.
Однажды начинающему частному детективу дали задание: посетить задержавшегося в своем поместье племянника леди Ллойд. Дело не сулило больших хлопот, и детектив не ожидал от него ничего необычайного…Лауреат в молодежной номинации конкурса «Кубок Брэдбери» 2018 г.
Рио-де-Жанейро — город контрастов, прославившийся на весь мир карнавалом и уличной преступностью. Служащий крупной компании испанец Хосе Ортега и его новый приятель Энё Негьеши однажды обнаруживают: пляжи Копакабаны полны тайн, тщательно скрываемых от приезжих. Цепь загадочных событий приводит к убийству, в котором замешана влиятельная оккультная секта; друзья берутся за расследование. Напряжение не спадает вплоть до неожиданной развязки, открывающей вмешательство потусторонних сил…
Прошлое ближе, чем нам кажется, протяни руку, и ты сможешь прикоснуться к нему. Так считает капитан секретного российского спецподразделения «Хронос» Сергей Воронцов. То, что для других фантастика, для него рутина повседневной службы, ведь перемещения во времени — его работа. Однажды Сергей получает приказ отправиться в сороковые годы. По скупым сведениям архива КГБ перед Великой Отечественной Войной в Свердловской области упал метеорит. В его обломках учёный закрытого бериевского НИИ профессор Линке обнаруживает вещества внеземного происхождения, способные изменять время.
«Конец Желтого Дива» — продолжение популярной книги Худайберды Тухтабаева «Волшебная шапка», удостоенного за эту повесть, напечатанную на многих языках народов братских республик и зарубежных стран, Премии Ленинского комсомола Узбекистана.Герой романа — смышленый озорной паренек — уже вырос и служит в милиции, вместе со своими старшими товарищами участвуя в сложных, порою опасных операциях против жуликов, хапуг, не желающих жить по законам нашего общества.
У инкассатора Сергея Костикова появляется чудесная способность «оживлять» пластилиновые фигурки размером с мизинец, которые он лепит своими руками. С этих пор все свободное время скульптор посвящает созданию новых миниатюрных живчиков и наблюдению за их жизнью. Но не напрасно его профессия считается опасной – инкассаторский маршрут Сергея подвергаются нападению. Похищены ценности, есть жертвы… Чтобы доказать непричастность к преступлению, скульптор прибегает к помощи живчиков.
Подколзин И.В. Год черной собаки: Приключенческо-фантастический роман. / Худож. М. Лисогорский. М. Молодая гвардия. 1987. — (Библиотека советской фантастики). — 300 стр., 90 коп.,100 000 экз.Герои романа — врач, детектив и физик - отправляются на поиски документов, в которых содержатся сведения об открытиях в области энергетики и генной инженерии. После ряда приключений они находят материалы и аппаратуру и убеждаются в действительности изобретений. Понимая, что в капиталистическом мире эти открытия могут быть использованы во вред человечеству, после размышлений и колебаний они решают передать их в ЮНЕСКО.