Гермиона, первая леди Грейнджер - [101]
Магглорожденные волшебники не могут стать анимагами, вспомнила Гермиона. Не хватает чего-то внутри. Она была одержима, стать рысью или лисицей или ястребом с тех самых пор, как увидела превращение профессора МакГонагалл. Два года магглорожденная гриффиндорка штурмовала библиотеку, выискивая среди стеллажей подходящие книги. Она подготовила для себя расчет анимагической формы и приблизительный план тренировок и только после этого подошла к любимой учительнице за консультацией. Профессор трансфигурации лишь покачала головой, глядя на подробные выкладки любимой ученицы, и сообщила, вздыхая, что магглорожденные волшебники не способны стать анимагами. И, прежде чем шокированная девочка начала задавать вопросы, выписала ей разрешение на выдачу из Запретной секции книги «Высшие превращения».
Фалькон Лендквист-Эсалон, автор огромного пыльного фолианта, был чистокровным шовинистом. Половина страниц в его книге оказалась заполнена рассуждениями об ущербности магглорожденных волшебниках и описании их недостатков. Неудивительно, что её запихнули в Запретную секцию. Но, если опустить оскорбления, то большей частью в «Высших превращениях» была правда. Магглорожденные волшебники не могут стать анимагами как бы ни старались. В лучшем случае их попытки приведут к физическим травмам. Разочарованная Гермиона тогда даже не стала дочитывать книгу. Ей было горько, что она потратила два года на попытку достичь недостижимое.
Магглорожденных заклятье просто парализует на четверть часа, — говорила Милисент. — А полукровок и чистокровных обратит в анимагическую форму на пару минут.
Если она будет ходить по улице и накладывать на окружающих чары, то окончит жизнь в какой-нибудь магической тюрьме. Определённо должен быть другой способ.
К восьми утра ум Гермионы просто отказывался воспринимать какую-либо информацию. К счастью, они обсудили практически все вопросы. Даже связь в случае необходимости. От сквозного зеркальца Милисент наотрез отказалась. Возможность обмена простыми письмами даже не обсуждалась, а телефоном чистокровная волшебница пользоваться не умела. В конце концов, договорились о встрече в начале декабря. В случае если возникнет что-то, требующее немедленной консультации можно было связаться через управляющего Грипуха. Гоблины часто бывали посредниками в переговорах. Не безвозмездно, конечно.
В четверть девятого Милисент попрощалась с ней и аппарировала, а Гермиона еще минут десять решала, остаться ли ей в номере и поспать или ехать в аэропорт. В конце концов, брезгливость победила, и девушка вызвала такси.
Спустя несколько часов и пару фунтов потраченных у регистрационной стойки нервов Гермиона летела в Хельсинки. Рейс был не прямой, а с посадкой в Лондоне. Но первый класс даровал надежду на определённое спокойствие.
Гермиона надеялась, что сумеет немного отдохнуть в самолёте. Хотя бы настолько, чтобы не свалиться в обморок по дороге к своей квартире.
Да, она вернётся в своё уютное жилище и как следует отдохнёт. А потом, после прогулке в позолоченном осенью парке, заварит себе большую чашку зелёного чая и заберётся с ногами в кресло, чтобы подумать.
В полудрёме девушка прижала к себе маленькую сумочку из зелёной кожи, похожей на крокодилью. В самый главный женский артефакт, снабженный чарами расширения, легко вошли в себя пухлые папки с копиями Кодексов, дубликаты каких-то соглашений, договоров, мемуаров и наставлений. Милисент также передала ей геральдические альбомы, несколько книг о традициях и обычаях чистокровных семей и объёмный труд по магическому этикету. Всё переданное необходимо было изучить в самое ближайшее время, чтобы иметь представление, какими неприятностями и выгодами грозит ей клятва Беллатрикс.
Хм… . Определённо, работы предстояло очень много.
Глава 13
Доктор Валяйнен при известии, что с возобновлением процедур придётся немного повременить, особого удивления не выказал. Видимо в его практике были случаи, когда клиенты раздумывали на половине пути или колебались, откладывая все события. Людьми движет страх перед изменением своей жизни, рассуждал про себя врач. Их можно понять.
Но когда Гермиона сказала, что сама найдёт донора, финн начал её отговаривать.
У нас лучшая в стране картотека доноров! — пытаясь убедить её, он размахивал руками как ветряная мельница. — Все прошли строжайший отбор. Никаких генетических или физических отклонений, психических заболеваний, уровень интеллекта выше среднего. К каждому образцу приложена характеристика внешности. К тому же все они прошли полугодовой карантин. И как вы будете самостоятельно осуществлять забор донорского материала? Это же невозможно! Существует определенная процедура…
Но Гермионе почему-то казалось, что врач возмущается больше для вида. Она смотрела на его запястье, украшенное дорогими часами, платиновые запонки и фигурную застежку для галстука, блестевшую синими камнями. Она уже видела его роскошную машину на стоянке перед клиникой, фарфоровые статуэтки и акварельные пейзажи восемнадцатого века в рабочем кабинете. Доктор любил красивые дорогие вещи, ему нравилось выставлять их напоказ и потому, как считала Гермиона, договориться с ним не составит труда. Ведь в её руках находилось множество вещей, за обладание которыми некоторые магглы готовы душу продать.
Однажды начинающему частному детективу дали задание: посетить задержавшегося в своем поместье племянника леди Ллойд. Дело не сулило больших хлопот, и детектив не ожидал от него ничего необычайного…Лауреат в молодежной номинации конкурса «Кубок Брэдбери» 2018 г.
Рио-де-Жанейро — город контрастов, прославившийся на весь мир карнавалом и уличной преступностью. Служащий крупной компании испанец Хосе Ортега и его новый приятель Энё Негьеши однажды обнаруживают: пляжи Копакабаны полны тайн, тщательно скрываемых от приезжих. Цепь загадочных событий приводит к убийству, в котором замешана влиятельная оккультная секта; друзья берутся за расследование. Напряжение не спадает вплоть до неожиданной развязки, открывающей вмешательство потусторонних сил…
Прошлое ближе, чем нам кажется, протяни руку, и ты сможешь прикоснуться к нему. Так считает капитан секретного российского спецподразделения «Хронос» Сергей Воронцов. То, что для других фантастика, для него рутина повседневной службы, ведь перемещения во времени — его работа. Однажды Сергей получает приказ отправиться в сороковые годы. По скупым сведениям архива КГБ перед Великой Отечественной Войной в Свердловской области упал метеорит. В его обломках учёный закрытого бериевского НИИ профессор Линке обнаруживает вещества внеземного происхождения, способные изменять время.
«Конец Желтого Дива» — продолжение популярной книги Худайберды Тухтабаева «Волшебная шапка», удостоенного за эту повесть, напечатанную на многих языках народов братских республик и зарубежных стран, Премии Ленинского комсомола Узбекистана.Герой романа — смышленый озорной паренек — уже вырос и служит в милиции, вместе со своими старшими товарищами участвуя в сложных, порою опасных операциях против жуликов, хапуг, не желающих жить по законам нашего общества.
У инкассатора Сергея Костикова появляется чудесная способность «оживлять» пластилиновые фигурки размером с мизинец, которые он лепит своими руками. С этих пор все свободное время скульптор посвящает созданию новых миниатюрных живчиков и наблюдению за их жизнью. Но не напрасно его профессия считается опасной – инкассаторский маршрут Сергея подвергаются нападению. Похищены ценности, есть жертвы… Чтобы доказать непричастность к преступлению, скульптор прибегает к помощи живчиков.
Подколзин И.В. Год черной собаки: Приключенческо-фантастический роман. / Худож. М. Лисогорский. М. Молодая гвардия. 1987. — (Библиотека советской фантастики). — 300 стр., 90 коп.,100 000 экз.Герои романа — врач, детектив и физик - отправляются на поиски документов, в которых содержатся сведения об открытиях в области энергетики и генной инженерии. После ряда приключений они находят материалы и аппаратуру и убеждаются в действительности изобретений. Понимая, что в капиталистическом мире эти открытия могут быть использованы во вред человечеству, после размышлений и колебаний они решают передать их в ЮНЕСКО.