Олег не успевал платить своим офицерам, чиновникам, мастерам и прочим, как деньги обратным потоком шли к нему от их жён за краску для волос, духи, косметику и разные сорта мазей и кремов.
Олег сестру в этих изменениях внешности не ограничивал. Чем бы дитё, что называется, не тешилось. К тому же, ему было её иногда жалко — настолько она была загружена делами герцогства. Так что, какие-то отдушины для неё должны были быть. Не всё же ей, с утра до вечера магичить. Или, как теперь вот, воевать.
Ему было тревожно отпускать Улю на войну, пусть и под охраной самого лучшего десятка ниндзей, но и бросить своих людей без магического прикрытия он не мог.
Он бы и сам туда отправился, но к нему на днях должны были приехать послы, помирившихся на почве желания поделить Аргон, королевств Бирман и Герония.
— Давай сюда письмо, — протянул он руку за свитком, — Заметил, Клейн, как бумага наша стала востребована? Ну-с, — протянул он, разворачивая свиток, — Что мне хочет передать мой король?
«Как-то, там, сейчас моя девочка?» — подумал он при этом.
По мере того, как баталии продвигались к Вейнагу, рощи стали встречаться чаще и становились всё гуще, пока не слились в один большой лес, разрываемый иногда просторными полянами. Если бы вместо лиственных деревьев тут росла сосна, Уля решила бы, что они вернулись к себе в герцогство.
Лейтенант Герда, командир их десятка, вернулась из штаба бригады хмурая.
— Случилось что? — спросил у неё Ушор, её неформальный заместитель.
— В том-то и дело, что ничего не поменялось, — расстроенно произнесла лейтенант, присаживаясь к костру и беря из рук Ушора флягу с водой.
Ещё когда только организовывались отряды ниндзя, что в разведке Агрия, что в контрразведке Нечая, Олег установил их статус выше армейского. Рядовой ниндзя получал, как армейский первый сержант, а командир десятка, имея звание лейтенанта, получал, как армейский капитан.
Поскольку набирались эти отряды из молодых парней и девушек, а, иногда, и вовсе из мальчишек и девчонок, то, порой, никакого иного применения получаемым деньгам, чем заказ и покупка всякого нештатного вооружения, они и придумать себе не могли — жили-то они, как говорится, на всём готовом.
Вот и сейчас Уля разглядела на поясе лейтенанта совершенно миниатюрный арбалет, явно сделанный по особому заказу.
— Это по подсказке вашего брата, госпожа, сделано, — заметив взгляд графини Герда протянула ей арбалетик.
— Я Уля, Герда, даже в отсутствии посторонних. Сколько раз можно повторять? И ты мой командир, — Уля взяла в руки протянутую ей опасную игрушку, — Так что, так и продолжаем стоять?
— Бригада — да, мы — нет, — ответила лейтенант, — Кавалерийская сотня, вся, занята патрулированием окрестностей, и непонятно, то ли она охраняет бригаду от неприятеля, то ли караулит, чтобы дезертирство не началось.
— Всё так плохо? — удивилась графиня.
— Да нет, перестраховываются. После того случая, — лейтенант вернула флягу Ушору, — Но настроения в баталиях, госпожа…Уля, и правда не на высоте.
Уля догадывалась о причинах. Тут, кроме понимания солдатами, что их бросили, по-сути, на убой, только чтобы дать королевской армии успеть взять хотя бы Лара-Тор — заречную часть Лара-Сара — небольшой укреплённый район на другом, от основной части города, берегу реки Лары, было и просочившиеся в солдатские массы известия о продолжающемся, и даже разгорающемся всё больше, конфликте между их командиром полковником Ашером и королевским уполномоченным представителем полковником Олни ри, Зендом, графом из личного окружения самого короля.
— Так мы-то, десятком, куда двинем? — задал вопрос Ушор, — К Вейнагу или к ближайшей границе с Саароном?
Герда коротко и зло рассмеялась.
— Ты не поверишь, но должны туда и туда. Ашер отправляет к Вейнагу, чтобы в том направлении всё разведали, а красавчик требует к Саарону — да ещё и королевским трибуналом грозит, за неисполнение его приказов.
Двоевластие в бригаде началось, когда в момент соединения баталий, шедших до этого разными колоннами, возле опустевшего села, к ним прибыла кавалькада всадников, среди которых оказался и граф ри, Зенд, сразу же заявивший, что прибыл к ним по личному приказу короля и его распоряжения должны исполняться безусловно.
И всё бы ничего, Ашер мог бы и смириться, если бы распоряжения, которые начал отдавать этот королевский представитель, не шли в разрез с теми указаниями, которые полковник получил в письменном виде от командующего армией Арта ре, Вила.
Уля помнила ри, Зенда ещё по королевскому балу, где этот, и правда, красивый статный мужчина, был в длинном ряду тех, кто пытался ухаживать за ней. Правда, этот тридцатилетний придворный интриган, заметив, а это заметили тогда все, отношение к ней Лекса, быстро ушёл в тень своего сюзерена.
А здесь-то, и вообще, увидев отряд ниндзей, просто и неброско одетых молодых людей, граф взглядом обдал их презрением, даже не узнав в рыженькой, с двумя уложенными на голове косичками, девушке-егере ту, которой меньше полугода назад пытался признаваться в любви, а, вернее, и вовсе не обратив на неё внимания — мало ли всяких простолюдинок мимо него шляется. Гнида благородная.