Герцог моей мечты - [35]

Шрифт
Интервал

В голубых глазах Дилайлы засветилось понимание.

– Что ж, теперь мы здесь. И это главное. Я прошу лишь, чтобы ты позволил мне самой принимать решения, и не только в выборе книг или платьев. Я имею право проводить время в обществе того джентльмена, которого выберу сама.

Нэш по привычке стиснул зубы и досчитал до трех, прежде чем ответить.

– Разумеется, я согласен. Я буду счастлив, если ты полюбишь достойного джентльмена.

Дилайла посмотрела на него с прищуром.

– Почему мне кажется, что за этим последует «но»?

– Потому что найти достойного джентльмена в этом городе – непростая задача, которая требует времени, – сухо ответил он. – Я бы не хотел, чтобы ты торопилась. Проведи здесь пару сезонов, встречаясь с подходящими холостяками, изучи их подлинную натуру. Мы долго не были в обществе, и ты пока не чувствуешь его нутром.

– Звучит так, будто ты поощряешь меня к изучению темных сторон Лондона, – осторожно произнесла Дилайла.

– Вовсе нет, – твердо заявил он. – Но ты должна оказаться на ярмарке невест с широко открытыми глазами. Мужчины не всегда такие, какими хотят казаться, многие готовы воспользоваться доброй и щедрой девушкой вроде тебя.

– Я не наивна, Нэш.

Она обиженно скрестила руки на груди.

Господи, конечно же, он все сказал не так, как надо.

Дилайла вздернула подбородок и продолжила твердым тоном:

– Я прекрасно разбираюсь в людях и никогда не отдам свое сердце тому, кто этого не заслуживает.

Нэш медленно выдохнул.

– Рад это слышать.

– Но лорд Брондейл не давал оснований ему не доверять, – напирала она. – Напротив. Он внимательный, любезный и относится ко мне с уважением, однако ты его не одобрил.

– Не одобрил. Уверен, перед тобой он выставляет себя только с хорошей стороны. Но ты не знаешь некоторых его черт.

Дилайла раздраженно закатила глаза.

– Так почему же ты мне о них не расскажешь? Снабди меня всеми необходимыми фактами и позволь самой решить, достоин ли лорд Брондейл моего внимания.

Нэш оттолкнул стул от стола, встал и прошелся по столовой. Кэролайн просила его быть честным с сестрой, так он и поступит. Пусть даже правда о Брондейле может разбить Дилайле сердце. Лучше ей услышать это сейчас, прежде чем она влюбится окончательно.

– Он слишком много играет и по уши в долгах, – начал Нэш.

– Это описание подходит по меньшей мере к трем четвертям мужчин Лондона, – пожала плечами Дилайла. – Что-то еще?

– Он регулярно шутит о своих планах как можно дольше вести распутную жизнь, прежде чем подыщет богатую невесту.

Лицо Дилайлы слегка помрачнело.

– Может быть, это просто шутка, как ты сам и сказал.

– Мне так не кажется, – с печалью в голосе произнес Нэш. – Брондейл был участником отвратительного пари. Условия записали в книгу ставок в клубе, и там стоит его подпись, любой может увидеть. Из условий пари ясно, что он совершенно не уважает женщин.

– Что за пари? – нахмурилась Дилайла.

Нэш колебался.

– Достаточно сказать, что даже размышлять о подобном – уже подлость.

– Понятно.

Она бросила на стол салфетку, и Нэш заметил легкую дрожь в ее руках.

– Прости, Дилайла. Наверное, тяжело слышать такое.

– Ты дал мне пищу для размышлений, – тихо сказала она. – Пойду к себе и немного отдохну.

– Я выйду в город, но к ужину вернусь, – сказал Нэш. – У тебя есть планы?

– Проведу день в обществе Кэролайн. А после обеда навещу модистку. Нужно немного переделать платье для бала на этой неделе. – Она покосилась на Нэша. – Ты же не забыл про бал?

– Разумеется, нет, – ответил он, хотя это была полуправда.

Улыбка Дилайлы показала, что Нэшу не удалось провести сестру.

– Я рада, что мы поговорили, Нэш.

Она обогнула стол и поцеловала Нэша в щеку, а потом вышла.

И все же разговор прошел более гладко, чем рассчитывал Нэш.

Ни слез, ни криков, ни швыряния предметами.

Вроде бы ему должно было полегчать, но ничего подобного не произошло.

У Нэша было отчетливое чувство, что он еще помучается с Дилайлой.



Кэролайн встала и оделась уже ближе к полудню. Из головы никак не выходили мысли о ночи с Нэшем. Восторг, когда они сбежали от громил из «Серого гуся». Дрожь по всему телу, когда он так бережно снимал с ее груди повязку. И самое главное, наслаждение, которое оба испытали в постели.

Весь вечер – сплошное приключение, и она запомнит это на всю жизнь.

Она спустилась и позавтракала чаем с тостами, потом заглянула в гостиную в поисках Дилайлы, но комната была пуста. Решив, что обнаружит подругу в спальне, Кэролайн направилась к комнате Дилайлы, но и там было пусто.

По коридору спешила юная горничная с соломенными волосами и стопкой белья в руках.

– Мисс Дилайла пошла прогуляться в парк, – с улыбкой объяснила она. – А потом зайдет к модистке. Меня зовут Винни. Молли попросила узнать, не нужно ли вам чего.

– Благодарю, мне ничего не нужно, – ответила Кэролайн. – Я буду у себя, если кто-нибудь будет меня искать.

Но едва закрыв дверь своей комнаты, она осознала очевидную истину.

Никто ее не ищет. А если и ищет, то понятия не имеет, что она живет в доме герцога Стоунбриджа. Хотя объявление, которое вчера разместил Нэш, может все исправить.

Она открыла дверь, выскользнула в коридор и увидела горничную – уже около лестницы.


Еще от автора Анна Беннетт
Случайный граф

Ни для кого не секрет, что год, когда девушка начинает выезжать в свет, – самый волнительный и прекрасный в ее жизни. Балы, платья, атласные перчатки и, конечно, перспектива удачного замужества. Но для мисс Фионы Хартли это чудесное время омрачено жесткими условиями, которые поставил ей шантажист. Перед ней стоит нелегкая задача – и почему такому не учат в школе для девочек? – любыми способами заставить лорда Рэйвенпорта на себе жениться.


Рекомендуем почитать
Излучина реки

Очень милая и трогательная история о девушке из американской глубинки, обычной библиотекарше с очень и очень большими проблемами, которые в немалой степени проистекают из ее гордого, независимого характера.


Эзотерическая философия любви и брака

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дьявольские будни

БЕЗБАШЕННАЯ история о дьяволе. Кровищщща и сексуальные оргии. Так что это - не аннотация, это - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ о том, что содержимое данного файла крайне возмутительно. Кто-то даже назвал это ПОРНОФАНТАСТИКОЙ. Хотя я писала об отчаянии, о том, как бывает трудно сделать выбор, о любви, наконец! Но каждый видит своё... в любом случае, я Вас предупредила.


Любящее сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь к своей родной тётке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


С любимыми не расставайтесь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отчаянный холостяк

Леди Гвин Дрэйк удавалось сохранять репутацию своей семьи, скрывая порочную связь – ошибку молодости, пока ее бывший поклонник не появился в Эрмитэдж-холле, угрожая поведать секрет широкой публике. Брат Гвин нанимает Джошуа Вулфа, егеря поместья и героя войны, чтобы защитить сестру от посягательств. Взяв на себя обязательство, Джошуа не может не выполнить свой долг, но для него все большей пыткой оказывается близость красавицы, которую он призван защитить. Тем временем Гвин должна решить, что для нее рискованнее – подвергнуться преследованию негодяя или открыть свое сердце суровому телохранителю…


Как стать герцогиней

Череда сменяющих друг друга отчимов и трудное детство сделали из Флетчера «Грея» Прайда, пятого герцога Грейкурта, недоверчивого, баснословно богатого бунтаря-одиночку. Грей настолько поглощен приумножением своего состояния, что у него не остается времени на поиски жены. Но однажды он встретит очень необычную женщину, с которой у них, оказывается, много общего. Хотя, какой бы красивой и очаровательно искренней она ни была, Грея любовь не интересует… Беатрис Вулф давно не надеется завести роман, а заносчивый герцог Грейкурт с его репутацией нахала ее и подавно не интересует, и нехотя она соглашается на совместный «проект», который должен доставить радость матери Грея, только что потерявшей мужа.