Гер - [30]
В этом случае, как не трудно догадаться, у отряда появятся очень большие проблемы. Вплоть до того, что и лавочку могут прикрыть. Но клиенты разные бывают. Если чудик сам полезет на рожон, нарушив договоренности и правила, и это удастся заснять, то есть шансы спустить ситуацию на тормозах.
Предосторожность, скажем так. Кира дала четко понять, что клиент должен выжить любой ценой. В идеале — получить желаемое и вернуться домой целым. Ну это и так понятно…
— И сколько нам еще идти? — обратился пиджак к лидерше.
Я про себя усмехнулся. Закутанный в броню, да без усилителей, этот товарищ явно не приспособлен к длинным переходам. Изматывает, что сказать. К тому же — чертовски скучно. Шагать по мертвому миру, смотря на удручающий пейзаж — уныло как-то. Никакой романтики и приключений.
— Мы с вами это уже обсуждали. Неизвестно, — ответила Кира с профессиональной улыбкой и вежливостью, — Самый долгий наш поход длился восемь часов.
— Да-да, я помню. Просто ожидал несколько другого. А вот скажи… Только пойми правильно. Как такая красивая женщина умудрилась стать лидером военного отряда, да еще ходить в опасные походы? Не хочу обидеть, просто это несколько странно.
При фразе о красивой женщине и явном флирте, я отчетливо услышал, как скрипнули зубы Олега.
— Странные времена требуют особого подхода, — лучезарно улыбнулась Кира с видом женщины, которая уже давно устала доказывать свое право быть сильной.
— О, я вас понимаю и полностью согласен.
Болтали они долго. Послать мужика Кира явно не могла. Клиент есть клиент. К тому же, это влиятельный человек, поэтому отношения портить чревато. Но, тем не менее, лидерша, развлекая мужика, умудрялась контролировать обстановку, вертя головой в нужную сторону. Наверняка натренировалась за предыдущие походы.
Остальных членов команды пиджак словно не замечал. Лично меня это устраивало, остальным, думаю, плевать, а вот Олег тихо негодовал, шагая сзади. И чего ему неймется?
Шел третий час, когда Меф наконец-то привел добычу в наши сети. Все случилось меньше, чем за минуту.
Вот раздается свист. Отряд замирает.
— Одна цель. Готовьтесь, — извещает прибежавший следопыт.
В этот момент из темноты выскальзывает одиночный кирим. Такое чувство, что чудовище растерялось. Бежал за одной жертвой, а тут целая толпа врагов. Тим медлить не стал. С неожиданным проворством для такого гиганта, он сделал рывок вперед, сшибая монстра и прижимая к земле.
— Подходи! — крикнула Кира пиджаку, — Как только ты ударишь, мы отскочим. Из трупа повалит черный дым. Его нужно вдохнуть. Не бойся и действуй.
Политик, разглядев, что за жуткие твари здесь бегают, а в первый раз они пугали и еще как, немного побледнел, но в целом держал себя в руках. Откинув щит, он взял клинок двумя руками и подошел к кириму.
Чудовище отчаянно пыталось вырваться, но это так же бессмысленно, как остановить на ходу поезд. Когти безрезультатно царапали броню Тима.
Клинок пиджака опустила на тварь, лишая жизни. Не смотря на легкую растерянность, мужик действовал уверенно и даже жестко. Хладнокровия ему не занимать, это точно.
В тот же момент Тим отскочил, чтобы случайно не забрать Гер. Как и планировалось, пиджак попал четко в облако черного дыма, вдыхая. Его пару секунд крутило, обжигая изнутри, но потом он все же направил Гер, куда надо и пытка кончилась.
— Вот и все. Поздравляю. — сказала Кира, помогая мужику подняться.
По себе знаю, поддержка в первый раз ох как нужна.
Ощущение чужого Гера донеслось издалека вместе с порывов холодного ветра. Я напрягся, вслушиваясь в ощущения. В этот момент команда расслабилась, радуясь завершению контракта. Теперь можно возвращаться, а не бесцельно шастать. Конечно, один убитый кирим это ничтожно мало, но только для опытных ходоков. Для обычного человека, который первый раз — это гигантский шаг вперед.
Света смотрела теплым взглядом на Тима. Тот гордо лыбился в лучах уважения женщины. Кира помогала подняться пиджаку, и даже Олег на какое-то время расслабился, радуясь успеху.
Ощущение присутствия чужака усилилось, а в следующую секунду мой внутренний радар вспыхнул десятками точек.
— Атака! — закричал я, выхватывая клинок.
Из темноты выскочили силуэты киримов. Я кинулся вперед, врубаясь и снеся первого. Субтильный монстр не выдержал натиска усиленного человека и превратился в переломанное тело. Еще один рывок, и второе чудовище встречает клинок, разрубая на части. Да… сила явно возросла. Даже не привычно.
Я быстро добил киримов, жадно впитывая Гер. Обернувшись на группу, увидел, что нас атаковали со всех сторон. А говорили, что эти твари толпами не ходят! Ага, как же!
Прийти на помощь не дал третий кирим, что напал со спины, валя меня на землю. Я покатился вперед, пытаясь сбросить врага, но тот вцепился в спину и не отпускал, рвя когтями одежду. Добраться до плоти у него не получалось.
Отбросив щит и меч, я поднялся вместе с тварью, что висела сзади и опрокинулся назад, впечатывая всем своим весом кирима в землю. Что-то хрустнуло, раздался жалобный вой и хватка монстра ослабла. Быстро развернуться, выхватить нож и вонзить в плоть чудовища, забирая жизнь, а вместе с ней и желанный Гер.
Продолжение книги "Искатель ветра" Герой, обычный парень, столкнулся с очередным кризисом и теперь ему предстоит выбираться из него. Новые знакомые, новые проблемы и приключения ждут его.
Продолжение книги "Игра. Первый в новом мире" Олег после путешествия через пепельный мир возвращается домой. Какими новостями его встретят и как отнесутся к тому, что он вернулся не один? Зима приближается, а чужаков в городе становится все больше, к чему это приведет, и кто в итоге победит?
Восемнадцать лет назад на Землю обрушилась Игра, превратив половину человечества в монстров, часть убив, а остальным подарила возможность получать способности. Люди воспользовались этим сполна. В хаосе войны родился Орден, что стал сосредоточием магов и воинов. Эта история пойдет от лица Торхана, сына чужака Корхана и земной женщины. Никто не знает, какие у парня способности, ведь его отец погиб, защищая своего друга — главу Ордена. Это нам и предстоит узнать. Параллельно будут идти две истории. Первая — от лица Тура, сына Олега Защитника.
Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это?
...На деревню опускались сумерки, характерные блики на экране - прощание заходящего солнца, чьи последние лучи захватил в свой равнодушный плен объектив камеры. Вместе с заходящим солнцем, заканчивают свою работу и люди. Худые, черные лица озаряются белозубыми улыбками, всюду слышится веселый смех. Да и к чему унывать? Работа закончена, начинается праздник. Со всех концов, в центр деревни стаскивают дрова и начинают разжигать костер, подбрасывая топливо до тех пор, пока языки пламени не достигают высоты в половину человеческого роста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Умерев во время операции в Алеппо, российский офицер попадает в 1914 год. И прямо в Германию. Сможет ли он изменить ход истории и уберечь как свою родину так и нынешнюю страну от огромных жертв. Очнувшись в новом мире он не сразу понимает что произошло и думает что его похитили. Осознав где очутился он разыгрывает амнезию, благо среди добровольцев имеются инциденты. На самом деле ему досталось тело одного из добровольцев участвующих в эксперименте по созданию идеального солдата. Эксперимент признали удачным.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?