Геологи идут на Север - [3]

Шрифт
Интервал

Здравствуй, колымская земля!

Вот уже несколько дней я ожидаю транспорта. С утра до вечера брожу по берегу вдоль бухты. Берег густо порос ольховником, выше виднеются корявые, изогнувшиеся в сторону моря однобокие лиственницы. Они одиноко торчат среди густых зарослей вечнозеленого стланика.

Есть в этом суровом пейзаже своеобразная красота. Я любуюсь бухтой до тех пор, пока холодный туман не прогоняет меня к палаткам. Здесь слушаю рассказы о Колыме. Когда же начнется мой путь в глубь тайги?

Наконец, утром 21 сентября конюх Степан «подает» нам девять белых низкорослых лошадей.

После настойчивых требований руководство базы решило отправить на прииски меня, Леонида Коффа, с которым мы знакомы еще по Алдану, и еще одного горняка. Степан тоже едет с нами. Судя по тому, как он опасливо оглядывается на лошадей, конюх у нас не блестящий.

— Не кони, а чертяки, — не очень смело говорит Степан, трогая свои длинные украинские усы.

Низенькие монгольские лошадки в самом деле храпят, косятся на нас и совершенно явно норовят лягнуть подошедшего к ним Леонида. Позже мы узнали историю появления на Колыме этих лошадей. Оказывается, Союззолото закупило на границе с Монголией тысячу степных, полудиких, необъезженных забайкалок. Далекий путь они переносили трудно. Когда же лошадей сгружали с парохода, они лягались, кусались, визжали, а одна выпрыгнула за борт и утонула.

Конюхи экспедиций, если не было других лошадей, брали забайкалок, которые посмирней, и постепенно на конном дворе остались самые дикие. Их наотрез отказывались брать, и только наш Степан, к великому удивлению работников конного двора, безмолвно потащил за собой этих лошадок.

Первых трех нам удалось с грехом пополам завьючить. Степан подвел четвертую лошадку с невинной кличкой Шалун. Конек был весь поцарапан, зло блестел глазами и задиристо выгибал шею. Когда он уже был почти завьючен, Леонид подошел к нему, решив что-то поправить. Шалун вдруг подпрыгнул, взбрыкнув обеими ногами. Не попади ему под копыта вьюк, он перебил бы Леониду ноги. Затем Шалун оборвал уздечку и, волоча за собой вьюк, бросился к морю. На берегу он упал на мокрый песок и начал кататься под хохот собравшихся зевак. Степан попробовал поймать его за узду. Шалун укусил незадачливого конюха за руку и исчез в лесу.

В этот день мы добрались только до конного двора. Вместо Шалуна нам обещали дать другую лошадь. На ней сильно хромающий Леонид должен был догнать нас на Оле.

Утром двигаемся в путь. Тропа вначале идет вдоль реки, затем петляет по топкому болоту. Лошади проваливаются, падают, сбрасывают вьюки. Пройдя километров пятнадцать, намучившись, мы останавливаемся на ночлег.

Едва взошло солнце, наш караван снова растянулся по дороге. Идем вдоль берега моря, иногда приходится вплотную прижиматься к прибрежным скалам. Неожиданно на галечной косе видим двух медведей. Приметив нас, косолапые неторопливо лезут на гору и, дождавшись, пока мы скрылись за поворотом, опять спускаются к морю, где на прибрежной гальке шевелятся полумертвые рыбины. Лошади, почуяв медведей, храпят, не слушаются поводьев, но вырваться не могут: с тяжелыми вьюками на спине самая норовистая лошадь становится смирной.

Поздно вечером подошли к речке Оле. Переправляться, не зная брода, опасно. К тому же стало совсем темно. Недалеко от реки, выбрав место повыше, ставим палатки. Отпускаем пастись лошадей, разводим костер, пьем чай. Вокруг — хоть глаз выколи. Мерно шумит морской прибой, вдруг в палатку входит Степан и растерянно сообщает:

— Побачьте, начальники, река рядом с палаткой. На чай воду черпал, река далече от палатки была…

Мы выскакиваем из палатки и с ужасом убеждаемся, что окружены водой и отрезаны от лошадей. Их испуганное ржанье слышится где-то далеко в стороне.

«Прилив! — мелькает у меня мысль. — Он погнал назад речку, и она затопила окрестности». Со зловещим шумом приближается вода. Слышится чей-то крик, и через несколько минут к нам подъезжает Кофф, мокрый с головы до ног.

— Чуть не утонул, раза два в темноте вместе с конем окунулся, — возбужденно говорит он, слезая с лошади. — Здесь же вас затопит, нашли где остановиться. Осенью приливы до девяти метров бывают. Отлив начнется в полночь. А сейчас только без четверти одиннадцать, — смотрит он на часы.

Мы лихорадочно начинаем громоздить на валежник вьюки с консервами, на них ставим все, что боится воды. С шипением гаснет костер, его заливает вода. Наступает кромешная тьма.

— Вода, вода в палатке! — кричит Степан.

При трепетном свете зажженной спички видно, как множество мелких ручейков подступает к вьюкам. Медленно тянется время… До двенадцати часов сидим в темноте на вьюках. Наконец, вода, затопив на десять сантиметров пол палатки, останавливается и начинает медленно убывать.

Мы облегченно вздыхаем.

— Вот мы и познакомились с северными приливами, — говорю я, пытаясь разжечь костер.

— Счастье наше, что начался отлив. Еще метра полтора воды, и плавать бы нам в море, — замечает Леонид, снимая намокшую одежду.

Утром мы осторожно переходим вброд быструю речку и вскоре попадаем прямо в центр Олы — небольшого поселка со старой заколоченной церковью в центре. Нас встречает орава худых, голодных и вороватых собак. Они лают, воют на все голоса. По вытертой на груди шерсти видно, что это ездовые собаки. Выбираем полянку посуше и прямо среди поселка ставим палатку.


Еще от автора Иннокентий Иванович Галченко
Геологи продолжают путь

Иннокентий Иванович Галченко, автор книги «Геологи продолжают путь», много лет проработал в далеком Колымо-Индигирском крае, участвуя в открытии его богатейших сокровищ. В 1958 году вышла в свет книга И. И. Галченко «Геологи идут на Север», повествующая о первых экспедициях на Колыму в тридцатых годах, о смелых советских людях, положивших начало освоению края.Сегодня, когда советский народ борется за построение материально-технической базы коммунизма, масштабы геологических работ расширяются. Особенно большой размах приобретает разведка и разработка полезных ископаемых на дальнем Северо-Востоке.


Рекомендуем почитать
«С любимыми не расставайтесь»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звездный цвет: Повести, рассказы и публицистика

В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.


Год жизни. Дороги, которые мы выбираем. Свет далекой звезды

Пафос современности, воспроизведение творческого духа эпохи, острая постановка морально-этических проблем — таковы отличительные черты произведений Александра Чаковского — повести «Год жизни» и романа «Дороги, которые мы выбираем».Автор рассказывает о советских людях, мобилизующих все силы для выполнения исторических решений XX и XXI съездов КПСС.Главный герой произведений — молодой инженер-туннельщик Андрей Арефьев — располагает к себе читателя своей твердостью, принципиальностью, критическим, подчас придирчивым отношением к своим поступкам.


Тайна Сорни-най

В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.


Один из рассказов про Кожахметова

«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».


Российские фантасмагории

Русская советская проза 20-30-х годов.Москва: Автор, 1992 г.