Гений фантазии - [2]
Я был очень рад его уходу, так как чувствовал непреодолимое желание, минут на пятнадцать или на двадцать, уснуть, – к чему я уже привык – после обеда. Ровно в шесть часов я должен был заглянуть в собрание одной страховой компании, так как полису, по которому было застраховано мое имущество, еще накануне истек срок. Взглянув на часы, стоявшие на камине, я заметил, к моему удовольствию, что мне для отдыха осталось еще двадцать минут. Я уснул.
Проснувшись, я вновь посмотрел на каминные часы и, к удивлению, заметил, что проспал всего три минуты. Я уснул опять, но, вновь проснувшись, к еще большему удивлению, увидал, что стрелка была все на том же месте… Часы остановились. На карманных часах моих было уже семь часов, – я опоздал.
«Ничего, подумал я, – завтра пораньше отправлюсь в контору компании и извинюсь». Но что же, однако, сделалось с часами? Когда я осмотрел их, то заметил, что комок жеваной виноградной кожи, которую я бросал по комнате, попал в минутную стрелку и остановил ее, приклеив к циферблату, стекло на котором мною же было разбито.
Я более не думал об этом и в обычный час лег спать. Поставив столик со свечей у изголовья моей постели, я попробовал было читать, но через несколько минут крепко уснул, не загасив свечи.
Сон мой был скоро нарушен вторичным приходом гения. Он с отвратительной гримасой стоял передо мной, раздвинув занавесы постели, и угрожал мне мщением за оказанный ему прием. Он окончил свою речь тем, что направил мне в горло кончик воронки и затопил меня целым океаном киршвассера. Наконец, мучение мое сделалось нестерпимо, и я проснулся… Это был сон. Между тем, в самую минуту моего пробуждения, на столик вскочила крыса, выхватила из подсвечника горящую свечу и убежала со своей опасной добычей, в щель. Мигом мои покои наполнились дымом, и не успел я придти в себя, как весь дом уже был объят пламенем…
Лестница пылала, и мне оставался только один выход в окно. К окну моему народ живо приставил длинную лестницу, по которой я и стал спускаться и благополучно достигнул бы земли, если бы не новый странный случай. Огромная свинья, которая своим брюхом и, вообще, физиономией несколько напоминала мне гения фантазии и которая до тех пор мирно дремала в грязи, вдруг вздумала почесать об мою лестницу плечо: через миг, вместе с опрокинутой лестницей, я лежал на земле разбитый…
Этот случай, в связи с потерей моего имущества, которое я опоздал перестраховать, и еще более важной для меня потерей моих спаленных волос, навел меня на серьезные размышления, результатом которых было сватовство.
Вскоре я познакомился с одной богатой вдовой, еще оплакивавшей потерю чуть ли не седьмого мужа, и вознамерился уврачевать ее растерзанное сердце предложением вступить с ней в законный брак. Она удостоила мои мольбы добрым согласием, хотя и не без некоторого колебания. Полный признательности и обожания, я стал перед ней на колени и покрыл пламенными поцелуями ее руки. Она покраснела и наклонила ко мне свое лицо, при чем распустившийся локон ее роскошных волос коснулся моего парика, с пожара заменившего мне мои утраченные волосы. Не знаю, как это случилось, но локон ее зацепил за мой парик и приподнял его на воздух, когда она выпрямилась. Я остался без парика, с голым, сиявшим, как кастрюля, черепом, а она смотрела на меня с гневом и презрением и насилу могла отцепить от своих волос мой несчастный парик. Таким образом, надежды мои относительно вдовы были разбиты неожиданным, но, несомненно, вполне естественным случаем.
Эта неудача привела меня в окончательное отчаяние, и я решился умереть, соскучась постоянными преследованиями судьбы. С этой мыслью я направился к ближней речке. Сняв с себя на берегу все платье (так как, по моему мнению, человеку приличнее всего умереть в том самом виде, в каком он родился), я бросился в волны. Единственным свидетелем моих последних минут была, неподалеку сидевшая, одинокая ворона, которая, наклевавшись выброшенных из-под наливки ягод, опьянела и отстала от стаи своих подруг.
Только что я до половины погрузился в воду, как птица быстро схватила необходимейшую часть моего костюма и полетела с ней. Отложив на время проект самоубийства и наскоро заменив недостающие брюки рукавами сюртука, я пустился за воровкой в погоню.
Но злой рок не переставал меня преследовать. Бежа сломя голову и ничего не видя, кроме похитительницы моей собственности, я вдруг заметил, что ноги мои потеряли почву. Дело в том, что я свалился в пропасть, незамеченную мною, я непременно разбился бы в дребезги, если бы, к счастью, не ухватился на лету за веревку, спускавшуюся от воздушного шара, пролетавшего в это время над моею головою.
Когда я пришел в себя на столько, что мог уяснить себе ужасное положение, в котором находился (или лучше сказать – висел), я пустил в ход всю силу моих легких, чтобы дать знать о себе воздухоплавателю. Но напрасно я надсаживал грудь. Он или не мог меня видеть, или делал видь, что не замечает меня. Шар быстро поднимался вверх, тогда как мои силы истощались еще быстрее.
Я уже приготовился упасть в море, как вдруг все мои душевные силы были возбуждены раздавшимся сверху замогильным голосом, который, казалось, беспечно напевал какую-то арию из оперы. Подняв глаза, я увидал гения фантазии. Скрестив руки, он облокотился на край лодочки, с трубкою во рту, и с наслаждением выпускал изо рта клубы дыма, по-видимому, ощущая полную гармонию и с самим собой, и со всем окружающим. Мои силы были настолько истощены, что я не мог уже произнести ни одного звука, и только с умоляющим видом глядел на воздухоплавателя.

Родерик Ашер, последний отпрыск древнего рода, приглашает друга юности навестить его и погостить в фамильном замке на берегу мрачного озера. Леди Мэдилейн, сестра Родерика тяжело и безнадежно больна, дни её сочтены и даже приезд друга не в состоянии рассеять печаль Ашера.После смерти Мэдилейн местом её временного погребения выбирается одно из подземелий замка. В течение нескольких дней Родерик пребывал в смятении, пока ночью не разразилась буря и не выяснилось чудовищное обстоятельство — леди Мэдилейн была похоронена заживо!Восстав из гроба, она пришла к брату с последним укором, и две души навсегда оставили этот бренный мир.Замок не надолго пережил своих хозяев, через несколько мгновений он уже покоился на дне зловещего озера.

Похищенное письмо позволяет господину Д., шантажировать одну даму. Несмотря на все усилия парижской полиции, найти письмо в доме господина Д. не удалось. С просьбой о помощи к сыщику Огюсту Дюпену приходит один из полицейских.

Некая юная девица, Мэри Сесили Роджерс, была убита в окрестностях Нью-Йорка осенью 1842 года. «Тайна Мари Роже» писалась вдали от места преступления, и всё «расследование» дела было предпринято на основе лишь минимальных газетных данных. Тем не менее, данные в разное время спустя после публикации рассказа полностью подтвердили не только общие выводы, но и все предположительные подробности!Рассказ также называется продолжением «Убийств на улице Морг», хотя с теми убийствами это новое уже не связано, но расследует их всё тот же Огюст Дюпен. .

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Таинственное и крайне жестокое убийство в доме на улице Морг вдовы и ее дочери ставит в тупик полицию Парижа. На помощь полицейским приходит мосье Дюпэн, человек с необычайно развитыми аналитическими способностями.

Если есть время понаблюдать за толпой на площади, то можно научиться различать эти бесчисленные разновидности фигур и лиц. Однако один странный старик долго не поддавался никакому объяснению, пока после долгой слежки за ним не выяснилось, что у него болезненная боязнь одиночества и все своё время, забывая о сне и отдыхе, он проводит на улицах города, толкаясь среди людей.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

«Сдается мне, джентльмены, это была комедия…» (одноглазый ковбой Мартин — роль Л. Ярмольника в к/ф «Человек с бульвара Капуцинов»). Читать осторожно!!!

Окончив школу, Игорь Москалёв решает пойти в армию Федерации, чтобы стать героем и защищать Землю. Однако родственники считают, что служба — это слишком опасное занятие для их отпрыска. Подключая «связи», они непрошеной заботой создают Игорю множество проблем, которые главный герой вынужден решать. Попутно он узнаёт что такое служба в армии и понимает, что скрывается за красивым фасадом. Это первая книга о рядовом Москалёве из предстоящей серии.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Приключение русского и его интернациональной команды изгоев, раскрывших зловещий секрет благополучия Америки! Узнав о сговоре Штатов и пришельца с иного материального плана, герои грудью бросаются на внеземную амбразуру, чтобы остановить инопланетную экспансию, сверхурочные после жизни и обещанную переработку планеты. Липкие заговоры, нудящие пришельцы и злободневное объяснение всему творящемуся в мире — в комплекте! Ну кто сказал, что нельзя давать взбучку внеземным формам жизни и разрушать стереотипы про русских под чоканье и хруст французской булки?

Одна случайность, это «случай» о котором можно рассуждать, как о «уникальной непредсказуемости», либо же «упёртой закономерности», но все «случайности» могут позволить людям «вспомнить будущее». – Буркин Дмитрий. ©.