Генералы и офицеры вермахта рассказывают... 1944-1951 - [28]
Вопрос: Куда вы были направлены американцами после задержания?
Ответ: В начале я был направлен в штаб какой-то американской дивизии, где был допрошен о моей биографии и службе в германской армии, а затем, 26 апреля того же года помещен в лагерь для военнопленных близ города Аугсбург.
Вопрос: Жена и сын тоже были с вами?
Ответ: Нет, жену и сына американцы отпустили, и куда они поехали, я не знаю.
Вопрос: Дальше как поступили с вами американцы?
Ответ: В начале мая 1945 года я из лагеря Аугсбург был переведен в гор. Висбаден, где находился штаб армейской группировки Бредли>[128], и помещен на виллу совместно с 20 высшими германскими офицерами и генералами. Здесь же меня допросили о моей биографии, и о службе в армии.
В середине мая меня отправили в гор. Киссинген на реке Майн, где размещался штаб американских военно-воздушных сил, а оттуда через несколько дней, совместно с несколькими другими немецкими генералами, перевезли на самолете в гор. Лондон. По прибытии в Лондон, я был помещен в генеральский лагерь в Тренч Парк близ Лондона, где находился восемь дней.
За это время меня дважды допрашивали по вопросам ведения мною танковых боев на советско-германском фронте. Однако отвечать на эти вопросы я отказался. Из лагеря в Тренч Парк меня отправили поездом в гор. Виндамер на границе Шотландии, где поместили в лагерь Крейс Даль, в котором содержались только одни немецкие генералы, около 150 человек. В этом лагере я находился до января 1946 года, и за это время ни разу не допрашивался. В январе 1946 года был переведен в лагерь Бридж Энд на юго-западе Англии. Это был большой лагерь, в котором когда-то размещались американские экспедиционные войска, предназначенные для высадки на континент. За время пребывания в этом лагере я ни разу не допрашивался.
В июне 1946 года совместно с генерал-фельдмаршалом Рундштедт я ездил в Нюрнберг>[129], где давал письменные свидетельские показания на процессе группы сотрудников ОКВ и германского Генерального штаба. После 4—6 недель пребывания в Нюрнберге, возвратился опять в Бридж Энд, а в конце августа 1946 года был перевезен в Лондон, и помещен в небольшой лагерь, находившийся в самом Лондоне и принадлежащий «Сикрет Сервис». На следующий день из этого лагеря я был отправлен на самолете, в сопровождении английского капитана, в гор. Вену.
Вопрос: С какой целью?
Ответ: Англичане меня передали там югославским властям. Из Вены на автомашине в сопровождении югославского полковника я был доставлен 1 сентября 1946 года в гор. Белград и водворен в тюрьму тайной полиции.
В этой тюрьме в одиночной камере я сидел до начала декабря 1946 года. За это время был один раз допрошен так называемой исторической комиссией, которая интересовалась моими действиями в войне против Югославии.
В декабре 1946 года был переведен в военную тюрьму, где в начале содержался также в одиночной камере, а затем в камере, состав которой постоянно менялся, но не превышал 18—20 человек. Находясь в этой тюрьме, первый раз был допрошен 15 марта 1947 года, а второй раз — 4 августа того же года, оба раза — о зверствах, чинимых на югославской территории подчинявшимися мне войсками.
4 августа 1948 года состоялся закрытый процесс, на котором я был признан виновным в злодеяниях, совершенных моими солдатами и приговорен к 15 годам каторжных работ. После вынесения приговора я подал кассационную жалобу, и после этого в течение семи месяцев ждал ответа, продолжая содержаться в той же тюрьме.
4 марта 1949 года мне объявили, что моя жалоба отклонена и приговор утвержден. В тот же день я был доставлен в гор. Субботица на венгерской границе и 5 марта 1949 года передан генералу Советской Армии.
Вопрос: Какие вы имели награды за службу в германской армии?
Ответ: Я имею Железные кресты II и I первой степени>[130] за участие в Первой мировой войне. За участие во Второй мировой войне я награжден пряжками>[131] к Железным крестам II и I первой степени, Рыцарским крестом>[132], дубовыми листьями и мечами к Рыцарскому кресту.
Допрос окончен в 17 часов.
Протокол с моих слов записан правильно и мне прочитан в переводе на немецкий язык.
ФОН КЛЕЙСТ ЭВАЛЬД
Допросил: Нач[альник] отделения Следчасти по особоважным делам МГБ СССР подполковник КУЗЬМИШИН
ЦА ФСБ России. Д. Н-21135. В 3-х тт. Т. 1. Л. 15—46. Подлинник. Машинопись.
№5. СОБСТВЕННОРУЧНЫЕ ПОКАЗАНИЯ ГЕНЕРАЛ-ФЕЛЬДМАРШАЛА Э. ФОН КЛЕЙСТА «ГЕРИНГ, ГИММЛЕР, ГЕББЕЛЬС - КАКИМИ Я ИХ ЗНАЛ»
28 января 1951 г.
Москва
Перевод с немецкого
Гитлера окружали две категории людей. Одни были ему целиком преданы, другие же стремились к власти и влиянию при жизни Гитлера и мечтали захватить всю власть в свои руки после смерти.
К ним я отношу Рема, Геринга, Геббельса, Гиммлера и Бормана. Последнего я никогда не видел, и слышал о нем очень мало. Эта личность мне неясна. Между четырьмя первыми происходила с самого начала борьба, даже тогда, когда они временно объединялись для того, чтобы устранить третьего соперника. Так, Геринг с Гиммлером против Рема, предположительно также против Бломберга, возможно, и против Фриче и вообще против старых генералов.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.
21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.