Генеральная проверка - [111]
16
В это время полковник Пазов из Врацы во второй раз докладывал в Софию об обстановке. Первый раз он доложил генералу Вылкову, а второй раз — генералу Русеву. Оба военачальника были крайне сердиты, обозвали его чуть ли не соучастником мятежа и приказали ему в двадцать четыре часа покончить с этой историей, если он хочет остаться на своем месте начальника Врачанского гарнизона.
— Я не буду повторять своих приказаний, полковник! — гремел в телефонной трубке голос генерала Русева. — И кстати, что с тем майором? Вы еще не свернули ему шею? Разыщите его и заставьте подписать это воззвание! Если нужно, можете прибегнуть к насилию!
Речь шла об арестованном майоре Агынском. Генералы решили «свернуть ему шею», то есть заставить его подписать воззвание к повстанцам о прекращении борьбы. Получив в руки воззвание за подписью майора, они хотели достичь определенного политического эффекта. Поэтому сейчас они так и настаивали, чтобы полковник Пазов занялся этом делом.
— Обещайте ему сразу же свободу, если подпишет. Иначе, мол, мы не отвечаем за его жизнь!
— Понятно, господин генерал! Будет сделано!
— Скажите ему, что в этом заинтересованы не только военный министр и министр внутренних дел, но и сам премьер-министр профессор Александр Цанков.
— Есть, господин генерал!
— Только таким образом этот майор искупит свою вину! Его подпись очень важна для нас в данный момент…
— Понятно, господин генерал!
Полковник положил трубку и невольно, к своему стыду, козырнул на виду у вестового, который стоял, онемев, у двери и ждал его распоряжений.
— Свяжи меня сейчас же с окружным управлением! И откуда только свалился на мою голову этот майор Агынский? Как будто у меня нет других дел, кроме как только им заниматься.
Арестантов в городе было так много, что полиция сначала оказалась в затруднении. Как установить местонахождение майора? Арестованными были переполнены две гимназии и все полицейские участки, поэтому сразу не могли установить, где точно находится майор Никола Тодоров Агынский. Только когда сообщили, что речь идет о том майоре, которого доставили из Выршеца на автомобиле, кто-то вспомнил, что он вместе со своими спутниками сидит в здании мужской гимназии.
Майора Агынского и его товарищей поместили в мужской гимназии в гимнастическом зале. Там находились люди, разные по возрасту и профессиям. Преобладали представители местной интеллигенции: адвокаты, учителя, чиновники. Были здесь сельские руководители и ученики. Всех их собрали в зале из-за отсутствия других помещений до особых распоряжений власти. Однако таких распоряжений не последовало, и люди совсем отчаялись. От духоты и жары все задыхались, но открывать окна не разрешалось. Снаружи под каждым окном стояли часовые.
Майор Агынский поддерживал моральный дух людей, собравшихся вокруг него, рассказывая военные истории. За это короткое время все хорошо узнали и полюбили его. Он рассказал им о своих писательских планах и революционных замыслах, о том, как воевал. Он говорил, что узурпаторы не имеют права задерживать невинных граждан, что конституция попрана, но рано или поздно свобода придет.
В разгар его речи, когда он страстно защищал личную неприкосновенность болгарского гражданина, открылась дверь и кто-то выкрикнул его имя. Майор вздрогнул, но все-таки попытался сохранить присутствие духа. Обернулся к кричавшему и спросил:
— Майора Агынского ищете?
— Да, его.
— А зачем? И кто его ищет?
— Следственные органы.
— Какие следственные органы?
— Не могу знать.
Майор подмигнул своим слушателям, вздохнул и встал:
— Не остается ничего другого, кроме как явиться в эти органы. Не так ли?
— Так точно, господин майор! — ответил кричавший.
Майор взглянул на своих друзей, вместе с которыми был задержан, напомнил им, чтобы они придерживались прежней легенды, и вышел из зала, легко переступая через тела лежавших арестантов.
К большому удивлению, его привели к полковнику Пазову. Сначала майор не мог понять, откуда он знает этого человека, но потом вспомнил, что они служили вместе в одном полку в 1918 году, когда армия распадалась и все поголовно бежали к Софии. В Радомире этот самый полковник, бывший в то время в чине майора, боясь расправы взбунтовавшихся солдат, сорвал и выбросил свои погоны. С большим трудом Агынскому удалось тогда спасти этого офицера от расправы, чтобы его не выбросили из вагона движущегося поезда. Сейчас, увидев майора, полковник Пазов тоже вспомнил о том случае, и ему стало неприятно от мысли, что он встретился со свидетелем своего позора. В нем закипели гнев и неприязнь к этому человеку, как будто не солдаты, а этот майор хотел тогда выкинуть его из вагона.
Пазов ничего не мог придумать лучше, чем сделать вид, что не узнает Агынского.
— Вы майор Агынский?
— Он самый.
— За что задержаны?
— Спросите в окружном управлении.
— Все-таки вы должны знать.
— Меня задержали без объяснения.
Полковник повернулся спиной к арестанту и сказал, глядя в окно:
— В качестве военного специалиста вы сопровождали Георгия Димитрова и Васила Коларова в поездке. С какой целью?
— Проводить их до румынской границы, чтобы они выехали из страны. В эти смутные времена их жизнь была в опасности. Я должен был им помочь.
В предлагаемом читателям романе, вышедшем в Болгарии в 1960 году, автор продолжает рассказ о жизни и труде рабочих-текстильщиков. Это вторая книга дилогии о ткачах. Однако по характеру повествования, по завершенности изображаемых событий она представляет собой вполне самостоятельное произведение. В русском издании вторая часть «Семьи ткачей» с согласия автора названа «Новые встречи».
Дело Георгия Димитрова огромно. Трудно все охватить в беллетризованной биографии. Поэтому я прежде всего остановился на главных событиях и фактах, стараясь писать ясно, просто, доступно, чтобы быть полезным самым широким читательским кругам, для которых и предназначена моя книга.Камен Калчев.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У этого романа завидная судьба: впервые увидев свет в 1958 году, он уже выдержал в Болгарии несколько изданий и второй раз выходит на русском языке. Автор романа, видный болгарский писатель Камен Калчев, недаром назвал свою книгу романизированной биографией. В основу романа положена действительная история жизни славного болгарского патриота Георгия Мамарчева (1786–1846), боровшегося за национальное освобождение своего народа. Георгий Мамарчев прожил жизнь поистине героическую, и наш юный читатель несомненно с интересом и волнением прочтет книгу о нем. Учитывая, что это издание приурочено к столетию освобождения Болгарии русским народом (1877–1878), автор книги написал предисловие для советских читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник рассказов Народного деятеля культуры Болгарии, лауреата Димитровской премии писателя Камена Калчева входят «Софийские рассказы», роман «Двое в новом городе» и повесть «Встречи с любовью».К. Калчев — писатель-патриот. Любовь к родине, своему народу, интерес к истории и сегодняшним будням — вот органическая составная часть его творчества. Сборник «Софийские рассказы» посвящен жизни простых людей в НРБ.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Все мы рано или поздно встаем перед выбором. Кто-то боится серьезных решений, а кто-то бесстрашно шагает в будущее… Здесь вы найдете не одну историю о людях, которые смело сделали выбор. Это уникальный сборник произведений, заставляющих задуматься о простых вещах и найти ответы на самые важные вопросы жизни.
Владимир Матлин многолик, как и его проза. Адвокат, исколесивший множество советских лагерей, сценарист «Центрнаучфильма», грузчик, но уже в США, и, наконец, ведущий «Голоса Америки» — более 20 лет. Его рассказы были опубликованы сначала в Америке, а в последние годы выходили и в России. Это увлекательная мозаика сюжетов, характеров, мест: Москва 50-х, современная Венеция, Бруклин сто лет назад… Польский эмигрант, нью-йоркский жиголо, еврейский студент… Лаконичный язык, цельные и узнаваемые образы, ирония и лёгкая грусть — Владимир Матлин не поучает и не философствует.
Владимир Матлин родился в 1931 году в Узбекистане, но всю жизнь до эмиграции прожил в Москве. Окончил юридический институт, работал адвокатом. Юриспруденцию оставил для журналистики и кино. Семнадцать лет работал на киностудии «Центрнаучфильм» редактором и сценаристом. Эмигрировал в Америку в 1973 году. Более двадцати лет проработал на радиостанции «Голос Америки», где вел ряд тематических программ под псевдонимом Владимир Мартин. Литературным творчеством занимается всю жизнь. Живет в пригороде Вашингтона.
Луиза наконец-то обрела счастье: она добилась успеха в работе в маленьком кафе и живет с любимым человеком на острове, в двух шагах от моря. Йоахим, ее возлюбленный, — писатель. После встречи с прекрасной Луизой его жизнь наладилась. Но все разрушил один странный случай… Красивый состоятельный мужчина, владелец многомилионной компании Эдмунд, однажды пришел в кафе и назвал Луизу Еленой. Он утверждает, что эта женщина — его жена и мать его детей, исчезнувшая три года назад!..
А началось с того, что то ли во сне, то ли наяву, то ли через сон в явь или через явь в сон, но я встретился со своим двойником, и уже оба мы – с удивительным Богом в виде дырки от бублика. «Дырка» и перенесла нас посредством универсальной молитвы «Отче наш» в последнюю стадию извращенного социалистического прошлого. Там мы, слившись со своими героями уже не на бумаге, а в реальности, пережили еще раз ряд удовольствий и неудовольствий, которые всегда и все благо, потому что это – жизнь!
Рассказы известного сибирского писателя Николая Гайдука – о добром и светлом, о весёлом и грустном. Здесь читатель найдёт рассказы о любви и преданности, рассказы, в которых автор исследует природу жестокого современного мира, ломающего судьбу человека. А, в общем, для ценителей русского слова книга Николая Гайдука будет прекрасным подарком, исполненным в духе современной классической прозы.«Господи, даже не верится, что осталась такая красота русского языка!» – так отзываются о творчество автора. А вот что когда-то сказал Валентин Курбатов, один из ведущих российских критиков: «Для Николая Гайдука характерна пьянящая музыка простора и слова».