Гел-Мэлси и Бог-Ягуар - [22]

Шрифт
Интервал

— Не желаю я быть реалистом, — окрысилась на брата Гел-Мэлси. — Мы — детективы, и мы не позволим кровожадным дикарям убивать невинных людей.

— У тебя есть план, как его спасти? — спросил Мавр.

— Пока нет. Но будет, — решительно заявила глава сыскного агентства.


ГЛАВА 9

Пленник умрет на рассвете…


— Мы принесём бледнолицего в жертву, — сказал Изогнутое Копыто.

— Совсем недавно ты утверждал, что в жертву нужно приносить карлика, — возразил ему Сын Водосвинки. — Этот парень — не карлик.

— Когда он сидит, его вполне можно принять за карлика, — упрямо набычившись, заявил колдун.

— Если следовать этой логике, то в жертву, скорее, нужно принести тебя, — завёлся вождь. — Мне тоже не нравится бледнолицый, но даже когда он сидит, он всё равно на голову выше тебя.

Возмущенный до глубины души колдун вскочил на ноги, непроизвольно вытягиваясь в струнку. Желая казаться выше, он даже приподнялся на цыпочки.

— Ни для кого не секрет, что ты завидуешь моему более высокому положению в племени, но я не думал, что ты способен в столь критический для племени момент ставить свою личную неприязнь выше интересов Детей Ягуара, — брызгая слюной, закричал он.

Pост для Изогнутого Копыта был его самым уязвимым местом. Терзаемый комплексом Наполеона, колдун-недомерок компенсировал недостаток сантиметров безгранично раздутым самомнением и жаждой власти, достойной мелкого латиноамериканского диктатора. Смотреть на большое сильное тело Сына Водосвинки было для Изогнутого Копыта сущим мучением. Каждый раз колдун с большим трудом подавлял желание оторвать вождю голову или, по крайней мере, ноги.

Завидуя вождю наичернейшей завистью, Изогнутое Копыто находил утешение в том, что донимал его бесконечными нудными дискуссиями, в которых почти всегда побеждал. Спокойному и здравомыслящему Сыну Водосвинки было лень тратить время на бессмысленные споры, и он старался под любым предлогом как можно быстрее отделаться от докучливого оппонента.

— В интересах племени — вернуть статую бога-ягуара, а не пытаться выдать абсолютно нормального парня за карлика, — разозлился вождь. — Или, по-твоему, у богов нет глаз, и они совсем не соображают, какую жертву ты им подсовываешь? Может, ты считаешь Божественную Пару Косаана и Уичаана полными придурками?

— Ты осмелился нанести оскорбление богам! — истерически завизжал колдун, тыча в вождя кривым костлявым пальцем. — Мало того, что ты дерзнул назвать наших верховных божеств придурками, ты защищаешь грязного бледнолицего негодяя, который наверняка был в сговоре с похитителями нашей святыни. Ты конченый человек, вождь! Племя отвергнет тебя.

Индейцы плотным кольцом окружили разгорячённых спорщиков. Перепалки между колдуном и вождём, вносящие приятное разнообразие в монотонную лесную жизнь, неизменно вызывали у Детей Ягуара повышенный интерес. В душе индейцы всегда становились на сторону Сына Водосвинки, а беснующегося колдуна мысленно сравнивали с шелудивым облезлым койотом, тявкающим на могучего буйвола.

Впервые за все время слова Изогнутого Копыта находили отклик в их душах. Индейцам было наплевать, являлся бледнолицый карликом или нет. Их волновала только месть. Они должны были отплатить врагам за смерть Могучей Черепахи и похищение их реликвии.

— Смерть бледнолицему! Принесём его в жертву богам! — послышались голоса из толпы.

Остальные индейцы согласно закивали головами.

— Тише! Я буду говорить! — крикнул вождь, поднимая руку.

Племя замолчало, выжидающе глядя на Сына Водосвинки.

— Бледнолицый умрёт. Это решено, — жёстко сказал он. — Но умрет он лишь после того, как мы извлечем из него максимальную выгоду. Он может знать, где следует искать похитителей бога-ягуара. Возможно, даже нам удастся вернуть Питао-Шоо, обменяв его на бледнолицего. Сначала мы допросим чужака, и если мы не сможем его использовать, он умрёт. Мы убьем бледнолицего, чтобы отомстить, но я не желаю обманывать богов, выдавая его за карлика и тем самым навлекая на нас гнев Божественной Пары. Мы сожжём его на погребальном костре Могучей Черепахи, отдавая тем самым дань памяти доблестному воину.

Индейцы разразились восторженными криками, восхваляя ум и величие вождя.

Колдун понял, что проиграл, но не собирался так легко сдаваться.

— Хотел бы я знать, как ты допросишь его, если он не говорит на нашем языке. Или тебе знаком язык бледнолицых? — язвительно осведомился он.

Pаздвинув толпу, Голубая Ящерица вышла вперёд и встала между отцом и Изогнутым Копытом.

— Я знаю язык бледнолицых, — сказала она.


* * *

— Мне ничего не известно о боге-ягуаре. Я циркач, — путаясь в английских словах, торопливо объяснял Володя.

— Что такое циркач? — лаская его влажным взглядом, спросила дочь вождя.

Володя задумался. С его не слишком обширным словарным запасом было трудновато объяснить никогда не видевшим цирка индейцам, что это такое.

— Я покажу! — осенило его.

Он подхватил обручи и стал вдохновенно жонглировать ими. Впервые Володя прочувствовал на себе смысл фразы, что цирк — это жизнь.

По рядам индейцев пронёсся одобрительный шёпот. Сердце Голубой Ящерицы, казалось, вот-вот остановится от восхищения и счастья. Этот чужеземец был не просто божественно красив, он показывал такие удивительные вещи. Ни один воин племени не смог бы повторить этого.


Еще от автора Ирина Борисовна Медведева
Игра под названием Жизнь

Искусство быть счастливым, побеждать обстоятельства и понимать себя и других...Александр и Ирина Медведевы - широко известные в России и за рубежом авторы. Александр Медведев, которого на Западе называют "русским Кастанедой", стал первым европейцем, посвященным в тайные знания древнего даосского клана Шоу-Дао - "Спокойных" или "Бессмертных". История его ученичества описана в четырех томах серии "Путь Шоу-Дао", выдержавших многократные переиздания. С момента своего появления на свет люди автоматически вовлекаются в сложнейшую и в то же время увлекательнейшую игру, которая называется "жизнь".


Притчи Шоу-Дао

Прекрасный мир мудрых мыслей и волшебных сказаний подарит читателю книга «Легенды и притчи Шоу-Дао». На протяжении многих лет из уст в уста передавались они от отца к сыну, от учителя к ученику, сохраняя жизненный опыт клана Бессмертных.Герои этих рассказов — мудрецы и отшельники древности, но их мудрость кажется нашим современникам близкой, доступной и доходчивой именно потому, что она приходит к нам через притчи. Для того, чтобы прийти к этим простым житейским и нравственным истинам, превращенным в притчи, потребовались усилия, жизненный опыт и плоды глубоких раздумий лучших представителей многих поколений.


Обучение у воды

Ирина Медведева — самый популярный из русскоязычных авторов, пишущих об эзотерических восточных учениях. Ее книгами о древнем клане Шоу-Дао зачитываются не только в России, но и в странах Западной Европы. Интерес к уникальному виду единоборства Шоу-Дао и универсальной даосской философии неуклонно растет — книга «Обучение у воды» выходит уже четвертым изданием.Представления человека о мире и о себе в огромной степени определяют его судьбу: будет ли он счастлив или несчастен, станет ли он победителем или проигравшим, сможет ли он управлять собственной жизнью или будет лишь пассивно подчиняться обстоятельствам.


Легенды Шоу-Дао

Александр и Ирина Медведевы широко известны в России и за рубежом в первую очередь как авторы книг о тайном даосском клане «Спокойных», или «Бессмертных». Именно благодаря им жители Европы получили возможность познакомиться с уникальным видом единоборства и оригинальной философской системой, сохранявшейся в тайне в течение тысячелетий.Прекрасный мир мудрых мыслей и волшебных сказаний подарит читателю книга «Легенды и притчи Шоу-Дао».На протяжении многих лет из уст в уста передавались они от отца к сыну, от Учителя к ученику, сохраняя жизненный опыт клана «Бессмертных».


Обучение женщиной

Ирина Медведева — автор, широко известный не только в России, но и за рубежом. Александра Медведева, историю ученичества которого рассказывает эта книга, на Западе называют не иначе как русским Кастанедой. Древнее эзотерическое учение Шоу-Дао, описанное в книгах «Тайное учение даосских воинов», «Обучение женщиной» и многих других, вызвало большой резонанс в обществе. Кто-то ругал, кто-то хвалил, но никто не остался равнодушным. Мы предлагаем вам четвертое издание книги «Обучение женщиной».Те, кто уже знаком с Шоу-Дао, смогут вновь окунуться в этот волшебный мир.


Тайное учение даосских воинов

Ирина Медведева — широко известный в России и за рубежом автор. Ее книги выходят на разных языках во многих странах Европы. В 90-е годы публика зачитывалась увлекательными историями о Шоу-Дао. 4-е издание книги «Тайное учение даосских воинов» рассказывает об ученичестве Александра Медведева, первого европейца, посвященного в древнее учение «Бессмертных».История клана Шоу-Дао насчитывает около пяти тысячелетий. Последователи Шоу-Дао называли свою школу «Путь Бессмертия», а себя «Спокойными», «Бессмертными» или «Воинами жизни».


Рекомендуем почитать

Заклятие слов

Известный столичный писатель, приехав на встречу с читателями, неожиданно попадает в водоворот мистических и загадочных событий, связанных с местной библиотекой.


Тайна заводного воробья

Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…


История с танцем призраков

Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.


Не ложись спать!

Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…


Ночь в башне ужаса

Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.


Гел-Мэлси в Сингапуре

Вторая часть приключений черного терьера Гел-Мэлси и ее друзей. В поисках священного камня, способного нарушить равновесие сил Добра и Зла, детективы едут в Сингапур, где вступают в схватку с двумя мафиозными кланами.


Гел-Мэлси - частный детектив

Черный терьер Гел-Мэлси живет в собачьем питомнике и мечтает о приключениях, погонях, схватках с бандитами, как в детективах, которые ей читает инструктор Убийца Джексон. Каким же экстраординарным должно быть стечение обстоятельств, чтобы несколько блестящих личностей — барсук-путешественник, болонка, скрывающаяся от корейской мафии, и медитирующая бенгальская крыса — собрались в нужном месте, чтобы ввязаться в невероятные приключения? Именно таким, как в первой части трилогии о Гел-Мэлси, частном детективе.Предназначенная для семейного чтения, эта книга будет интересна как детям, так и взрослым.