Где ты, Салли? - [16]

Шрифт
Интервал

— Я не знаю, в курсе ли вы, потому что сейчас у всех людей достаточно своего горя, но дела у старой бабки, здесь по соседству, неважные. Я имею в виду бабушку Кломп... Она тает на глазах. Ей нужно что-нибудь укрепляющее. И теперь мне удалось, вы не поверите,— он снова засмеялся,— достать для нее вкусный кусочек мяса. Вот, посмотрите-ка.

Он развернул один пакет. Они не могли поверить своим глазам.

— Кролик! — воскликнул пораженный отец.— Где ты его взял?

— Нет, не кролик, это заяц,— сказал дядя Герман,— выпотрошенный и жирный. Смотрите, я положил жир вовнутрь. Видите?.. Пожарьте, пожалуйста, и позаботьтесь, чтобы старая бабка немного поела. Она не сможет сама хорошо его приготовить, я думаю. Но послушайте, я не хочу, чтобы она узнала, что это от меня. А так как у вас от запаха жаркого уже слюнки текут, я и вам принес одного... Тогда вам не нужно грабить старую душу.

— А вы сами как? — спросила мама.

Дядя Герман опять рассмеялся своим неприятным смехом.

— Вы думали, что я буду вас откармливать, а о себе не подумаю? Как бы не так! Мы едим оленью вырезку с жаренными каштанами и яблочным муссом. И только, чтобы вы не нагрянули к нам во время обеда, я принес вам этих двух жалких зайчиков.

— Ну, а теперь серьезно,— сказал отец,— как они тебе достались?

— Я знаком с одним немецким генералом-полковником, и он время от времени берет меня с собой на охоту в дюны,— рассмеялся дядя Герман,— Ну да, это запретная зона, об этом вам рассказывать не нужно. Там никакому гражданскому появляться нельзя. А немцы целыми днями только и делают, что поглядывают на противоположный берег: не идут ли уже англичане. Поэтому все это царство принадлежит этим милым зверушкам, и они там размножаются только так. Там все кишит ими, так что их можно ловить руками. Я вру, если это неправда. Немного соли на хвост, и он — твой. Довольствуйтесь этим. Больше я вам все равно ничего не расскажу.

— Тайнописец! — сказал отец.

— Еще и ругаешься? — хихикнул дядя Герман.— Я еще раз приду, принесу немного дров для печки. Или вам тоже нужно сначала знать, где я их взял? Все через моего немецкого друга.

Фрек отлично понимал, что сосед все просто так выдумал.

— Чокнутый,— проворчал отец, когда дядя Герман ушел,— Я ни на один цент не доверяю ему.

Но мама рассматривала при слабом свете драгоценное мясо и покачала головой.

— Оно выглядит необыкновенно вкусно,— сказала она.— Лучше будь благодарен ему.

Они наслаждались зайчатиной. Несмотря на ограниченные средства, мама сумела сделать из него царский обед. А бабушка Кломп не могла поверить своим глазам, когда Фрек принес предназначенную для нее долю. Она тоже лакомилась мясом, но Фрек удивился, как мало она съела.

— В старости это всегда так,— сказала она.— Тогда так много уже не нужно. Правда, больше было бы мне во вред.

Она настояла на том, чтобы он тоже поел. Фрек вначале возражал, но, честно говоря, его не нужно было сильно убеждать взять и себе кусочек. К тому же бабушка Кломп сказала, что она не хочет, чтобы драгоценное мясо пропало. А это обязательно случится, если он не возьмет себе порядочный кусок, потому что ей нужно несколько недель, чтобы съесть все мясо, а так долго оно не сохранится. Это успокоило его совесть.

Однажды вечером, через несколько недель, дядя Герман снова стоял перед дверями.

— Нет,— сказал он, улыбаясь,— я не пришел узнавать, было ли вкусно, потому что мы с женой наверху слышали, как вы чавкали. Как вы думаете, могу ли я вас еще раз обрадовать? С тем же условием, как и в первый раз, потому что вы знаете, что я немного переживаю за бабушку Кломп.

Отец и мама смутились.

— Мы готовы заплатить за них,— сказала мама.

— Заплатить? — притворившись возмущенным, сказал дядя Герман,— Чем же? Если у вас есть золото, тогда пожалуйста. А эти фантики можете себе оставить, ими можете растопить печку. Мне было бы стыдно брать от голодающих людей деньги за эту малость еды. Кроме того, мне это ничего не стоило. Но это я вам уже объяснял. Впрочем, эта парочка зайцев не из дюн, а из капустного царства.[7] Один играл на флейте, другой бил в барабан, но теперь они больше ничего не делают.— Он опять засмеялся своим противным смешком,— Они меня вдруг признали настоящим знатоком музыки, и я смог просто так унести их с собой.

— Чокнутый,— засмеялся отец добродушно.

— Для вас — да,— рассмеялся дядя Герман,— но для зайчиков — нет. Тут я неумолим. Берете или нет?

— С удовольствием,— сказала мама,— большое Вам спасибо.

— Все в порядке,— улыбнулся сосед.

— Зачем ты его обижаешь,— проворчала мама, когда дядя Герман ушел,— постоянно ты со своим: чокнутый.

— Его разве можно обидеть? — усмехнулся отец.

— Ты ведь не знаешь,— сказала мама,— если ты перестараешься и оскорбишь его... Он не обязан приносить нам зайцев. Это только доброта этого человека. Он может и другим их отдавать.

Но дядя Герман никогда не обижался и регулярно приходил с парой чудесных зайцев.

Фрек никогда особо не любил соседа, но теперь он начал его уважать. Его дары, действительно, были большой помощью, потому что отец не мог выходить из дома и искать пищу. Точнее сказать, он ушел в подполье.


Рекомендуем почитать
ГНУСный приз

Бельцер — неудачникОн носит футболки с дурацкими надписями вроде:«Знаешь, на что у меня аллергия?»И «Нужен наставник».Он сдирает корочки с царапин и ест их.Даже родители Бельцера считают его неудачником. Они решили забрать сына из Тухлой школы. Каждый год миссис Гнус вручает приз лучшему ученику четвёртого класса. Берни Бриджес придумал, как сделать победителем Бельцера. Тогда родители разрешат ему остаться. Вот только богатенький Шерман Оукс тоже мечтает стать лучшим учеником.Сможет ли Берни сотворить чудо? Достанется ли Бельцеру ГНУСный приз?


Моя криминальная няня

Егор чувствовал себя самым несчастным человеком на свете. Каким образом эта дурацкая пятидесятирублевка попала в карман его рубашки? Ведь он точно знает, что не брал чужих денег! Но ровно настолько уменьшилось содержимое кошелька мамы, и теперь все в доме считают его вором. Хорошо, Егору есть кого попросить о помощи! Илья — верный друг и настоящий сыщик, раскрывший уже несколько преступлений, — обещает в ситуации разобраться. И первым делом предлагает взять под наблюдение… няню маленького Петьки, брата Егора.


Воровская семейка

В элитном колледже Колган имя Катарины Бишоп окружено слухами. Кто-то считает ее дочерью богатого бизнесмена, кто-то — наследницей русских царей. Но никто не поверил бы правде: Кэт — первоклассный вор, дочь профессионального грабителя, незаменимый член воровской банды. Однако жизнь обычной ученицы элитного колледжа заканчивается, едва успев начаться. Кэт узнает, что ее отца серьезно подставили — из самой охраняемой частной коллекции похищены пять великих полотен. Теперь его жизнь целиком зависит от смекалки Кэт.


Роковые часы

Герой книжки приезжает в гости к родственникам, живущим в небольшом немецком городке Обердорфе, в Альпах. Из-за снежного бурана городок оказался отрезанным от мира. В первую же ночь на новом месте Райану приснился кошмарный сон, и ужасные предчувствия поселились в его душе… Мистическим образом ночной кошмар становится явью.


Случайное расследование

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девочка из страны кошмаров

Уезжая, отец предостерег Клариссу: «Бойся черных карет и людей с неживыми глазами!» К счастью, она хорошо запомнила его слова, это спасло ей жизнь. Теперь впереди путешествие-бегство, где на каждом шагу — опасности и могущественные враги. Скоро Кларисса будет знать о черных каретах, людях с пустым взглядом и магии некросвета гораздо больше отца… Что может спасти хрупкую маленькую девочку, оказавшуюся в центре клубка интриг, тайной борьбы за власть и темных страстей? Кем она станет после того, как одолеет свой страх?..