Где ты, Мери Поппинс? - [28]
— Можно мы пойдем в лес? — на ходу спросил Джордж.
— Ни в коем случае. Без меня в лес нельзя. И присматривайте за Бриди, чтобы она не выбежала за калитку.
Поппи вернулась в гостиную, села в кресло и стала вручную пришивать подкладку. Она выглянула в окно: мальчишки гоняли по саду, Бриди крутилась у них под ногами. Поппи улыбнулась, возвращаясь к шитью.
Она уколола палец и тихонько выругалась. Пожалуй, пора сделать перерыв и пойти проверить, как там мальчики. Она отложила шторы в сторону, прошла через кухню к двери, надела теплый жакет и только взялась за ручку двери, как та распахнулась и в прихожую ввалился Уильям. Из царапины над глазом сочилась кровь, он вцепился в Поппи обеими руками.
— Поппи, пошли скорее, Джордж — он упал с дерева.
Не отпуская девушку, он поволок ее на крыльцо, всхлипывая на ходу. Бегом они бросились к распахнутой калитке и дальше в лес.
Господи, на бегу думала Поппи, ну почему они не слушаются, почему не остались в саду. Но все эти «почему» были теперь бесполезны.
Уильям внезапно остановился, и Поппи увидела лежащего на траве Джорджа. С бешено колотящимся сердцем Поппи упала на колени рядом с мальчиком и нащупала на горле слабое биение пульса. Он был такой неподвижный, такой белый, и только на виске виднелась небольшая ранка. Бриди лежала рядом, тихонько поскуливая, и все порывалась лизнуть его в лицо. Поппи погладила ее по голове.
— Молодец, девочка. Оставайся здесь с Джорджем.
Приказав Уильяму тоже оставаться на месте, она бросилась в дом, схватила мобильный телефон и, набирая на ходу «999», побежала назад к мальчикам. Она отослала Уильяма к воротам встречать машину и через несколько минут услышала звук сирены и хруст гравия под колесами «скорой помощи». К этому времени Джордж пришел в себя, но был все так же бледен и слаб. Никому в жизни Поппи не радовалась так, как людям с носилками, бегущим к ним через поляну.
— Привет. Ну и что тут у вас произошло? — спросил доктор.
— Он свалился с дерева прямо на меня, — объяснил Уильям. — Он хотел поймать белку, а ветка сломалась.
— А ты был внизу?
Уильям кивнул.
— Понятно. Значит, забираем в больницу обоих.
Джорджа быстро уложили на носилки, зафиксировав так, чтобы не потревожить шею и спину на случай, если они были сломаны. Поппи заперла Бриди на кухне и села в машину, прижимая к себе Уильяма. Доехали быстро. Всю дорогу Поппи мысленно обещала устроить мальчишкам грандиозную выволочку, если все обойдется. Сейчас же ей оставалось лишь поглаживать Уильяма по голове, молиться и репетировать, что она скажет Джеймсу.
У Джеймса, конечно же, было совещание. И секретарша, конечно же, не хотела отвлекать его от важного дела. Поппи с содроганием вспомнила, как она однажды говорила те же слова, чтобы вызвать Джеймса с совещания, но делать было нечего, и она сказала девушке, что сыновья мистера Кармайкля находятся в больнице и ей нужно срочно поговорить с ним.
Через секунду в трубке раздался спокойный голос Джеймса:
— О'кей, Поппи, у тебя ровно тридцать секунд. Что на этот раз? Очередная антикварная находка? Или снова Бриди что-нибудь съела?
Поппи сглотнула.
— Джеймс, мне очень жаль, — сказала она шепотом, стараясь не разреветься. — Но мальчики и вправду в больнице. Джордж упал с дерева, сейчас его осматривают врачи, а Уильям ждет, когда ему наложат швы. Думаю, что с Джорджем уже все в порядке, но какое-то время он был без сознания…
— Без сознания?
— Да, — пробормотала Поппи, давясь рыданиями, — но сейчас он уже пришел в себя.
— Где вы?
— Отделение «скорой помощи» госпиталя Норфолк и Норвич.
— Будь с ними. Я еду.
Джеймс бросил трубку, и Поппи побрела назад к Уильяму, который сидел с перебинтованной головой и ждал, когда ему начнут зашивать рану.
— Я хочу к Джорджу, — сказал он плаксивым голосом.
— Я тоже. Давай спросим, может быть, нас пустят к нему.
Через несколько минут сестра проводила их в палату, где в окружении врачей и медсестер лежал Джордж.
— Поппи, — сказал он слабым голосом и заплакал.
Она сжала его руку и поцеловала в щеку чуть ниже синяка, который начал расплываться под глазом.
— Вы его мать? — спросил один из врачей. Поппи почувствовала, как сердце сжалось от боли.
— Нет, — сказала она ровным голосом, — я их няня.
Но как бы ей хотелось быть их матерью…
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Первый раз в жизни Бриди ничего не натворила.
Она терпеливо лежала под дверью, ожидая возвращения хозяев. Когда Поппи и Джеймс с Уильямом на руках переступили порог, она восторженно приветствовала своего друга с забинтованной головой.
Пока Джеймс упаковывал вещи, свои и Джорджа, готовясь вернуться в госпиталь и провести там ночь рядом с сыном, Поппи уложила Уильяма в кровать и быстро спустилась в кухню, чтобы приготовить Джеймсу поесть.
Через несколько минут появился Джеймс, он сел за стол и невидящим взглядом уставился в тарелку.
— Поппи, я не могу есть.
— Тебе надо поесть, — сказала она мягко, но настойчиво и придвинула к нему тарелку. Он бездумно поковырял вилкой в тарелке, потом оттолкнул ее и обхватил голову руками. Когда он взглянул на Поппи, в глазах его была такая мука, что сердце девушки сжалось от боли.
— А вдруг у него от удара произошло кровоизлияние? — спросил он неестественно спокойным голосом. — Что, если… — он запнулся. — Что, если он умрет, Поппи?
Акушерка Дэйзи Фуллер приехала в провинциальный Йоксбург по совету подруги. Ей нужна работа, тишина, покой… А еще ей нужно забыть о болезненном разрыве с человеком, от воспоминаний о котором она и сбежала. Она считает себя безнадежной старой девой, не желает заводить отношений и довольствуется обществом любимой кошки… Ее новый сосед, талантливый врач Бен Уокер, красив, умен… и к тому же он ее новый босс. Бен пережил болезненный развод и переехал в Йоксбург, чтобы быть поближе к любимой дочке. Он настроен сделать все для счастья дочери и не намерен обременять себя новыми обязательствами… Бена и Дэйзи многое объединяет, их тянет друг к другу… Смогут ли они, единожды обжегшись, сохранить веру в любовь?…
Сэм Хантер старался помочь своему брату обрести радость отцовства, но в клинике совершили ошибку, в результате которой от него забеременела не та женщина…
Роберт, шотландский лэрд, влюбился в прекрасную Мейси с первого взгляда. Молодые люди поженились, у них родилась дочь, но из-за интриг родителей Роберта они вынуждены были расстаться. Мейси покинула Шотландию в надежде забыть мужа и начать новую жизнь. Но спустя много лет они встречаются на свадьбе дочери…
Оливер не мог поверить своим глазам, когда, приехав на медицинскую конференцию и поднявшись в номер отеля, увидел там свою бывшую жену, причем практически обнаженную. Желание, страсть, обида вспыхнули в его душе с новой силой. Пять лет прошло с тех пор, как они расстались, а Оливер все никак не может понять, что же с ними случилось. Когда-то они жили вместе и были счастливы друг с другом, но внезапно Кейт покинула его, оставив лишь записку, которая ничего не объясняла. Теперь, когда Оливер снова встретил любимую и понял, что его чувства не остыли, он решительно настроен выяснить, что она от него скрывает.
«Кстати, я снова видела Джемму. Она стала первоклассной медсестрой. Десять лет прошло, а она до сих пор не замужем. Я даже представить себе не могу – почему. Ведь она так хороша собой. Она с удовольствием слушает, когда я делюсь с ней новостями о тебе. Тогда ты упустил свой шанс, Сэм, но, думаю, тебе следует вернуться и попытаться…»Не дочитав письмо матери, Сэм скомкал его и бросил в мусорную корзину. Много лет назад он познал, что такое разбитое сердце. Даже став первоклассным врачом и уехав на другой конец света, он не смог забыть предательство любимой женщины.
Джио Валтьери соткан из противоречий. Он любит Аниту, но упорно не желает признаться в этом даже самому себе. Он обожает племянников и племянниц, однако твердит, что будет плохим отцом. Но Анита беременна. Как поведет себя упрямец?
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…