Где-то в другом мире. Идеальный выбор - [75]
— Так, что же, все служанки мертвы?
— К сожалению, девицы подписали смертный приговор не только себе, но и своим подругам по несчастью. Комната, для служанок одна, — барон поднялся и наклонил голову. — Извините, но мы вынуждены вас покинуть. Представители племени будут помещены в специальную королевскую темницу для дальнейшего расследования, труппы мы так же забираем. Через некоторое время герцог де Баргартен доставит в ваши покои новых служанок. Если вы голодны, то еда уже по магической доставке прибыла в специальный шкаф, но открыть его сможете только вы. Пока, если вы того пожелаете, я вам оставлю одного гвардейца. На всякий случай. Он будет в вашем полном распоряжении.
Не успела я сделать пару вдохов и выдохов, как гостиная опустела. А я поспешила на вторую половину — к Верджиии, через внутренние двери. Они открылись без малейшие сопротивления.
После того, как я объяснила подруге по несчастью все происходящее, мы вместе нашли желанный специальный шкаф и, набрав приглянувшейся еды, сели завтракать, вернее обедать. Солнце стояло уже довольно высоко. Как хорошо, что жена Фабиана не местная леди, привыкшая к полному обслуживанию и постоянному присутствию служанок и челяди. Мы прекрасно насытились и, не ощущая дискомфорта, убрали сами со стола, все в тот же магический буфет.
Теперь уже можно было совершить ознакомительную экскурсию по собственным апартаментам.
— Ты знаешь, — грустно сказала огневолоска. — Мне, конечно, очень жалко этих девочек и женщин, но это мы с тобой прибыли сюда только вчера и всех тонкостей и правил проживания во дворце не знаем, а они ведь уже долго здесь находились. Тем более, что их предупредили, что со дня на день, здесь будут хозяева. Как бы им не хотелось поскорее замуж или соскучились по мужскому вниманию, но поступать так безответственно они не имели права.
— Скорее всего, свои «свидания» женщины согласовали с товарками по комнате, или все заранее было оговорено и это делали по очереди, и пока хозяев долгое время не было, они постоянно практиковали такие проникновения. Значит надо сразу же поговорить с новыми служанками о правилах поведения. — не утерпела я. — Я не против, что бы они с кем-то встречались, но за пределами дворца, даже согласна давать им несколько дней свободных для устройства личной жизни.
— А я, уж так точно, буду проверять все двери перед сном. — добавила Верджиния.
Наши части покоев были почти идентичны, отличаясь только отделкой мебели. Кроме малой гостиной и огромной ванной комнаты, прилегающих к спальне, в нашем распоряжении были: будуар-гардеробная, большая гостиная, большая столовая и кабинет. Отделенные неприметной дверью покои служанок, мы обошли стороной. Полюбовавшись на серебряные статуэтки, изящные безделушки и ювелирные утонченные украшения комнат, мы с радостью вышли на балкончик, теперь уже на половине Фабиана. Мой балкончик выходил на эту же сторону дворца и был расположен достаточно далеко от нас. А город притягивал и завораживал. Было такое впечатление, что мы рассматриваем детскую огромную игрушку. Я сразу же вспомнила Мадуродам- миниатюрный город в Голландии. Конечно, не хватало железной дороги и аэропорта, но это только радовало. Лишь в этом мире я заметила, что воздух может быть на столько вкусным.
Здесь нас и нашел герцог де Баргартен, познакомив с двумя милыми женщинами и двумя камердинерами. Мужчины жили в лакейский покоях только во время прибывания хозяев во дворце. Слуг мы сразу же отправили убирать их собственные комнаты, а сами уединились с опекуном в близлежащем кабинете.
— Его величество просит прощения за возникшую ситуацию, угрожающую вашей жизни, и за причиненные неудобства. Как только очнуться ваши мужья, он будет рад вас всех видеть. Срочность разговора возникла вот из-за чего. Мы прекрасно понимаем какие пересуды и сплетни возникнут при вашем появлении в свете в качестве жен графов де Шаверни. Пристального внимания вам хватит надолго. А если подбросить в костер всеобщего негодования еще и то, что Верджиния из запретного мира, так вас попросту постараются сжить со свету. Мелкие подколки и большие гадости, а возможны и похищения. Она лакомый кусочек для всех остальных четырех королевств. Поэтому его величество решил даровать юной леди титул и семью.
Мы с подругой недоумевающе переглянулись, а герцог невозмутимо продолжил:
— В северной части королевства Даони расположены земли барона Продгау. Как только его огненную шевелюру замечают на своей земле соседи, делают вид, что их нет дома. Барон, обладая завидным здоровьем, благодаря магии, в тоже время страстный любитель выпить и устроить потасовку по любому поводу, поэтому уже давно был отлучен от двора. Для нас самое ценное в этом субъекте — он был неоднократно женат и я абсолютно уверен, что не помнит не только как зовут его детей, но и сколько их было. Две его старшие дочери сейчас во дворце — они фрейлины королевы, так вот, они узнали друг о друге только здесь. Цвет их волос — рыжий, только вы, Верджиния, обладаете, по сравнению с ними, не только другим оттенком, более привлекательным и интересным, вы сами полны очарования и прелести, которой так им не достает. Когда вы ближе познакомитесь со своими родственницами, ваше сиятельство, вы вспомните мои слова. А пока я передаю вам новые документы и все записи о новоиспеченной семье. — он прямо из воздуха извлек целую стопку книг, бумаг и тетрадей. — Это подарок для вас двоих от его величества. В то время, когда ваши мужья отдают должное сну и отдыху, вы смело можете начать знакомится с историей магии и тайнами нашего острова.
Когда попадаешь в другой мир, да еще и в тело герцогини, естественно, ожидаешь балов, нарядов, драгоценностей и кучу поклонников. А если реципиентка уже пять лет считается полупомешанной? А если родовые земли ей уже давно не принадлежат, а сам замок разграблен не только опекуном, но и даже челядью? И как вообще выжить, если ты уже сосватана ради титула и, скорее всего, в первую брачную ночь или немного позже тебя собираются убить?
Если вам 53 года, вы серьезно больны, успех операции сомнителен и вдруг вы оказываетесь в другом мире в чужом теле, это счастье? Или тяжелое испытание? Что выбрать — стать образцовой женой своих мужей или, с помощью мужей совершить что нибудь интересное? Ясно ведь, что от замужества не отвертеться. И что не так с этим миром? Что за проклятие висит над ним? Кто сможет с эти разобраться, может быть ты? .
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.