Где-то там - [34]
— Неужели такое в самом деле возможно?
— Похоже, я здесь что-то вроде сироты-несмышленыша? — процедила Фриборд.
— О, Джоан! — укоризненно воскликнул Кейс.
— И нечего меня уговаривать. «Джоан»! Елки-палки, ну и ну! — проворчала она.
— Ты цепенела от ужаса при мысли о смерти, — напомнил Кейс.
— Черт, как и мы все! Чем это я отличаюсь? Подумаешь! И что еще?
— Никак не могла расстаться со своими игрушками, — мягко добавил Кейс.
— Какой инфантилизм! — насмешливо поддакнул Дир.
Фриборд обожгла его яростным взглядом.
— И что теперь? — вмешалась Троли. — Мы должны уйти?
— Это зависит от вас, — пояснил Кейс. — Можете пересечь границу, можете остаться. Ну а моя миссия благополучно пришла к концу.
Фриборд презрительно сморщила нос.
— Ваша миссия?
— Да. Морна и я... нас послали помочь вам обнаружить истину. Ранее каждый раз, очутившись почти у порога знания, вы предпочитали отвергнуть его и начать весь круг сначала, снова и снова воспроизводя первый день вашего появления в особняке; все, кроме кораблекрушения, разумеется. Вы отторгали сцену трагедии, блокировали ее в своих мозгах, как, впрочем, и все, что могло развеять ваше заблуждение. Поэтому вы и не сохранили в памяти вашу прогулку по берегу, Джоан. Вы подсознательно ощущали, что за следующим поворотом найдете катер. К сожалению, дорогие мои, вы разыгрывали один и тот же спектакль много лет, даже после того как мы пришли на помощь. Упрямые гордые души!
Троли охнула и прижала ладони к щекам.
— Вот почему вы показались мне таким знакомым!
— Совершенно верно.
Троли вздохнула:
— Значит, это не иная жизнь.
— Нет, Анна.
— Я уничтожена.
Дир обернулся к Фриборд и тихо спросил:
— Ну, разве не жесточайшая ирония? Ты не могла продать этот дом, потому что бродила по нему привидением.
Фриборд сжала кулаки.
— Клянусь Богом, не будь ты уже мертв... — пробормотала она.
— Кстати о призраках, — вставила Троли. — Мы ели, пили и все такое. Не означает ли это, что мы вселились в новые тела?
— Господи, нет, конечно, — отозвался Кейс. — Это все иллюзия, дорогая, ничего более. Просто вы создавали собственную реальность. Остров и дом материальны, они здесь, но вы как бы переделали их в соответствии с вашими заблуждениями.
— Значит, мы нематериальны? — уточнила экстрасенс.
— Вы — нет.
— Даже не астральные тела или что-то в этом роде?
— Оставьте это, — посоветовал Дир.
— Постарайтесь обрести мир, — добавила Фриборд.
Дир одобрительно кивнул.
— Ну, так что же вы решили? — допытывался Кейс. — Должен честно признаться, что надеюсь на ваше благородство: уж если вы решили цепляться за здешние места, пожалейте по крайней мере несчастных, доведенных до отчаяния людей, которые заслужили право спокойно жить в «Где-то там». Я говорю о Поле Куондте и его бедном семействе. Вы просто измучили их, что называется, показали кузькину мать, не примите за оскорбление.
— То есть как измучили? — удивился Дир.
— Запугали их до умопомрачения! Помните дьявольское пламя, которое жгло вас, неведомую силу, расшвырявшую все по комнате, оглушительный грохот и все кошмарные передряги, которые вам пришлось пережить? Неужели не знаете, что было этому причиной?
— Умираю от любопытства, не сочтите за каламбур, — сухо обронил Дир.
— Куондты призвали священников-иезуитов, чтобы изгнать вас!
Писатель довольно ухмыльнулся.
— Ну что, Джоанн? Слышишь?
— О, ради всего святого, Терри!
— Священники!
— Да заткнись же!
Но тут кто-то деликатно откашлялся. Этим «кто-то» оказался Кейс.
— И что же теперь? Смена частот? От души на это надеюсь. Должен сказать, я проникся к вам искренней симпатией.
Фриборд нерешительно покачала головой.
— Черт, не знаю. Правда, не знаю.
Кейс с неподдельной нежностью посмотрел на нее.
— Признаюсь, мне будет вас не хватать, Джоан.
— Меня? — изумленно выпалила она.
— Там больше не будет ни одиночества, ни слез.
Глаза Фриборд мигом увлажнились.
— Точно? — прошептала она.
— Точно.
— Этот мир не предназначен стать для нас домом, Джоан, — пояснил он. — Этот мир — всего лишь короткая остановка. Однодневка.
Фриборд порывисто провела ладонью по глазам.
— Эй, да это ты! Ангел из моих снов! Гэбриел! «Моллюски небезопасны»! Ты реку имел в виду!
— Ну уж я знаю, что мне делать! — заявил Дир.
Фриборд вопросительно подняла брови.
— Линяешь?
— Именно! — воскликнул Дир. — Отчаливаю!
И, послав воздушный поцелуй в сторону реки, добавил:
— Адью, пространство-время! Будьте паиньками!
Тело его стало терять краски, становясь прозрачным.
— Эй, меня подожди! — заорала Фриборд, тоже начиная растворяться в воздухе.
— Адью, вампиры-критики и въедливые обозреватели!
Дир уже был почти невидим.
— Эй, слышишь, сбавь скорость на секунду! — проскулила Фриборд.
— Теперь понятно, что моя частота куда выше твоей, Джоанн!
В следующее мгновение они исчезли. Откуда-то сверху раздался негодующий раздраженный вопль, за ним — хлесткий шлепок и жалобный голос Дира:
— Где это видано — драться в загробной жизни. Джоанн?!
Кейс и Троли с улыбками переглянулись, услышав отдаленный скулеж собачек.
— О небо! Да возможно ли это? — разнесся слабеющий крик Дира.
— Ужасная болтанка. Интересно, может ли вырвать призрака? — взвизгнула Фриборд.
Регана на глазах превращалась в чудовище со звериной мордой и грубым, скрежещущим голосом. Неужели всего несколько часов назад это была веселая милая девочка? Что за тварь вселилась в нее? Ее нежная душа стонет от боли и ужаса и пытается сопротивляться. Но силы неравны, и дьявол, завладевший ею, уже готов праздновать победу.
Роман «Легион» продолжает знакомство с персонажами мистической эпопеи «Изгоняющий дьявола» и переносит читателя в Америку 80-х. Инспектор Киндерман становится свидетелем леденящего кровь кошмара, порождённого неприкаянным духом убийцы, подчинившим себе тела душевнобольных.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Незнакомые люди, словно сговорившись, твердят ему: «Ты — следующий!» В какой очереди? Куда он следует? Во что он попал?
Автор сам по себе писатель/афорист и в книге лишь малая толика его высказываний.«Своя тупость отличается от чужой тем, что ты её не замечаешь» (с).
Уже несколько десятилетий книги известной английской писательницы Дафны Дю Морье (1907 – 1989) пользуются огромным успехом во всем мире. Писательница – мастер психологического портрета и увлекательного, захватывающего сюжета – создает в своих произведениях таинственную, напряженную атмосферу. За свою долгую жизнь она написала множество романов, рассказов, несколько пьес и эссе. Новелла `Монте Верита` – один из ее мистических рассказов. В `малом жанре` знаменитая писательница поистине отшлифовывает свое мастерство: атмосфера тайны не оставляет читателя равнодушным от начала и до конца книги.
…Этот город принадлежит всем сразу. Когда-то ставший символом греха и заклейменный словом «блудница», он поразительно похож на мегаполис XX века. Он то аллегоричен, то предельно реалистичен, ангел здесь похож на спецназовца, глиняные таблички и клинопись соседствуют с танками и компьютерами. И тогда через зиккураты и висячие сады фантастического Вавилона прорастает образ Петербурга конца XX века.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто ненавидит вампиров, долгие годы тайно правящих городом?Кто отказался соблюдать условия договора, держащего судьбы людей и «ночных охотников» в хрупком равновесии?...Кто-то хочет войны. Кто-то вновь и вновь поджигает дома и клубы вампиров. Кто-то преследует свою цель – тайную, жестокую, неведомую.Найти преступника и покарать его – таков ныне долг Аниты Блейк, «охотницы» на преступивших Закон, – и ее друга, Мастера города, вампира Жан-Клода...
Роман-катастрофа начинается с того, что в субботнюю ночь апреля, в одно и то же время всё взрослое население планеты сошло с ума и принялось убивать своих детей самыми жестокими способами. У кого детей не было, убивали всех, кому еще не исполнилось двадцати. Немногие выжившие подростки скрываются от обезумевших взрослых, которые теперь сбиваются в стаи, выкладывают гигантские кресты из пустых бутылок посреди полей и продолжают преследовать детей.Ник уцелел, как и несколько его случайных попутчиков. Их жизнь превратилась в постоянный бег от толпы безжалостных убийц, в которых они узнавали своих вчерашних родителей.Это ужасает.
Кто появляется на ночной дороге, чтобы предложить девчонке-бродяжке великую власть – за великую цену?Кто входит в уютный загородный дом – чтобы вынудить мирную семью в одночасье разбить свою жизнь – отправиться в темный, странный путь?Кто бредет из города в город, чтобы отыскать среди детей Избранную, которой надлежит впустить в свою душу сущность таинственного Зверя?...Тьма сгущается. Тьма смыкается на человеческих горлах – подобно удавке. И некому встать на дороге Зверя. Некому остановить Силу Ада...
Их детство - кошмар, о котором невозможно думать. Их дом - ад. Потому что настоящий ад находится на земле. Потому что в настоящий ад попадают не мертвые - живые. Они сумели вырваться из ада. Сумели забыть. Но однажды пришлось вспомнить. Пришлось вернуться. Выбор прост. Встретиться с Тьмой лицом к лицу - или задохнуться во тьме навеки. Они возвращаются в ад по собственной воле. Ибо боль стала их силой...