Где кот идет. Кн. 3. Упругая вселенная - [9]
– Мое оружие не такое тяжелое, – возразил Гарун. – В общей сумме и десяти килограммов не наберется.
– А что такое килограмм? – заинтересовалась Зоя.
– Столько весит один литр воды, – вздохнув, пояснил Гарун.
– А литр – это много?
– Смотря что наливать, – усмехнулся он. – Если пиво, то не очень.
– Я такая глупая! – всплеснула руками Зоя. – Сейчас я налью тебе вина в стакан.
– Спасибо за подсказку, – вежливо сказал Гарун. – Пять стаканов – как раз будет литр.
– О, это не так уж мало, – засмеялась она.
– Я тоже так думаю.
– С тобой интересно, – призналась танцовщица, поднимая стакан с вином. – Мне еще ни с кем не было так интересно. Сразу видно, что ты человек бывалый, знаешь многое. Ты мне сразу приглянулся. Ты не такой как все.
– Гм, – смутился Гарун. – Предлагаю тост за тебя. Чтобы тебе всегда было интересно.
– За такое грех не выпить. – Зоя пригубила вино.
Гарун поставил стакан. Внезапно решившись, посмотрел прямо в зеленые глаза, переливающиеся в пламени свечи загадочным светом. Гипноз! – подумал он, чувствуя, что падает в какую-то бездонную пропасть, из которой нет возврата.
Он резко поднялся и подошел к окну. Зоя неслышно встала рядом. Ее прохладные пальцы легли на горячую ладонь Гаруна. Он вздрогнул, как от электрического удара и отдернул руку.
– Милый, – нежно позвала Зоя. – Что с тобой?
– Что со мной? – пробормотал Гарун. – Со мной ничего.
– Неправда, – засмеялась она. – Тебе очень хочется обнять меня, но ты не делаешь этого, потому-что чего-то боишься.
– Ничего я не боюсь. Просто мы пока еще мало знакомы.
– И ты пока еще не понял, нравлюсь я тебе, или нет?
– Не такой уж я непонятливый.
– Может, ты сердишься за что-то на меня? – она положила руку на его плечо. – За танец, да? Считаешь, не стоило мне бросать тебе пояс? Как я не подумала, что ты чужеземец и не знаешь наших обычаев. Не сердись, дорогой.
– Ну, что ты, Зоя! – он погладил гибкую спину танцовщицы. – Это я должен просить у тебя прощения.
– За что? – прошептала она, опуская ресницы.
– За все! – сказал он и решительно обнял девушку. Зоя вдруг ойкнула и открыла глаза.
– Что это у тебя колется? – она ткнула пальцем в подсумок.
– Штурмовой пояс, – сказал Гарун. – Здесь у меня запасные магазины, радиофон и еще кое-что.
– В угол его! – приказала Зоя.
– Не могу, – сказал Гарун.
– Почему? – удивилась она.
– Куртка мешает, – признался он.
– Ну, так сними ее, – засмеялась девушка.
Гарун снял куртку. Ослабив ремни, он осторожно опустил тяжелый пояс на пол.
– А здесь что такое железное? – она постучала кулачком по его груди.
– Это нагрудник. В нем тоже магазины, – объяснил Гарун. – Вполне заменяет бронежилет.
– Снять немедленно! – нагрудник шлепнулся на ковер.
– А почему коленки такие твердые? – потрогала она.
– Это наколенные карманы, – сказал Гарун. – В каждом кармане по магазину с патронами. Не считая ножа и лопатки-копалки.
– Послушай, – засмеялась Зоя, – А на тебе есть одежда, которая без патронов?
– Есть, – смутился Гарун. – Носки.
– Но они тоже колются! – она опустилась на колени и ощупала его щиколотки в толстых зеленых носках.
– Может быть, – согласился он. – Там у меня сюрикены в чехлах. Они закреплены резинками, чтобы не выпадали при ходьбе.
– Сюрикены? – ужаснулась Зоя. – Что это такое?
– Метательные звезды, – пояснил он. – Их можно бросать вместо ножей. Мне нравятся звездочки типа «брюс ли», по восемь лезвий в каждой.
– Удивляешь ты меня, – призналась она. – Я еще не видела столько оружия на одном человеке.
– У нас в горах все так ходят, – брякнул Гарун.
– Так ты горец! – распахнула глазищи Зоя. – Я слыхала про горы на юге. Савва рассказывал, что они очень далеко. Сколько же вы до нас добирались? Ты садись, не стой. Устал, поди, с дороги!
– Не очень, – бодро ответил он и присел на подушки рядом с девушкой, невольно скосив глаза на ее стройные ноги. – У нас ведь самоход имеется.
– Вы замечательные механики, – она погладила его по руке, – Коль скоро сумели сберечь свой самоход.
– За техникой следить надо, – согласился Гарун, рассеянно положив руку на круглое колено девушки. – Техника, она ласку любит.
– Да уж конечно, – засмеялась Зоя, взъерошив его густые волосы. – С вашей техникой вам и нежить не страшна. Давно, поди, у себя всех упырей перебили?
– Это как сказать, – протянул Гарун, вспомнив желтые глаза и лягушачью пасть товарища Батюкова, коменданта общежития Дома аспирантов. – Иногда попадаются недобитые. Ах, Зоя-Зоечка! Если б вы знали, как порой одиноко бывает молодому ученому, когда он целиком, можно сказать, отдает себя науке и некому руку подать в минуту тревожной печали. Разрешите, Зоинька, я вам стихи почитаю? Это свое, очень личное.
Получив радостное согласие, Гарун расправил плечи:
Зоя придвинулась к Гаруну и положила голову ему на плечо. Вдохновленный вниманием обладательницы зеленых глазищ, он добавил в голосе немного тревожной грусти:
Дорогой читатель! В первой книге трилогии «Где кот идет» герои путешествуют в пространстве, чтобы помочь планете. Во второй книге они перемещаются во времени, чтобы спасти Вселенную. Случилось так, что звёзды внезапно погасли. То, что мы видим на ночном небе, это картина вчерашнего дня. Вместо света звёзды давно излучают волны гравитации, признак приближающегося конца. Вся надежда – на бессмертного поэта Белова и его команду.С уважением, автор.
Средь множества иных миров возможно, есть такой, где Кот идет с вязанкой дров над бездною морской.Будущее… Объединённое человечество уже научилось бороться с неизлечимыми в прошлом болезнями и освоило технику межзвёздных перелётов. Космос оказался населённым разумными существами и контакты с инопланетянами стали для землян обычным делом. Станция космической связи принимает сообщение дружественной расы из созвездия Тельца. В послании говорится, что в звёздном скоплении Гиады на планете земного типа возникла эпидемия смертельно опасного заболевания.
Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.
Третья книга «Нашей доброй старой фантастики» дополняет первые две — «Под одним Солнцем» и «Создан, чтобы летать». К авторам, составившим цвет отечественной фантастики 1960—1980-х, в ней добавились новые имена: Георгий Шах, Олег Корабельников, Геннадий Прашкевич, Феликс Дымов, Владимир Пирожников и др. Сами по себе интересные, эти авторы добавили новых красок в общую палитру литературы. Но третья книга антологии не просто дополнительный том, она подводит некую символическую черту, это как бы водораздел между поколениями — поколением тех, кто начинал еще при Ефремове, и поколением новой волны, молодых на ту пору авторов, вышедших из «шинели» братьев Стругацких.
В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».
В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.