Гавайи: Дети солнца - [23]

Шрифт
Интервал

– Да.

– Ты должен будешь незаметно следить за Тероро и находиться рядом с ним. Постарайся сделать так, чтобы на тебя никто не обратил внимания. И по первому моему сигналу ты убьешь его. Кроме того, тебе придется самому принимать решение, если ты заметишь, что он приготовился к действиям, подал своим людям тайный знак или что-то в этом роде.

– И в таком случае уже не надо будет ждать от тебя сигнала? – переспросил Ререао.

– Нет. Но, в любом случае, в ту же секунду, как только ты нанесешь удар, я успею указать на мертвое тело, прежде, чем оно упадет на землю, поэтому Тероро будет обязательно считаться принесенным в жертву Оро.

Затем верховный жрец принялся обсуждать роли остальных помощников, но скоро ему снова пришлось обратиться к Ререао.

– Ты правильно понял меня? Тебе не нужно ждать от меня никакого сигнала. Ты убьешь его, как только поймешь, что он готов к действиям.

– Да, я все понял.

Собрание жрецов было закончено чтением длинной молитвы, обращенной к Оро. Когда все замолчали, слово снова взял верховный жрец:

– Так или иначе, но завтра мы увидим, что Бора-Бора полностью принадлежит Оро. Старые боги давно умерли, а Оро жив!

Прислужники и помощники верховного жреца взволнованно и часто задышали, ибо их борьба по замещению старых богов Тэйна и Таароа на нового Оро оказалась вовсе не простым делом. Уже в течение долгих месяцев они с надеждой ожидали какого-нибудь торжественного и значительного знамения, которое могло бы закрепить их победу. Их вожак, почувствовав, что его помощники жаждут увидеть нечто особенно эффектное, все же вынужден был предупредить их:

– К окончательной победе ведут множество различных путей, братья мои. И Оро покажет нам много дорог, идя по которым, мы достигнем триумфа.А завтра нам удастся окончательно подчинить себе Бора-Бора, но только вам пока что не следует гадать, по какому именно пути мы с вами пойдем. Это за всех нас должен решить сам Оро.

Сказав это, верховный жрец торжественно сложил руки, потом снял шапочку и склонил голову перед внутренним святилищем бога. Его помощники в точности повторили все действия своего вожака, и в глубокой тишине ночи, едва освещенной далекими кострами и мерцанием звезд, жрецы принялись молиться своему всемогущему богу. Это был торжественный момент, которым и должен был закончиться сегодняшний день. Момент, исполненный значимости, когда все собравшиеся в храме полностью ощутили бессмертие, витавшее над ними. Жертвы находились на предназначенных для них местах, великий Оро наблюдал за своими слугами, и весь мир был будто пленен силой этого божества и поэтому сейчас тихо склонился перед Оро в молчаливом почтении. В такие секунды, когда величие Оро пульсировало в ночи и вибрировало в венах каждого, отдаваясь в сердце сильнее, чем барабанная дробь, для жрецов оставалось непостижимым лишь одно: как можно было продолжать поклоняться старым божествам, когда совсем рядом существовал новый бог, столь могущественный, мудрый и великодушный.

На следующее утро рулевой Хиро проснулся пораньше. Спрятав под одежду внушительный острый камень, он прокрался к каноэ и не без сожаления перерубил несколько веревок, связывающих части лодки вместе. Сразу после этого он бросился к жрецу, отвечавшему за сохранность "Ждущего", и доложил ему:

– Наверное, во время пути мы задели за кораллы.

Жрец поспешил к лодке, которая сейчас находилась под охраной мертвого гребца, несшего свое "дежурство" на корме, и внимательно изучил поврежденные веревки.

– Мы сможем исправить неполадки при помощи новой плетенки, – предложил жрец, надеясь, что"Ждущий" окажется в полном порядке до того, как это обнаружит святейший и обвинит своего помощника в случившемся.

– Да, – согласился Хиро. – и сделать это надо быстро, пока мы все ещё находимся под защитой Оро.

Такое отношение к новому богу понравилось жрецу. Слова Хиро произвели на него должное впечатление. И поэтому сейчас он был готов пойти навстречу гребцу во всех его начинаниях.

– Не лучше ли будет пока убрать каноэ с этой площадки? – предложил Хиро. – Ведь солнце сразу же высушит свежую веревку, и она может уменьшиться в длине. – И каноэ было тут же переставлено именно в такое положение, которое и требовалось Тероро для приведения его плана в исполнение.

– Сколько времени займет ремонт? – поинтересовался жрец.

– Немного, – убедительно произнес Хиро. – Я не хочу пропустить сегодняшнюю священную церемонию.

– Да, я согласен с тобой, – кивнул жрец. Ему вспомнились слова святейшего, произнесенные накануне вечером, о том, что именно сегодня Оро укрепит свою власть над Бора-Бора. Теперь же ему показалось хорошим знаком то, что Хиро, один из самых верных друзей Тероро, только что добровольно выказал свою преданность Оро.

Священное собрание началось с вопиющего и страшного события. Позже все те, кто перебирал в памяти эпизоды дня, сошлись на том, что все должно было случиться именно так; но в те утренние часы никто не мог ожидать подобного поворота событий. Однако мудрые жрецы сумели быстро превратить роковую ошибку в благословение. Собравшиеся расположились на камнях, тянувшихся рядами от главного алтаря, и уже первые две жертвенные свиньи были выпотрошены, когда в храм неожиданно вбежал перепуганный мальчик лет семи и, плача, бросился к своему отцу, который сидел тут же, поблизости от алтаря.


Еще от автора Джеймс Элберт Миченер
Источник

На русском языке знаменитый роман Джеймса Миченера «Источник» печатается впервые. Известный американский писатель, лауреат Пулицеровской премии, непревзойденный мастер увлекательнейшего эпического повествования переносит читателя на десять тысяч лет назад к глубокой пещере возле источника у холма Макор, где зародились три великие религии – христианство, ислам и иудаизм.Трое археологов, трое друзей – американец Кюллинан, араб Табари и израильтянин Элиав – наметили здесь место для масштабных раскопок.


Роман

«Роман» Джеймса Миченера подробно описывает издательский мир, и сосредоточен на внутренней жизни его героев, с точки зрения которых, показаны события четырех его частей.Главный герой — немолодой писатель, рассказывающий, как он пишет роман. Вокруг него много людей и множество поводов для сюжетных осложнений.Книга написана не просто завлекательно, но со знанием человеческой натуры, с юмором и с глубокой верой в разум человека.


Гавайи: Миссионеры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Судоверфь на Арбате

Книга рассказывает об одной из московских школ. Главный герой книги — педагог, художник, наставник — с помощью различных форм внеклассной работы способствует идейно-нравственному развитию подрастающего поколения, формированию культуры чувств, воспитанию историей в целях развития гражданственности, советского патриотизма. Под его руководством школьники участвуют в увлекательных походах и экспедициях, ведут серьезную краеведческую работу, учатся любить и понимать родную землю, ее прошлое и настоящее.


Машенька. Подвиг

Книгу составили два автобиографических романа Владимира Набокова, написанные в Берлине под псевдонимом В. Сирин: «Машенька» (1926) и «Подвиг» (1931). Молодой эмигрант Лев Ганин в немецком пансионе заново переживает историю своей первой любви, оборванную революцией. Сила творческой памяти позволяет ему преодолеть физическую разлуку с Машенькой (прототипом которой стала возлюбленная Набокова Валентина Шульгина), воссозданные его воображением картины дореволюционной России оказываются значительнее и ярче окружающих его декораций настоящего. В «Подвиге» тема возвращения домой, в Россию, подхватывается в ином ключе.


Оскверненные

Страшная, исполненная мистики история убийцы… Но зла не бывает без добра. И даже во тьме обитает свет. Содержит нецензурную брань.


Новый Декамерон. 29 новелл времен пандемии

Даже если весь мир похож на абсурд, хорошая книга не даст вам сойти с ума. Люди рассказывают истории с самого начала времен. Рассказывают о том, что видели и о чем слышали. Рассказывают о том, что было и что могло бы быть. Рассказывают, чтобы отвлечься, скоротать время или пережить непростые времена. Иногда такие истории превращаются в хроники, летописи, памятники отдельным периодам и эпохам. Так появились «Сказки тысячи и одной ночи», «Кентерберийские рассказы» и «Декамерон» Боккаччо. «Новый Декамерон» – это тоже своеобразный памятник эпохе, которая совершенно точно войдет в историю.


Черные крылья

История дружбы и взросления четырех мальчишек развивается на фоне необъятных просторов, окружающих Орхидеевый остров в Тихом океане. Тысячи лет люди тао сохраняли традиционный уклад жизни, относясь с почтением к морским обитателям. При этом они питали особое благоговение к своему тотему – летучей рыбе. Но в конце XX века новое поколение сталкивается с выбором: перенимать ли современный образ жизни этнически и культурно чуждого им населения Тайваня или оставаться на Орхидеевом острове и жить согласно обычаям предков. Дебютный роман Сьямана Рапонгана «Черные крылья» – один из самых ярких и самобытных романов взросления в прозе на китайском языке.


Город мертвых (рассказы, мистика, хоррор)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.